Download Print this page

Miele w800 Installation & Operating Manual page 4

Advertisement

4
Stacked Washer/Dryer Models - Determine Proper Control
Модели перални машини/сушилни, които се поставят една върху
друга - изберете подходящите контролни прибори
Modeli perilice/sušilice montirani jedan na drugi – Odredite
odgovarajuću kontrolu
Patrové modely praček/sušiček - určete vhodné řízení
Vaskesøjlemodeller med vaskemaskine/tumbler - Bestem passende
kontrol
Gestapelde was-/droogmachinemodellen - Juiste instelling bepalen
Kombineeritud pesumasinatel/kuivatitel – määrake sobiv juhtimine
SWD9N
Päällekkäin asennettavat pesukone-/kuivurimallit - Paikanna oikea
SWD960N
säädin
Modèles de laveuse/sécheuse superposés – Déterminer les
commandes appropriées
Stapelmodelle – Bedienfeld bestimmen
5
Select Cycle/Temperature
Изберете програма/температура
Odaberite program/temperaturu
Vyberte cyklus/teplotu
Vælg program/temperatur
Cyclus/temperatuur selecteren
Valige tsükkel/temperatuur
Valitse ohjelma/lämpötila
Choisissez le cycle/la température
Zyklus/Temperatur auswählen
FLW20R
FLW20R
6
Set Soil Level
Задайте степен на замърсяване
Postavite razinu zaprljanosti
Nastavte míru znečištění
Indstil grad af snavs
Extra vuile was instellen
Seadke mustuse tase
Aseta likaisuustaso
Réglez le niveau de salissure
Verschmutzungsgrad einstellen
FLW20R
FLW20R
7
Insert Coins/Card
Поставете монети/карта
Stavite kovanice/karticu
Vložte mince/kartu
Ilæg mønter/Indsæt kort
Munten/kaart insteken
Sisestage mündid/kaart
Syötä kolikot/kortti
Insérez la monnaie/la carte
DRY2317N
DRY
Insert Coins/Card (Münzen einwerfen / Karte einführen)
8
Press Start
Натиснете бутон старт
Pritisnite Start
Stiskněte Start
Tryk på Start
Op Start drukken
Vajutage nuppu Start
Paina käynnistyspainiketta
Appuyer sur le bouton de démarrage
Start drücken
FLW20R
FLW20R
803649R3
Στοιβαγμένα Μοντέλα Πλυντηρίου/Στεγνωτηρίου - Καθορίστε
Κατάλληλο Έλεγχο
Egymásra rakott mosó/szárító modellek - Határozza meg a megfelelő
védelmet
Gerðir þvottavéla/þurrkara sem staflað er – Ákveðið rétta stjórnu
Modelli lavatrice/asciugatrice sovrapposti – Stabilire il giusto controllo
Viens uz otra uzstādīti veļas mašīnas/žāvētāja modeļi - Noteikt
pienācīgu vadību
Vienas ant kito sustatytos skalbyklės / džiovyklės modeliai – nustatyti
tinkamą valdymą
Stablede vaskemaskin/tørketrommel-modeller – Fastsett riktig
kontroll
Modele pralka/suszarka ustawiane jeden na drugim — ustalić
odpowiednie sterowanie
Modelos sobrepostos de máquina de secar/lavar – Determine o
controlo adequado
Επιλέξτε Κύκλο/Θερμοκρασία
Válassza ki a programot/hőmérsékletet
Velja hring/hitastig
Selezionare Ciclo/Temperatura
Izvēlēties ciklu/temperatūru
Pasirinkti ciklą / temperatūrą
Velg syklus/temperatur
Wybrać cykl/temperaturę
Seleccione Ciclo/Temperatura
Selectaţi ciclul/temperatura
Επιλέξτε Βαθμό Λερώματος
Állítsa be a szennyeződés szintjét
Stillið óhreinindastig
Impostare il grado di sporco
Uzstādīt piesārņojuma līmeni
Nustatyti užteršimo lygį
Sett vaskenivå
Ustawić poziom zabrudzenia
Regular o Nível de Sujidade
Fixaţi nivelul de murdărie
Εισάγετε Κέρματα/Κάρτα
Helyezze be az érméket/kártyát
Setjið mynt/kort í teljara
Inserire monete/tessera
Ielikt monētas/karti
Įkišti monetas / kortelę
Legg på mynt/kort
Wrzucić monety/włożyć kartę
Introduza Moedas/Cartão
Introduceţi monede/cardul
Πατήστε το Start (Έναρξη)
Nyomja meg a "Start" gombot
Ýtið á start
Premere Avvio
Nospiest "Palaist"
Paspausti „Pradėti"
Trykk på start
Nacisnąć start
Prima Iniciar
Apăsaţi pe Start
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
4 of 4
Modele suprapuse maşină de spălat/uscător – Determinaţi comanda
corespunzătoare
Poschodové modely práčka/sušička - Určenie vhodného ovládacieho
prvku
Sestavljeni modeli pralnih/sušilnih strojev – določite ustrezno
upravljanje
Modelos de lavadora y secadora sobrepuestas -Determine el control
apropiado
Modeller med tvättmaskin och torktumlare ovanpå varandra - Bestäm
korrekt kontroll
Многоярусные модели стиральных/сушильных машин –
установите нужные настройки
叠加洗衣机 / 烘干机机型 - 确定合适的控制
積層洗濯 / 乾燥型適切な操作
‫ﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـودﻳﻼت ﻏ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎﻟﺔ/ﻣﺟﻔف ا ﻟ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺗ ر اﻛم - ا ﺧ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺗر اﻟﺗﺣ ﻛ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـم اﻟﻣﻧﺎ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـب‬
Zvoľte cyklus/teplotu
Izberite program/temperaturo
Select Cycle/Temperature
Välj program/temperatur
Выберите цикл/температуру
选择程序 / 温度
サ イ ク ル / 温度を選択す る
Nastavte úroveň znečistenia
Nastavite stopnjo umazanije
Fijar el nivel de suciedad
Ställ in smutsgrad
Выберите уровень загрязнения
选择污垢程度
汚れ度合い を設定す る
Vložte mince/kartu
Vstavite kovance/kartico
Insert Coins/Card (Introcucción de monedas o tarjeta)
Lägg i mynt/sätt i kortet
Опустите монеты/вставьте карту
插入硬币 / 卡
コ イ ン / カー ド を挿入す る
‫أد ﺧ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻝ ﻋ ﻣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻼت ﻣﻌدﻧﻳﺔ/ﺑطﺎ ﻗ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺔ‬
Stlačte Štart
Pritisnite Start
Pulse Start (arranque)
Tryck på Start
Нажмите кнопку «Пуск»
按启动
ス タ ー ト ボ タ ン を押す
‫ا ﺧ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺗر اﻟدو ر ة/در ﺟ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺔ اﻟ ﺣ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ر ا ر ة‬
‫ا ﺿ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺑط ﻣ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺗوى اﻻﺗ ﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﺎخ‬
‫اﺿ ﻐﻂ زر اﻟﺒ ﺪء‬

Advertisement

loading