Electrolux EUF27393X User Manual

Hide thumbs Also See for EUF27393X:
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Bezpečnostní Informace
    • Ovládací Panel
    • PřI PrvníM Použití
    • Denní PoužíVání
    • Užitečné Rady a Tipy
    • ČIštění a Údržba
    • Co Dělat, Když
    • Technické Údaje
    • Instalace
    • Poznámky K Životnímu Prostředí
  • Dansk

    • Om Sikkerhed
    • Betjeningspanel
    • Daglig Brug
    • Ibrugtagning
    • Praktiske Oplysninger Og RåD
    • Hvis Noget Går Galt
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Tekniske Data
    • Installation
    • Skån Miljøet
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Bedieningspaneel
    • Dagelijks Gebruik
    • Het Eerste Gebruik
    • Handige Aanwijzingen en Tips
    • Onderhoud en Reiniging
    • Problemen Oplossen
    • Montage
    • Technische Gegevens
    • Het Milieu
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Bandeau de Commande
    • Première Utilisation
    • Utilisation Quotidienne
    • Conseils
    • En Cas D'anomalie de Fonctionnement
    • Entretien Et Nettoyage
    • Caractéristiques Techniques
    • Installation
    • En Matière de Sauvegarde de L'environnement
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Betjeningspanel
    • Daglig Bruk
    • Første Gangs Bruk
    • Nyttige RåD Og Tips
    • Stell Og Rengjøring
    • Hva Må Gjøres, Hvis
    • Tekniske Data
    • Montering
    • Miljøhensyn

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36

Quick Links

návod k použití
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
bruksanvisning
Mraznička
Fryser
Vriezer
Freezer
Congélateur
Fryseskap
EUF27393X
EUF27391W5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EUF27393X

  • Page 1 Mraznička Fryser Vriezer Freezer Congélateur Fryseskap EUF27393X EUF27391W5...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Čištění a údržba Ovládací panel Co dělat, když... Při prvním použití Technické údaje Denní používání Instalace Užitečné rady a tipy Poznámky k životnímu prostředí...
  • Page 3 3 sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým • Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s proudem. vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy- Upozornění Elektrické díly (napájecí ka- tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnit vybuchnout a poškodit spotřebič.
  • Page 4: Ovládací Panel

    4 electrolux • Spotřebič připojte výhradně k přívodu pit- chladicím okruhu, ani v izolačních mate- riálech. Spotřebič nelikvidujte společně né vody. s domácím odpadem a smetím. Izolač- Servis ní pěna obsahuje hořlavé plyny: • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro spotřebič je nutné zlikvidovat podle zapojení...
  • Page 5 5 Vypnutí Zmrazovací proces trvá 24 hodin. V této do- bě nedávejte do mrazničky jiné potraviny. Spotřebič se vypne stisknutím tlačítka (A) Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. do ukončení dokončení odpočítávání -3, -2, Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím tlačítka (D), dokud nezačne blikat příslušná...
  • Page 6: Při Prvním Použití

    6 electrolux Po obnovení normálních podmínek: Pak se displej vrátí k normálnímu chodu a • akustický zvukový signál se vypne zobrazuje teplotu zvoleného oddílu. • hodnota teploty bude dále blikat Během fáze výstražného signálu je možné • ikona Alarm bude nadále blikat bzučák vypnout stisknutím tlačítka (E).
  • Page 7: Čištění A Údržba

    7 • zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této • doporučujeme napsat na každý balíček vi- době nepřidávejte žádné další potraviny ditelně datum uskladnění, abyste mohli ke zmrazení; správně dodržet dobu uchování potravin; • zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva- Tipy pro skladování...
  • Page 8: Co Dělat, Když

    8 electrolux • odmrazte Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádej- a vyčistěte spotřebič a vše- te někoho, aby ho občas zkontroloval, zda chno příslušenství se potraviny nekazí, např. z důvodu výpad- • nechte dveře pootevřené, abyste zabránili ku proudu. vzniku nepříjemných pachů.
  • Page 9 9 Problém Možná příčina Řešení Teplota vkládaných potravin je Nechte jídlo vychladnout na poko- příliš vysoká. jovou teplotu, teprve pak ho ulož- te do spotřebiče. Teplota v mrazničce je Potraviny jsou položeny příliš těs- Uložte potraviny tak, aby mohl příliš...
  • Page 10: Technické Údaje

    10 electrolux TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1800 mm Šířka 600 mm Hloubka 650 mm Skladovací čas při poruše 20 h Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. INSTALACE Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní...
  • Page 11 11 • Odstraňte šroub krycí záslepky závěsu (a). • Odšroubujte horní závěs a odstraňte ho (b). • Vyšroubujte šroub a odstraňte zarážku dvířek (c). Změna směru otvírání dveří Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Chcete-li změnit směr otví- rání...
  • Page 12: Poznámky K Životnímu Prostředí

    12 electrolux • Připevněte držadlo na opačnou stranu a do prázdných otvorů vložte plastové zá- slepky, které naleznete v obálce s návo- dem k použití. Upozornění Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické...
  • Page 13: Om Sikkerhed

    13 Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjeningspanel Hvis noget går galt Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Installation Praktiske oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Page 14 14 electrolux Advarsel Enhver elektrisk komponent Vedligeholdelse og rengøring (netledning, stik, kompressor) skal ud- • Inden rengøring slukkes der for appara- skiftes af et autoriseret serviceværksted tet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk eller en autoriseret montør. på ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
  • Page 15: Betjeningspanel

    15 • Dette produkt må kun serviceres af et ringsskummet indeholder brændbare autoriseret serviceværksted, og der må gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen- kun bruges originale reservedele. hold til gældende bestemmelser. Nær- mere oplysninger fås hos kommunens Miljøhensyn tekniske forvaltning. Undgå at beskadi- ge køleenheden, især på...
  • Page 16 16 electrolux Efter nogle sekunder vises den indstillede Afkøling af drikkevarer standardtemperatur. Funktionen til afkøling af drikkevarer funge- rer som en sikkerhedsadvarsel, når der an- Funktionsmenu bringes flasker i fryseren. Den aktiveres ved Tryk på knappen (D) for at aktivere funktions- at trykke på...
  • Page 17: Ibrugtagning

    17 Derefter skifter den til normal funktion, hvor Mens alarmen lyder, kan den afbrydes ved den viser temperaturen i den valgte afdeling. at trykke på knap (E). IBRUGTAGNING Indvendig rengøring Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid- del. Det vil skade overfladen.
  • Page 18: Vedligeholdelse Og Rengøring

    18 electrolux hurtigt optø netop den mængde, du skal Tips om opbevaring af frostvarer bruge; For at få den største fornøjelse af dette • Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, skab, skal du: og sørg for, at indpakningen er lufttæt;...
  • Page 19 19 Vigtigt Der forekommer visse lyde, når ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du aldrig røre apparatets strømførende dele køleskabet kører (fra kompressor og kølekreds). Det er normale driftslyde og uden først at tage stikket ud af kontakten.
  • Page 20: Tekniske Data

    20 electrolux Fejl Mulig årsag Løsning Der er ingen strøm til apparatet. Prøv at tilslutte et andet elektrisk Der er ingen strøm i stikkontak- apparat i den pågældende stikkon- ten. takt. Kontrollér sikringen. Kontakt en autoriseret installatør. Døren har stået åben i for lang tid. Luk døren.
  • Page 21: Installation

    21 INSTALLATION Læs afsnittet "Om sikkerhed" Producenten fralægger sig ethvert ansvar, omhyggeligt, før apparatet installeres hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over- for at forebygge ulykker, og sikre at det holdes. bruges korrekt. Apparatet er i overensstemmelse med føl- gende. EU-direktiver.
  • Page 22 Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du • Sæt dørstoppet fast i modsatte side. henvende dig til Electrolux Hvidevareservice • Placér og montér øverste hængsel (der lig- A/S. En tekniker vil herefter vende døren ger i posen med brugervejledningen) i mod betaling.
  • Page 23: Skån Miljøet

    23 Advarsel Når dørene er vendt: Undertiden slutter pakningen ikke per- fekt til kabinettet, hvis omgivelserne er Kontroller, at alle skruer er strammet helt, og at den magnetiske pakning kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er slutter tæt til kabinettet.
  • Page 24: Veiligheidsinformatie

