Izjava O Skladnosti - Skil 8200 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 8200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
- znova napolnite magazin C, ko se prikaže konec traka
sponk ali žebljev v odprtini H 2
• Upravljanje orodja 8
- vklopite orodje s premikom stikala E v položaj "I"
- glavo spenjalnika D trdno pritisnite ob obdelovanec,
dokler ni pritisnjena do konca
- na kratko pritisnite stikalo F in ga nato znova spustite
! meddelomvednodržiteorodjezasivoobarvano
mesto oprijema
- izklopite orodje s premikom stikala E v položaj "O"
• Upravljanje nabijanja 9
S pomočjo kolesca Gse lahko stopnjo nabijanja mogoče
brezstopenjsko nastavlja od nizke do visoke (- / +)
- "-" za tanke in lahke materiale kot so folije in tkanine
- "+" za debele in trde materiale kot je trd les ali stena
- pred začetkom dela poiščite optimalno raven tako, da
naredite poiskus na rezervnem materialu
UPORABNI NASVETI
• Pritrjevanje panel 0
• Pritrjevanje tkanin !
• Za spenjanje trdega lesa uporabite krajše sponke, kot so
priložene orodju
• Da bi zmanjšali obrabo kladiva, se izogibajte praznim
strelom
• Za več nasvetov glejte pod www.skil.com
VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE
• Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi
• Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista (posebej
še prezračevalne odprtine J 2)
! izvlecitevtikačizvtičnicepredčiščenjem
• Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj
popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za
popravila SKILevih električnih orodij
- pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o
nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL
servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih
delov se nahaja na www.skil.com)
OKOLJE
• Električnegaorodja,priborainembalažene
odstranjujteshišnimiodpadki (samo za države EU)
- v skladu z Evropsko direktivo 2012/19/EG o odpadni
električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob
koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih
predati v postopek okolju prijaznega recikliranja
- ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu
spomni simbol 5

IZJAVA O SKLADNOSTI

• Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod
"Tehnični podatki" ustreza naslednjim standardom oz.
standardiziranim dokumentom: EN 60745, EN 61000, EN
55014 v skladu z določili direktiv 2004/108/ES, 2006/42/
ES, 2011/65/EU
• Tehničnadokumentacijasenahajapri: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
01.10.2014
HRUP/VIBRACIJA
• Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven
zvočnega pritiska za to orodje 84 dB(A) in jakosti zvoka
95 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 7,0 m/s²
(metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)
• Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s
standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60745; uporabiti
jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in
za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri
uporabi orodja za namene, ki so omenjeni
- uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba
skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko
znatno poveča raven izpostavljenosti
- čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim
ne delamo, lahko znatno zmanjša raven
izpostavljenosti
! predposledicamivibracijsezaščititez
vzdrževanjemorodjainpripadajočihnastavkov,
tertako,dasovašeroketople,vašidelovnivzorci
pa organizirani
Klambrilööja
SISSEJUHATUS
• Käesolev seade on mõeldud papi, isolatsioonimaterjali,
tekstiili, kile, naha jms materjalide klammerdamiseks ja
naelutamiseks puidust või puidusarnasest materjalist
pindade külge
• See tööriist ei sobi seina- ja laeplaatide kinnitamiseks
• Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks
• Palun lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja
hoidke alles 3
TEHNILISED ANDMED 1
SEADME OSAD 2
A Salve laadimishoob
B Liugur
C Salv
D Klammerduspea
E Töölüliti (sisse/välja)
F Päästiklüliti
G Ketas löögitugevuse valimiseks
H Taaslaadimise indikaator
J Õhutusavad
74
8200

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents