Estar MID7138G User Manual

7" tablet android 4.1
Table of Contents
  • Saugos Reikalavimai
  • TrikčIų Šalinimas
  • Основные Функции
  • Подключение К Компьютеру
  • Ważne Informacje
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Funkcje
  • Opis Funkcji
  • Podłączenie Do Komputera
  • Requisitos de Segurança
  • Funções Principais
  • Operações Básicas
  • Descrição das Funções
  • Ligar Ao Computador
  • Λειτουργίες Πλήκτρων
  • Βασικές Λειτουργίες
  • Σύνδεση Με Τον Υπολογιστή
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Manual
7" Tablet Android 4.1
Model No: eSTAR MID7138G
www.estar.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MID7138G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Estar MID7138G

  • Page 1 User Manual 7" Tablet Android 4.1 Model No: eSTAR MID7138G www.estar.eu...
  • Page 2 Welcome Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (supports Word, Excel, send & receive e-mails...) and entertainment (supports 3D game, chatting, movie playback, eBooks..). Running on Android 4.1 with a 1.2 GHz processor and highly responsive capacitive touch screen, it brings you wonderful user experience.
  • Page 3 It may cause decrease in performance of device and improve the risk of electrical shock. Use batteries and charges approved by eSTAR, and specially design for your device. Usage of incompatible charger can lead to serious damage to the device. Never burn the device.
  • Page 4 This symbol on placed on the product or the user's guide shows that shows your electrical or electronic equipment at the end of it's life must be collected separately from other household waste. It is has a separate collection and recycling system. Dear user - Protect yourself and the surrounding environment, take the opportunity to contribute to nature conservation for future generations Inactive, unusable batteries and accumulators are on site accepted.
  • Page 5: Safety Requirements

    Safety requirements Protect device and chargers from damage • Make sure the device is protected from cold or heat. • Extreme temperatures could deform your device and reduce the charge and the life of device and the battery. • Do not charge the device with the damaged charger, under no circumstances. Warning: when using the device in restricted areas, observe all safety warnings and instructions.
  • Page 6 off or you cannot take out the battery - do nothing). Wipe the device a towel and bring it to a service center. • If the failure of device will be caused by the moisture, you will lose the manufacturer's guarantee. Do not use the device in dusty, dirty places The trapped dust inside the device can interfere its functioning.
  • Page 7 • Usage of non-original batteries and charges might lead to shortening the lifespan of the device and malfunction. • eSTAR cannot take responsibility for user's safety if they are using accessories nor authorized by eSTAR. Protect your hearing while using headphones •...
  • Page 8 If it is dirty, clean the card with a soft tissue. Protect your personal and other important data • Do not forget to back up your data, while using your device. eSTAR is not responsible for data loss.
  • Page 9: Key Functions

    Key Functions  7”, 1024*600 TN capacitive touch screen.  Support WI-FI, 3G wireless Network  Cortex A9 dual-core processor, running the highest frequency of 1.2 GHz;  Adopt android 4.1 Jelly Bean system;  Support auto rotation the screen horizontally or vertically; ...
  • Page 10: Basic Operation

    Basic Operation Power on In the shutdown state, long press " " button. Power off In the power on state, press the " " key for 3 seconds then pop-up device options, select "Power off” for shut down. Sleep The machine under normal operating conditions, short press the power button, into hibernation, now screen will close.
  • Page 11 Using the Micro SD card After this unit is connected with the computer, you will find two moving disks. The first one is the built-in memory disk for this unit and the other is the disk for the Micro SD card. If no card is inserted, the second disk can not be opened. This unit supports the extension of the Micro SD card from 128MB to 32GB.
  • Page 12: Shapes And Keys

    Shapes and Keys 1. Front camera 2. Home key 3. Video socket 4. Reset 5. SD card socket 6. USB socket 7. MIC 8. earphone socket 9. Power switch 10. Loudspeaker 11. Back camera 12. SIM card Settings. In the main menu, select the option "settings"...
  • Page 13: Description Of Functions

    Description of functions:  WiFi Wi-Fi: ON/OFF the wireless connection Wi-Fi setting: touch the " " icon, can enter WIFI senior set items  Date usage Display Date usage  Sound settings Volume: set the notice, media and alarm clock volume. Default notification: Click to open notification bell menu, select the item is set to default notification bell.
  • Page 14  Storage Check the PMP memory and available storage  Apps Here you can view, install and managing applications  Security Screen lock, slide, pattern, PIN, password etc. settings Make password visible: View the password typed in the field Unknown source: allow install of non-Google Market applications, the default setting is open ...
  • Page 15: Connect The Computer

    Connect the computer This machine can be connected through the USB cable to personal computer; you can copy or delete data. Steps: 1. Connect the machine through the USB cable to the PC's USB port, then on screen appears notification "USB already connected" notice options 2.
  • Page 16: Common Troubleshooting