    24 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Page 25 25 Indien het koelcircuit beschadigd is: • Bewaar geen brandbare gassen of vloei- – open vuur en ontstekingsbronnen ver- stoffen in het apparaat, deze kunnen ont- mijden ploffen. – de ruimte waar het apparaat zich be- • Zet geen levensmiddelen direct tegen de vindt grondig ventileren luchtopening in de achterwand.
  • Page 26: Bedieningspaneel

    26 electrolux heeft. Gooi in dat geval de verpakking van onderhoud aan het apparaat, dienen niet weg. uitgevoerd te worden door een gekwalifi- • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- ceerd elektricien of competent persoon. dat u het apparaat aansluit, dan kan de •...
  • Page 27 27 Lampje negatieve temperatuur Kinderslot is geactiveerd Temperatuur Inschakelen U moet deze keuze binnen enkele secon- den bevestigen door op toets E te drukken. Steek de stekker goed in het stopcontact. De zoemer klinkt en het pictogram blijft ver- Als het display niet verlicht is, drukt u op licht.
  • Page 28: Het Eerste Gebruik

    28 electrolux Na afloop van de ingestelde tijd verschijnen bijbehorende pictogram gaat knipperen en de volgende indicaties: dan op toets (E) te drukken. • op het display knippert het symbool Temperatuuralarm Een stijging van de temperatuur in de vrie- • het pictogram...
  • Page 29: Handige Aanwijzingen En Tips

    29 Waarschuwing! Zorg ervoor dat het of op kamertemperatuur laten ontdooien, af- hankelijk van de hoeveelheid tijd die hier- voedsel de beladingslimiet, die op de zijkant van het bovenste gedeelte is voor nodig is. vermeld, niet overschrijdt (indien van...
  • Page 30: Problemen Oplossen

    30 electrolux den mag alleen uitgevoerd worden die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aan- door bevoegde technici. tasten/beschadigen. Daarom wordt het aan- bevolen de buitenkant van dit apparaat al- Periodieke reiniging leen schoon te maken met warm water met Het apparaat moet regelmatig worden een beetje afwasmiddel.
  • Page 31 31 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsstukken tussen de Zet ze weer op hun plaats. achterkant van de kast en de lei- dingen zitten los. De zoemer klinkt. Het De temperatuur in het vriesvak is Zie "Alarm hoge temperatuur".
  • Page 32: Technische Gegevens

    32 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt veel ijs op de bo- Er ligt te veel rijp en ijs op de ver- Zie "De verdamper schoonma- venkant van het vak in damper van het apparaat, de ken". het apparaat. .
  • Page 33 33 Plaats lijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een ge- Het apparaat moet ver van hittebronnen, kwalificeerd elektricien. zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht De fabrikant neemt geen verantwoordelijk- enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er heid op zich als de bovenstaande veiligheids- voor dat lucht vrij kan circuleren aan de ach- maatregelen niet worden nageleefd.
  • Page 34 34 electrolux wijder de kunststof bekleding van de bo- • Monteer de deurstop aan de tegenoverlig- venste deur. gende kant. • Verwijder het kunststof dekseltje van de • Plaats en monteer het bovenste scharnier kunststof bekleding van de deur en mon- (bijgeleverd in het zakje van de gebruiks- teer dit op de tegenoverliggende kant (d).
  • Page 35: Het Milieu

    35 dige van de Klantenservice zal de draairich- Als de omgevingstemperatuur laag is ting van de deuren op uw kosten veranderen. (bijv. in de winter), kan het zijn dat de pakking niet precies op de kast past. Waarschuwing! Controleer na het...
  • Page 36: Safety Information

    36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Page 37 37 damage to the cord may cause a short- • Do not place carbonated or fizzy drinks in circuit, fire and/or electric shock. the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may Warning! Any electrical component...
  • Page 38: Control Panel

    38 electrolux Service in either its refrigerant circuit or insula- tion materials. The appliance shall not • Any electrical work required to do the serv- be discarded together with the urban re- icing of the appliance should be carried fuse and rubbish. The insulation foam...
  • Page 39 39 ature is possible to change in steps of one It is possible to deactivate the function at degree. any time by pressing button (D) until the cor- After some seconds is shown the set de- responding icon will flash and then button (E).
  • Page 40: First Use

