Download Print this page
Domyos ST 660 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for ST 660:

Advertisement

Quick Links

ST 660
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
OPERATING INSTRUCTIONS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KULLANIM KILAVUZU
MODO DE EMPLEO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
ISTRUZIONI PER L'USO
NÁVOD NA POUŽITIE
使用说明
NÁVOD K POUŽITÍ
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST 660 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Domyos ST 660

  • Page 1 ST 660 NOTICE D’UTILISATION INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ OPERATING INSTRUCTIONS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE 使用说明 NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSHANDLEIDING BRUKSANVISNING MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 ST 660 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
  • Page 4 18 x2 10 x4 17 x4 M8x1.25x77mm 15 x2 38 x4 46 x4 M8x1.25x30mm 42 x4 52 x1 53 x1...
  • Page 5 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELÉS • СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ • MONTÁŽ • 安装 • MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • МОНТУВАННЯ •...
  • Page 6 Capteurs de pulsation cardiaque Guidon multi-prises Compteur 1 écran 5 fonctions Heartbeat sensors Multi-grip handlebars 1-screen, 5-function counter Sensores de pulsaciones cardiacas. Manillar multitomas Contador 1 pantalla 5 funciones Herzfrequenz-Messfühler Lenkstange mit mehreren Griffen Zähler-Bildschirm mit 5 Funktionen Rilevatori di pulsazioni cardiache Manubrio multipresa Contatore 1 schermo 5 funzioni Hartslagsensoren...
  • Page 7 WARNING • Misuse of this product may • La tige et le cylindre peuvent devenir chauds en cours d’utili- result in serious injury. sation. • Read user’s manual and fol- • The rod and cylinder may heat up during use low all warnings and opera- •...
  • Page 8 Nous serons heureux de recevoir toutes vos remarques et suggestions concernant les produits DOMYOS. Pour cela, l’équipe de votre magasin est à votre écoute ainsi que le service conception des produits DOMYOS. Si vous souhaitez nous écrire, vous pouvez nous envoyer un mail à l’adresse suivante : domyos@decathlon.com.
  • Page 9 Ç RÉGLAGES Attention : il est nécessaire de descendre du stepper pour procéder à tous réglages. Afin de régler la résistance de chaque marche, desserrez la molette et placez-la en face de la force désirée. Une fois repositionnée, resserrez la molette énergiquement. Avant toute utilisation réglez chaque pied Répétez l’opération avec l’autre molette.
  • Page 10 Ç COMPTEUR ST 660 PULSE : Affiche votre fréquence cardiaque Pour prendre votre fréquence cardiaque, placez les paumes de vos mains sur les capteurs de pulsations. Après quelques secondes, l’indicateur de rythme cardiaque (❤) clignote et votre fréquence cardiaque s’affiche en nombre de battements par minute.
  • Page 11 Ç UTILISATION Réglez chaque piston sur la même force. vous pouvez vous entraîner un jour sur deux. Le système de freinage dépend de la vitesse que vous appliquez lors de Commencez toujours par vous échauffer à un rythme lent pendant plusieurs votre entraînement.
  • Page 12 Ç C A R D I O T R A I N I N G PRINCIPE GENERAL CARDIO-TRAINING Si vous débutez, commencez par vous entraîner pendant plusieurs jours, sans forcer, et en prenant si nécessaire des temps de repos. Augmentez progressivement le nombre ou la durée des séances. Entretien/Echauffement : Effort pro- Travail aérobie pour la mise en Entraînement aérobie pour l’endu-...
  • Page 13: Entretien

    GARANTIE DOMYOS garantit ce produit, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les pièces d’usure et la main d’oeuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acheteur.