    For more information, please visit www.estar.eu...
  • Page 17 Vartotojo instrukcija 7" Planšetinis kompiuteris Android 4.1 Modelio Nr: eSTAR MID7138G www.estar.eu...
  • Page 18 Gerbiami vartotojai, Dėkojame, kad įsigijote šį gaminį. Jis suteiks daugiau patogumo Jūsų verslui (dirba su programomis Word, Excel, galėsite siųsti ir gauti el. laiškus...) galėsite pramogauti (žaisti 3D žaidimus, bendrauti socialiniuose tinklalapiuose, peržiūrėti kinus ir el. Knygas..). Nauodamiesi Android 4.1, su 1.2 GHz procesioriumi ir aukštos raiškos jautriu ir talpiu liečiamuoju ekranu, įgysite nuostabios patirties.
  • Page 19 Nekraukite akumuliatoriaus gamintojo neaprobuotais įkrovikliais. Nenaudokite prietaiso perkūnijos metu. Gali sutrikti Jūsų prietaiso veikimas ir padidėja elektros šoko rizika. Naudokite „eSTAR“ patvirtintus akumuliatorius ir įkroviklius, specialiai sukurtus jūsų prietaisui. Naudodami nesuderinamus įkroviklius, galite stipriai pažeisti arba apgadinti savo prietaisą.Jokiu būdu nedeginkite prietaisų.
  • Page 20 Šis simbolis ant produkto ar vartojimo vadove rodo, kad jūsų elektros ar elektroninė įranga pasibaigus vartojimo laikotarpiui turi būti išmetama atskirai nuo kitų buitinių atliekų. Jai skirta atskira surinkimo ir perdirbimo sistema. VARTOTOJAU- saugok save ir mus supančią aplinką, pasinaudok galimybe prisidėti prie gamtos išsaugojimo ateinančioms kartoms.
  • Page 21: Saugos Reikalavimai

    Saugos reikalavimai Saugokite prietaisą ir įkroviklius nuo apgadinimo • Pasirūpinkite, kad prietaisas neatsidurtų šaltyje arba karštyje. • Ekstremalios temperatūros gali deformuoti jūsų prietaisą ir sumažinti įkrovą bei jūsų prietaiso ir akumuliatoriaus tinkamumo naudoti laiką. • Jokiu būdu nekraukite prietaiso pažeistu ar apgadintu įkrovikliu. Įspėjimas: naudodami prietaisą...
  • Page 22 instrukcijų ir ženklų. • Nesinaudokite įrenginiu, kai pilatės degalus (degalinėje) arba šalia degių medžiagų ar chemikalų. • Skyrelyje, kuriame laikomas prietaisas, jo dalys ar priedai, nelaikykite jokių degių skysčių, dujų ar sprogstamųjų medžiagų. Saugiai vairuoti yra pagrindinė jūsų atsakomybė. Niekada nenaudokite mobiliojo prietaiso vairuodami, jei tai draudžia įstatymas.
  • Page 23 Nelaikykite prietaiso arti magnetinių laukų • Dėl magnetinių laukų poveikio prietaisas gali imti blogai veikti arba gali išsikrauti akumuliatorius. • Kortelės su magnetine juostele, įskaitant kreditines, telefono, banko korteles ir elektroninius talonus, magnetinio lauko aprėptyje gali susigadinti. Nelaikykite savo prietaiso arti šildytuvų arba ant jų, pavyzdžiui, mikrobangų...
  • Page 24 Neardykite, nemodifikuokite ir neremontuokite savo prietaiso Atlikę bet kokius pakeitimus ar modifikacijas neteksite gamintojo garantijos. Norimą sutaisyti prietaisą nuneškite į „eSTAR“ klientų aptarnavimo centrą. Nedažykite prietaiso ir neklijuokite ant jo lipdukų Dažai ir lipdukai gali kliudyti judančioms dalims ir sutrikdyti prietaiso veikimą.
  • Page 25 Apsaugokite asmeninius ir kitus svarbius duomenis • Naudodami savo prietaisą, nepamirškite padaryti atsargines svarbių duomenų kopijas. „eSTAR“ neatsako už prarastus duomenis. • Nusprendę atsikratyti savo prietaiso, padarykite visų jame esančių duomenų atsargines kopijas. Tada prietaisą atstatykite į pradinę būseną, kad jūsų...
  • Page 26 Pagrindinės funkcijos  7 colių lietimui jautrus, 1024*600 rezoliucijos ekranas.  Palaiko WI-FI, 3 G internetą  Cortex A9 dviejų branduolių procesorius, kurio dažnis siekia 1.2 GHz;  Pritaikyta Android 4.1 Jelly Bean sistema;  Palaiko automatinį vaizdo sukimą horizontalia arba vertikalia kryptimi; ...
  • Page 27 Naudojimas. Pagrindinės funkcijos. Įjungimas Kai planšetinis kompiuteris išjungtas, paspauskite ir palaikykite mygtuką nuspaudę kurį laiką. Kompiuteris įsijungia. Išjungimas Kai planšetinis kompiuteris įjungtas, paspauskite ir palaikykite mygtuką nuspaudę 3 sekundes. Pasirodžius langui su galimais variantais, pasirinkite „Power off“ punktą. Kompiuteris išsijungia. Miego funkcija Kompiuteriui veikiant normaliomis sąlygomis, trumpai spustelėkite įjungimo/išjungimo mygtuką.
  • Page 28 Mygtukai 1.Priekinis fotoaparatas 2. Pradžios mygtukas 3. Video jungtis Pakartotinio paleidimo mygtukas kortelės lizdas 6.USB lizdas 7. Mikrofonas 8.Ausinių lizdas 9.Įjungimo/išjungimo mygtukas 10. Garsiakalbis 11. Galinis fotoaparatas 12. SIM kortelė Nustatymai Pagrindiniame meniu pasirinkite punktą „Settings“. Tokiu būdu pateksite į sistemos nustatymų aplanką.
  • Page 29 Funkcijų apibūdinimas:  WiFi Wi-Fi nustatymai: paspaudę ant piktogramos, pateksite į WIFI nustatymus.  Duomenų naudojimas Informacija apie duomenų naudojimą.  Garso nustatymai Volumes: čia galite nustatyti įspėjimų, medijos, pavojaus signalo, laikrodžio garsą. Default notification: paspaudę, įeisite į pranešimų garso meniu. Įjungtas numatytasis garsas. Touch sounds: pažymėjus šį...
  • Page 30 Prijungimas prie kompiuterio Norint nukopijuoti ar ištrinti duomenis, šį įrenginį galima prijungti prie asmeninio kompiuterio, naudojant USB laidą. Vadovaukitės šia procedūra: Prijungus įrenginį USB laidu prie kompiuterio USB lizdo, pasirodo pranešimas „USB prijungtas“ su pasirinkimo variantais. Spustelėkite ant minėto pranešimo pasirinkimo variantų ir pasirinkite punktą...
  • Page 31: Trikčių Šalinimas