    40 electrolux • the Alarm icon continues to flash Then it returns on the normal operation When you press button (E) to deactivate the showing the temperature of the selected alarm, the highest temperature reached in compartment. During the alarm phase, the buzzer can be the compartment appears on indicator switched off by pressing button (E).
  • Page 41: Care And Cleaning

    41 • the freezing process takes 24 hours. No • it is advisable to show the freezing in date further food to be frozen should be add- on each individual pack to enable you to ed during this period;...
  • Page 42: What To Do If

    42 electrolux • remove all food If the cabinet will be kept on, ask some- • defrost body to check it once in a while to prevent and clean the appliance and all the food inside from spoiling in case of a accessories power failure.
  • Page 43 43 Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature de- crease to room temperature be- fore storage. The temperature in the Food is too near to each other. Store food so that there is cold air freezer is too high.
  • Page 44: Technical Data

    44 electrolux TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 600 mm Depth 650 mm Rising Time 20 h The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap- pliance and in the energy label.
  • Page 45 45 Slacken the screws and insert the spacer under the screw head, then retighten the screws. • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c).
  • Page 46: Environmental Concerns

    46 electrolux • Fix the screw of the new cover hinge • Fix the handle on the opposite side, in- (that can be found in the instruction for sert the plastic plugs into the holes left use bag). open that can be found in the instruction for use bag.
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    47 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Page 48 48 electrolux Attention Afin d'empêcher des risques l'appareil et de mettre ainsi leur vie en dan- ger. d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou Mesures générales de sécurité d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité...
  • Page 49 49 2. Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes écrasée ou endommagée par l'arrière de boissons gazeuses dans le comparti- de l'appareil. Une prise de courant en- ment congélateur, car la pression se for- dommagée peut surchauffer et provo-...
  • Page 50: Bandeau De Commande

    50 electrolux • Branchez à l'alimentation en eau potable C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'en- vironnement. L'appareil ne doit pas uniquement. être mis au rebut avec les ordures mé- Maintenance nagères et les déchets urbains. La • Les branchements électriques nécessai- mousse d'isolation contient des gaz in- res à...
  • Page 51 51 Mise en fonctionnement Vous devez valider votre sélection en appuy- ant sur la touche (E) dans les secondes qui Branchez correctement la fiche sur la prise suivent. Un signal sonore retentit et le sym- de courant. Si l'afficheur n'est pas allumé, bole reste allumé.
  • Page 52: Première Utilisation

    52 electrolux • sur le voyant jusqu'à ce que le symbole correspondant cli- le symbole clignote. gnote, puis sur la touche (E). • le symbole clignote. • un signal sonore retentit jusqu'à ce que la Alarme de température touche (E) soit activée Une augmentation de la température dans...
  • Page 53: Conseils

    53 Si vous devez stocker une grande quantité cuisez-les immédiatement avant de les d'aliments, retirez tous les tiroirs et paniers recongeler (une fois refroidis). et placez directement les aliments sur les La décongélation clayettes réfrigérantes pour obtenir les meil- Les aliments surgelés ou congelés peuvent...
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    54 electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE quer/endommager les pièces en plastique Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. utilisées dans cet appareil. Il est par consé- quent recommandé d'utiliser seulement de Cet appareil contient des hydrocarbu- l'eau chaude additionnée d'un peu de sa- res dans son circuit réfrigérant : l'entre-...
  • Page 55 55 Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de ni- veau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être en contact avec le sol). Reportez-vous au pa- ragraphe « Mise à niveau ».
  • Page 56 56 electrolux Problème Cause possible Solution Trop de produits à congeler ont Introduisez de plus petites quanti- été introduits en même temps tés d'aliments à congeler en mê- dans l'appareil. me temps. L'appareil ne fonctionne L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    57 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Autonomie de fonctionnement 20 h Les informations techniques se trouvent sur gauche de l'appareil et sur l'étiquette éner- la plaque signalétique sur la paroi intérieure gétique.
  • Page 58 58 electrolux par un câble d'alimentation certifié. Cette les portes de l'appareil pendant les opéra- opération ne peut être effectuée que par tions. une personne habilitée, par votre vendeur, • Ouvrez la porte quand l'appareil est de- ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas bout.
  • Page 59: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    59 • Fixez la butée de porte sur le côté opposé. • Fixez la poignée sur le côté opposé, puis • Positionnez et fixez la charnière supérieu- insérez les capuchons plastique dans les re (vous la trouverez dans le sachet de la orifices laissés libres (vous les trouverez...
  • Page 60: Sikkerhetsinformasjon

