Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PM 10 E, PN 11 E
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
사용시 주의사항

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG PM10E

  • Page 1 PM 10 E, PN 11 E Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...
  • Page 2 ENGLISH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 3 PM 10 E SDS-Max PN 11 E SDS-Max PM 10 E SDS-Max SERVICE PN 11 E SDS-Max PM 10 E K-HEX PN 11 E K-HEX PN 11 E K-HEX PN 11 E SDS-Max...
  • Page 4 PM 10 E K-HEX PM 10 E SDS-Max PN 11 E K-HEX PN 11 E SDS-Max PM 10 E SDS-Max PN 11 E SDS-Max 180° PM 10 E K-HEX TEST PN 11 E K-HEX 180° TEST PM 10 E SDS-Max PN 11 E SDS-Max...
  • Page 5 PN 11 E SDS-Max PM 10 E SDS-Max PN 11 E SDS-Max...
  • Page 6 PN 11 E K-HEX PN 11 E SDS-Max...
  • Page 7 START SERVICE A....G STOP...
  • Page 8 PN 11 E K-HEX, PN 11 E SDS-Max...
  • Page 11: Maintenance

    Vibration Information need to be exchanged which have not been described, please Total vibration values (vector sum in the three axes) determined contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ according to EN 60745. service addresses).
  • Page 12: Wartung

    Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine Gehörschutz tragen! und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. Vibrationsinformationen Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG ermittelt entsprechend EN 60745: Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Schwingungsemissionswert a Kundendienstadressen beachten).
  • Page 13: Entretien

    électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations. N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence à une station de Le niveau vibratoire indiqué...
  • Page 14: Manutenzione

    Utilizzare le protezioni per l’udito! massima affidabilità ed efficenza dello stesso. Informazioni sulla vibrazione Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) L'installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti...
  • Page 15: Conexión Eléctrica

    ......... 2 m/s ........ 2 m/s Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG ADVERTENCIA Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745, y Germany.
  • Page 16 Furar em betão ......................... 12,5 m/s executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o Incerteza K = ........................2 m/s folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 17 Draag oorbeschermers! Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen Informatie over trillingen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). volgens EN 60745. Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het...
  • Page 18 Det giver optimal sikkerhed for altid funktionsdygtig Brug høreværn! maskine og lang levetid. Vibrationsinformation Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service EN 60745.
  • Page 19 Garantert lydeffektnivå ............................105 dB (A) Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning Bruk hørselsvern! ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre Vibrasjonsinformasjon garanti/kundeserviceadresser). Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos 60745.
  • Page 20 (beakta broschyrer Garanti/Kundtjänstadresser). Vibrationsdata Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: AEG enligt EN 60745. Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Vibrationsemissionsvärde a Germany.
  • Page 21 Käytä kuulosuojaimia! kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Tärinätieto Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa EN 60745 mukaan. kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
  • Page 22 åîáñôÞìáôá, ôùí ïðïßùí äåí Ý÷åé ðåñéãñáöåß ç áíôéêáôÜóôáóç, της επιβάρυνση των δονήσεων. ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèïýí óå Ýíá óõíåñåßï óÝñâéò ôçò AEG (ðñïóÝîôå ôï åã÷åéñßäéï ôçò åããýçóçò/ôùí äéåõèýíóåùí Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε...
  • Page 23 çalışmaya hazır olur............... 102 dB (A) Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi ............ Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi ........................ 105 dB (A) açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Koruyucu kulaklık kullanın!
  • Page 24 ..............102 dB (A) Naměřená hladina akustického výkonu ........................105 dB (A) Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž Zaručená hladina akustického výkonu ........................105 dB (A) ................ 107 dB (A) výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Používejte chrániče sluchu !
  • Page 25 ..............105 dB (A) Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez Používajte ochranu sluchu! návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Informácie o vibráciách Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na...
  • Page 26 Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 zamienne AEG W przypadku konieczności wymiany części, dla Wartość emisji drgań a których nie podano opisu, należy skontaktować się ......12,5 m/s Wiercenie w betonie ................
  • Page 27 érték: Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa ......12,5 m/s Ütvefúráshoz betonba ................és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG K bizonytalanság = ....................... 2 m/s márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (AEG .......
  • Page 28 Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena služb). ustrezno EN 60745: Vibracijska vrednost emisij a Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Udarno vrtanje v betonu ....................12,5 m/s Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa Nevarnost K = ..................
  • Page 29 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Garantirani nivo učinka zvuka ..........................105 dB (A) dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG Nositi zaštitu sluha! servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Informacije o vibracijama Po potrebi se može zatražiti crtež...
  • Page 30 ..............102 dB (A) Garantētais trokšņa jaudas līmenis ......................... 105 dB (A) Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Nēsāt trokšņa slāpētāju! Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru Garantija/ Vibrāciju informācija...
  • Page 31 ..............102 dB (A) Garantuojamas garso galios lygis ........................... 105 dB (A) Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas Nešioti klausos apsaugines priemones! neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
  • Page 32 Mõõdetud müravõimsuse tase ..........................102 dB (A) Garanteeritud müravõimsuse tase .......................... 105 dB (A) Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Kandke kaitseks kõrvaklappe! väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Vibratsiooni andmed klienditeeninduste aadressid).
  • Page 33 Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè òîëüêî EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â оценки вибрационной нагрузки. çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü...
  • Page 34 Да се носи предпазно средство за слуха! експлоатационна готовност. Информация за вибрациите Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна...
  • Page 35 Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. Informaţii privind vibraţiile Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm determinate conform normei EN 60745: contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră...
  • Page 36 Носте штитник за уши. и највисоки перформанси. Информации за вибрации Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите насоки) некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат пресметани согласно EN 60745.
  • Page 37 音量值 (K = 3 dB(A)) .........................111 dB (A) 顾客服务中心地址〞)。 请戴上护耳罩! 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 噪音信息 PM 10 E AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ................ 91 dB (A) 本机器的音压值通常为 ................Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的十位 本值是在使用者耳旁测得,并符合 2000 / 14 / EC 条文的规定。 数号码。 2000 / 14 / EC: 测量过程参考附录 VI 。...
  • Page 38 측정값들은 EN 60 745 에 의해 결정된 값들입니다. 반드시 AEG 의 부속품과 예비 부품들만을 사용하시기 바랍니다. A등급을 받은 기계의 소음강도는 전형 그대로 측정됩니다. 설명서에 명시되어 있지 않은 부품들을 교체해야 할 경우, AEG 표준 소음레벨 (K = 3 dB(A)) .................... 100 dB (A) 서비스센터로...
  • Page 39 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (11.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 2897 24...

This manual is also suitable for:

Pn11e