    šifravimo metodas, rezoliucija ir srauto dažnis skiriasi nuo grotuvo parametrų, kai kurių vaizdo bylų atkurti neįmanoma arba jos atkuriamos su trikdžiais. Tokiu atveju rekomenduojama naudoti trečiosios šalies vaizdo keitimo programinę įrangą, t.y., konvertuoti vaizdo formatą ir perkelti jį į įrenginio grotuvą. Norėdami sužinoti daugiau informacijos, apsilankykite www.estar.eu...
  • Page 33 Инструкция по эксплуатации 7" Планшетный компьютер Android 4.1 Модель № eSTAR MID7138G www.estar.eu...
  • Page 34 Здравствуйте Благодарим, что приобрели этот планшетный компьютер. Он предоставит больше удобства Вашему бизнесу (работает с программами Word, Excel, сможете посылать и получать эл. письма), сможете развлекаться (играть в игры 3Д, общаться в социальных сетях, просматривать фильмы и эл. книги). Пользуясь Андройдом 4.1, с процессором 1.2 GHz и чувствительным и...
  • Page 35 Предупреждение: остерегайтесь, чтобы не вызвать электрический разряд, пожар или взрыв. Не используйте поврежденные провода и кабели питания, свободные электрические розетки. Не трогайте провода питания мокрыми руками, не включайте за провод зарядное устройство. Не гните и не портьте проводов питания. Не пользуйтесь прибором при зарядке, не трогайте прибора мокрыми руками.
  • Page 36 выбрасывать отдельно от других бытовых отходов. Ему предназначается иная система сбора и переработки. ПОТРЕБИТЕЛЬ – береги себя и окружающую среду, пользуйся возможностью присоединиться к сохранению природы для будущих поколений. Неактивные и непригодные к пользованию батареи и аккумуляторы бесплатно принимаются в местах их продажи. Непригодные...
  • Page 37 соблюдайте все указания и предупреждения по безопасности Всегда выключайте свой прибор в местах, глее запрещается им пользоваться. Соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных устройств в некоторых местах. Не пользуйтесь своим прибором рядом с другими электронными приборами Большинство электронных приборов использует сигналы радиочастот. Ваш...
  • Page 38 • Не включайте прибор, если он отсырел. Если прибор уже включен, немедленно его выключите и извлеките из него батарею (если прибор не выключается или не можете извлечь батареи, ничего не делайте). Оботрите прибор полотенцем и отвезите его в сервисный центр. •...
  • Page 39 неприятных симптомах прибор сразу же выключите. Обращайтесьтак, чтобы обеспечить максимальный срок использования аккумулятора и зарядного устройства • Не ставьте аккумулятор на зарядку более чем на неделю, потому что от перезагрузки может уменьшиться срок пользования. • Неиспользуемые аккумуляторы со временем самопроизвольно разряжаются...
  • Page 40 Не красьте прибор и не наклеивайте на него наклейки Краска и наклейки могут мешать двигающимся частям и нарушить работу прибора. Указания, как чистить прибор: • Для очистки своего прибора и зарядного устройства пользуйтесь полотенцем или губкой. • Нельзя чистить химикатами или средствами дезинфекции. Не...
  • Page 41: Основные Функции