    60 electrolux Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Betjeningspanel Hva må gjøres, hvis... Første gangs bruk Tekniske data Daglig bruk Montering Nyttige råd og tips Miljøhensyn Med forbehold om endringer SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å...
  • Page 61 61 re kortslutning, brann og/eller elektrisk dannes trykk på beholderen som kan fø- støt. re til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet. Advarsel Alle elektriske komponenter • Ispinner kan forårsake frostskader hvis de (strømledning, støpsel, kompressor) spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
  • Page 62: Betjeningspanel

    62 electrolux Service te apparatet skal ikke avhendes sam- men med alminnelig husholdningsavfall. • Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for- Isolasjonsskummet inneholder brennba- bindelse med vedlikehold av dette appa- re gasser: apparatet skal avfallsbehand- ratet må utføres av en faglært elektriker el- les i samsvar med gjeldende bestem- ler annen kompetent person.
  • Page 63 63 Etter noen sekunder vises den innstilte stan- Drikk-kjølefunksjon dardtemperaturen. Drikk-kjølefunksjonen skal brukes som et sik- kerhetsvarsel når du plasserer flasker i fry- Funksjonsmeny seseksjonen. Den aktiveres ved å trykke på Når tast (D) aktiveres, settes funksjonsmeny- tast (D) (flere ganger hvis nødvendig) til til- en i gang.
  • Page 64: Første Gangs Bruk

    64 electrolux ren som ble nådd i seksjonen til syne på in- I løpet av en alarmfase kan lydsignalet slås av ved å trykke på tast (E). dikator i noen sekunder. Deretter går apparatet tilbake til normal drift og viser temperaturen til valgte seksjon.
  • Page 65: Stell Og Rengjøring

    65 slik at det senere blir enklere å tine kun Tips til oppbevaring av frosne matvarer den mengden du vil bruke; For at apparatet skal oppnå best mulig ef- • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller fekt, bør du: plast og sørg for at pakkene er lufttette;...
  • Page 66: Hva Må Gjøres, Hvis

    66 electrolux HVA MÅ GJØRES, HVIS... Under bruk kan det oppstå noen mindre, helt vanlig under normal drift, og betyr ikke men irriterende feil, som ikke krever at du til- at det er feil på skapet. kaller service. I tabellen nedenfor finner du Viktig Kompressoren går ikke hele tiden,...
  • Page 67: Tekniske Data

    67 Feil Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke skikkelig i Sett støpselet skikkelig inn i stik- stikkontakten. kontakten. Produktet har ikke strøm. Det er Koble et annet elektrisk apparat til ikke strøm i stikkontakten.
  • Page 68: Montering

    68 electrolux MONTERING Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig ensstemmelse med gjeldende forskrifter. for din egen sikkerhets skyld og for Kontakt en faglært elektriker. informasjon om korrekt operasjon av Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar apparatet, før apparatet installeres. dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
  • Page 69 69 • Reis opp produktet • Åpne døren og fest den øvre plastlisten • Fjern skruen på hengseldekselets plugg (a) med skruer igjen. • Skru av det øvre hengselet og fjern det (b). • Skru ut skruen og fjern dørstopperen (c).
  • Page 70: Miljøhensyn

    70 electrolux Advarsel Når du har hengslet om at pakningen ikke passer som den skal mot kabinettet. I så fall venter du til pak- døren, kontroller at alle skruene er strammet godt og at den magnetiske ningen justerer seg selv. Legg produk- pakningen sitter godt inntil kabinettet.
  • Page 71 71...
  • Page 72 222347381-A-272010...

This manual is also suitable for:

Euf27391w5

Table of Contents