Makita HP2070 Instruction Manual
Makita HP2070 Instruction Manual

Makita HP2070 Instruction Manual

2-speed hammer drill
Hide thumbs Also See for HP2070:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2-Speed Hammer Drill
GB
2-швидкісний ударний дриль
UA
Wiertarka udarowa z 2-stopniową regulacją prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze
RO
2-Gang-Schlagbohrmaschine
DE
Kétsebességes ütvefúró
HU
2-rýchlostné vŕtacie kladivo
SK
Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE
CZ
HP2070
HP2070F
HP2071
HP2071F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HP2070

  • Page 1 Wiertarka udarowa z 2-stopniową regulacją prędkości INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit cu percuţie cu 2 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 2-Gang-Schlagbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Kétsebességes ütvefúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 2-rýchlostné vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Dvourychlostní elektronická příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE HP2070 HP2070F HP2071 HP2071F...
  • Page 2 004285 004286 004287 002691 004288 004289 002693 002694 002695 001302 004390 002696 004290 004291 004350...
  • Page 3: Specifications

    4-1. Reversing switch 9-1. Sleeve 13-2. Service indicator lamp (red) 5-1. Arrow 9-2. Ring 14-1. Vent holes 5-2. Speed change knob 10-1. Sleeve 15-1. Vent holes SPECIFICATIONS Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Speed High High Concrete 20 mm ----- 20 mm ----- Capacities...
  • Page 4: Specific Safety Rules

    Makita Corporation responsible Always be sure you have a firm footing. manufacturer declare that the following Makita Be sure no one is below when using the tool in machine(s): high locations. Designation of Machine: Hold the tool firmly with both hands.
  • Page 5 It may be swung 360° so as to be secured at position (B side) for counterclockwise rotation. any position. Installing or removing drill bit CAUTION: For Model HP2070, HP2070F Always check the direction of rotation before • Fig.8 operation.
  • Page 6: Operation

    To prevent the bit from slipping when starting a hole, maintenance or adjustment should be performed by make an indentation with a center-punch and hammer at Makita Authorized Service Centers, always using Makita the point to be drilled. Place the point of the bit in the replacement parts.
  • Page 7 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Tungsten-carbide tipped hammer bit • Hole saws • Blow-out bulb •...
  • Page 8: Технічні Характеристики

    5-1. Стрілка 10-1. Муфта 14-1. Вентиляційні отвори 5-2. Перемикач швидкості 10-2. Шестигранна гайка 15-1. Вентиляційні отвори 6-1. Важіль зміни режиму роботи 10-3. Ключ 19 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Швидкість Швидко Повільно Швидко Повільно Бетон 20 мм ----- 20 мм...
  • Page 9 контролю може обладнання Makita: призвести до травм. Позначення обладнання: Тримайте електроприлад за ізольовані 2-швидкісний ударний дриль поверхні держака під час виконання дії, за № моделі/ тип: HP2070,HP2070F,HP2071,HP2071F якої він може зачепити сховану є серійним виробництвом та електропроводку або власний шнур.
  • Page 10: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи слід завжди перевіряти • напрямок обертання. ОБЕРЕЖНО: Перемикач зворотного ходу можна Перед регулюванням та перевіркою справності • • використовувати тільки після повної зупинки інструменту, переконайтеся в тому, що він інструмента. Зміна напрямку обертання до вимкнений...
  • Page 11 • інструмента/наконечника прикладається Установка та заміна свердла величезне зусилля, коли отвір забивається Для моделі HP2070, HP2070F обломками та частками, або коли свердло Fig.8 вдаряється об арматуру в бетоні. Слід завжди Щоб встановити свердло, вставте його в патрон до використовувати бокову ручку (додаткова ручка) упору.
  • Page 12 починайте свердління. обслуговування "Макіта", де використовуються лише При свердлінні металів використовується стандартні запчастини "Макіта". змащувально-охолоджувальна рідина. Виключення ОСНАЩЕННЯ становлять чавун та мідь, які свердлять насуху. ОБЕРЕЖНО: ОБЕРЕЖНО: Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • Це оснащення або приладдя рекомендовано • свердління.
  • Page 13 8-1. Klucz do uchwytu wiertarskiego 13-2. Kontrolka przeglądu (czerwona) obrotów 9-1. Tuleja 14-1. Otwory wentylacyjne 5-1. Strzałka 9-2. Pierścień 15-1. Otwory wentylacyjne 5-2. Pokrętło zmiany prędkości 10-1. Tuleja SPECYFIAKCJE Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Prędkość Wysoki Niski Wysoki Niski Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Wydajność...
  • Page 14 Opis maszyny: lub niewłaściwy grozi poważnymi obrażeniami ciała. Wiertarka udarowa z 2-stopniową regulacją prędkości Podczas wiercenia udarowego należy Model nr/ Typ: HP2070,HP2070F,HP2071,HP2071F stosować środki ochrony słuchu.Ekspozycja jest produkowane seryjnie oraz na hałas może spowodować utratę słuchu. jest zgodne wymogami określonymi Używać...
  • Page 15: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA UWAGA: Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze • sprawdzić ustawienie kierunku obrotów. UWAGA: Kierunek obrotów można zmieniać tylko wówczas, Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • • gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma. Zmiana działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy kierunku obrotów przed zatrzymaniem...
  • Page 16 UWAGA: Zakładanie i wyjmowanie wiertła W momencie przewiercania otworu, gdy otwór • zapchany jest wiórami, opiłkami lub gruzem lub w Dla modelu HP2070, HP2070F przypadku natknięcia się na pręty zbrojeniowe Rys.8 osadzone betonie narzędzie/wiertło W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie wywierana jest nagle olbrzymia siła skręcająca.
  • Page 17: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    Wyjątki stanowią żelazo i miedź, które należy węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne wiercić na sucho. powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części UWAGA: zamiennych Makita. Wywieranie nadmiernego nacisku na narzędzie nie •...
  • Page 18 5-2. Buton de schimbare a vitezei 10-2. Piuliţă hexagonală 6-1. Pârghie de schimbare a modului de 10-3. Cheie de 19 acţionare 10-4. Inel de siguranţă SPECIFICAŢII Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Viteză Turaţie înaltă Turaţie joasă Turaţie înaltă Turaţie joasă Beton 20 mm...
  • Page 19 REGULI SPECIALE DE SIGURANŢĂ ENH101-12 Declaraţie de conformitate CE NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): respectarea strictă a normelor de securitate pentru Destinaţia utilajului: maşina de găurit cu percuţie.
  • Page 20 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Dacă butonul declanşator nu poate fi apăsat, • verificaţi dacă comutatorul de inversare este acţionat complet în poziţia (poziţia A) sau ATENŢIE: (poziţia B). Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Schimbarea vitezei debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare.
  • Page 21 (mânerul auxiliar) şi ţineţi maşina ferm de mânerul Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu lateral şi mânerul cu comutator în timpul lucrului. În Pentru modelele HP2070, HP2070F caz contrar, există riscul de a pierde controlul Fig.8 maşinii şi de a suferi vătămări corporale grave.
  • Page 22 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 23: Technische Daten

    4-1. Umschalter 9-2. Ring 5-1. Pfeil 10-1. Muffe 5-2. Drehzahlumschalter 10-2. Sechskantmutter 6-1. Hebel zum Wechseln der 10-3. Schlüssel 19 Aktionsbetriebsart 10-4. Haltering TECHNISCHE DATEN Modell HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Drehzahl hoch Niedrig hoch Niedrig Beton 20 mm ----- 20 mm -----...
  • Page 24 Tragen Sie beim Gebrauch von Schlagbohrern Marke Makita: einen Gehörschutz. Lärm kann Bezeichnung des Geräts: Gehörschäden führen. 2-Gang-Schlagbohrmaschine Verwenden Werkzeug Modelnr./ -typ: HP2070,HP2070F,HP2071,HP2071F gelieferten Zusatzgriffe. Verlust in Serie gefertigt werden und Kontrolle über Werkzeug kann den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Verletzungen führen.
  • Page 25 FUNKTIONSBESCHREIBUNG (Seite B). ACHTUNG: ACHTUNG: Überprüfen Sie vor jedem Betrieb immer die • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Drehrichtung. des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Der Umschalter darf nur betätigt werden, wenn das • dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Werkzeug ganz angehalten wurde.
  • Page 26: Montage

    Die Tiefenlehre kann nicht in der Position • gesichert werden. verwendet werden, Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Werkzeugkörper auftrift. Für Modell HP2070, HP2070F ARBEIT Abb.8 Wenn Sie den Bohrer aufsetzen wollen, schieben Sie Schlagbohrbetrieb ihn so weit wie möglich in das Spannfutter. Ziehen Sie ACHTUNG: das Spannfutter mit der Hand fest.
  • Page 27: Wartung

    übermäßige Druck nur zur Beschädigung der Spitze Ihres Bohrers, zur ACHTUNG: Verminderung der Wirksamkeit des Werkzeugs und zur Verkürzung seiner Lebensdauer. Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Beim Lochdurchschlag wirken enorme Kräfte auf beschrieben ist,...
  • Page 28: Részletes Leírás

    9-1. Hüvely 14-1. Szellőzőnyílások 5-1. Nyíl 9-2. Gyűrű 15-1. Szellőzőnyílások 5-2. Sebességváltó gomb 10-1. Hüvely 6-1. Működési mód váltó kar 10-2. Hatlapfejű anya RÉSZLETES LEÍRÁS Modell HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Sebesség Magas Alacsony Magas Alacsony Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Teljesítmény...
  • Page 29 ENH101-12 GEB003-4 EK Megfelelőségi nyilatkozat Különleges biztonsági szabályok Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős HAGYJA, hogy termék többszöri gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita használatából eredő) kényelem és megszokás váltsa gép(ek): fel a fúrókalapács biztonsági előírásainak szigorú Gép megnevezése: betartását.
  • Page 30: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, • hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azelőtt, hogy a szerszám VIGYÁZAT: leállt volna, a gép károsodását okozhatja. Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • Ha a kioldókapcsoló nem nyomható le, akkor •...
  • Page 31 Hatalmas és hirtelen jövő csavaróerő hat a beállítható legyen. • szerszámra/fúrószárra furat áttörésének A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. pillanatában, amikor a furat eltömődik forgáccsal HP2070, HP2070F típusok és szemcsékkel, vagy amikor eltalálja a betonba Fig.8 ágyazott merevítőrudakat. Mindig használja az A fúróhegy felszereléséhez helyezze oldalsó...
  • Page 32 Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szerszámot és figyeljen oda amikor a betét elkezdi szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, áttörni a munkadarabot. keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. A megakadt fúróhegy egyszerűen eltávolítható az • Wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám • irányváltó kapcsoló...
  • Page 33: Technické Údaje

    13-1. Kontrolka zapnutia (zelená) 4-1. Vratný prepínač 9-1. Objímka 13-2. Servisná kontrolka (červená) 5-1. Šipka 9-2. Prstenec 14-1. Prieduchy 5-2. Přepínač otáčok 10-1. Objímka 15-1. Prieduchy TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Otáčky Vysoké Nízke Vysoké Nízke Betón 20 mm ----- 20 mm ----- Výkony...
  • Page 34 ENH101-12 GEB003-4 Vyhlásenie o zhode so smernicami Zvláštne bezpečnostné zásady Európskeho spoločenstva NIKDY nepripustite, aby pohodlie a blízka znalosť Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca produktu (získané opakovaným používaním) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných Makita: pravidiel vŕtacie...
  • Page 35: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE V prípade, že sa spúšťací prepínač nedá stlačiť, • skontrolujte, či je vratný prepínač úplne nastavený do polohy (strana A) alebo (strana B). POZOR: Zmena otáčok Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a Fig.5 vytiahnutý...
  • Page 36 Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka prídavnú rukoväť a náradie pri práci držte pevne oboma rukami za hlavnú i prídavnú rukoväť. V Pre model HP2070, HP2070F opačnom prípade by ste mohli stratiť nad náradím Fig.8 kontrolu a ublížiť si. Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do Pri vŕtaní...
  • Page 37 ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Page 38 4-1. Přepínač směru otáčení 9-1. Objímka 13-2. Servisní kontrolka (červená) 5-1. Šipka 9-2. Prstenec 14-1. Větrací otvory 5-2. Přepínač otáček 10-1. Objímka 15-1. Větrací otvory TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP2070/HP2070F HP2071/HP2071F Otáčky Vysoké Nízké Vysoké Nízké Beton 20 mm ----- 20 mm ----- Výkony...
  • Page 39: Popis Funkce

    řezacího příslušenství se skrytým elektrickým Prohlášení ES o shodě vedením nebo s vlastním napájecím kabelem, Společnost Makita Corporation jako odpovědný držte elektrické nářadí za izolované části výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: držadel. Řezací příslušenství může při kontaktu s popis zařízení: vodičem napětím přenést...
  • Page 40 • co nástroj dosáhne úplného klidu. Provedete-li Nasazení nebo vyjmutí vrtáku změnu směru otáčení před zastavením nástroje, Model HP2070, HP2070F může dojít k jeho poškození. Fig.8 Pokud nelze stisknout spoušť, ověřte, zda je • Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla.
  • Page 41 Přidržte pevně pouzdro sklíčidla přestavitelnými Vrtání do dřeva kleštěmi nebo podobným nástrojem (Poznámka: Vrtáte-li do dřeva, nejlepších výsledků dosáhnete Pouzdro nedržte za přidržovací kroužek.) použitím vrtáků do dřeva s vodicím šroubem. Vodicí Nasaďte klíč číslo 19, francouzský klíč nebo jiný šroub usnadňuje vrtání...
  • Page 42 Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob. Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro jejich stanovené...
  • Page 44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884501C915...

This manual is also suitable for:

Hp2070fHp2071Hp2071f

Table of Contents