    Основные функции  7-дюймовый сенсорный экран, резолюция 1024*600.  Поддержка 3 G интернета, ethernet (требуются дополнительные компоненты);  Двухъядерный процессор Cortex A9, чья частота достигает 1.2 ГГц;  Используется система Android 4.1Jelly Bean;  Поддержка автоматического вращения изображения в горизонтальном или...
  • Page 42 Применение. Основные функции. Подключение В случае отключения планшетного компьютера нажмите и в течение некоторого времени удерживайте кнопку . Компьютер включается. Выключение Когда планшетный компьютер включен, нажмите кнопку и удерживайте ее в течение 3-ех секунд. В открывшемся окне из возможных вариантов выберите команду „Power off“. Компьютер отключается. Спящий...
  • Page 43 Применение карты „Micro SD“ Подключив данное устройство к компьютеру, Вы обнаружите два диска. Первый – интегрированный компьютерный диск в данный планшетный компьютер, а второй предназначен для карты „Micro SD“. Если карта не установлена, второй диск не откроется. Устройство поддерживает карты 128MB - 32GB „Micro SD“.
  • Page 44 Кнопки 1.Передний фотоаппарат 2. Кнопка запуска 3. HDMI 4. Кнопка повторного запуска 5. Гнездо карты SD 6. Гнездо USB 7. Микрофон 8.Гнездо для наушников 9. Кнопка включения/выключения 10. Громкоговоритель 11. Задний фотоаппарат 12. SIM-картa Установки В основном меню выберите пункт „Settings“.
  • Page 45 Характеристика функций:  WiFi Wi-Fi: включение/выключение беспроводной связи. Установка Wi-Fi: путем нажатия на пиктограмму попадете в настройку WIFI.  Применение данных Информация о применении данных.  Настройка звука Volumes: здесь Вы можете выбрать звуки уведомленияй, медий, сигналов тревоги, часов. Default notification: при нажатии попадете в звуковое меню сообщений. Включен...
  • Page 46 Accelerometer coordinate system: возможность установки в отношении системы координации акселерометра. Screen adaption: данная установка применяется в отношении изменения размеров окна экрана при некоторых играх.  Память Здесь Вы можете увидеть память PMP и оставшееся свободное место.  Прикладные программы Показ прикладных программ и управление ими. ...
  • Page 47: Подключение К Компьютеру

    Подключение к компьютеру При желании скопировать или стереть данные, это устройство может быть подключено к персональному компьютеру через кабель USB. Руководствуйтесь следующей процедурой: После подключения устройства через кабель к компьютерному гнезду USB, показывается сообщение „USB подключен“ с вариантами выбора. Нажмите на...
  • Page 48 параметров проигрывателя, воспроизвести некоторые видео файлы невозможно, либо они воспроизводятся с помехами. В данном случае рекомендуется применять для видео конвертации программное обеспечение третьей страны, т.е. конвертировать видео формат и переносить его в проигрыватель устройства. Желая узнать больше информации, посетите www.estar.eu...
  • Page 49 Instrukcja obsługi 7" Komputer typu Tablet Android 4.1 Nr. Modelu: eSTAR MID7138G www.estar.eu...
  • Page 50: Ważne Informacje

    Witamy Dziękujemy za nabycie tego tabletu. Zapewni on większą wygodę dla Twojego przedsiębiorstwa (odczytuje programy Word, Excel, istnieje możliwość wysyłania i czytania elektronicznych listów...), gwarantuje różne rozrywki (gry 3D, komunikowanie w sieciach socjalnych, oglądanie filmów i czytanie elektronicznych książek...). Korzystając z Android 4.1, z procesorem 1.2 GHz i sensytywnym oraz pojemnym ekranem dotykowym o wysokie rozdzielczoci, otrzymasz niesamowite doświadczenie.
  • Page 51 i wybuchu. Nie używaj uszkodzonych przewodów zasilających czy kabli oraz luźnych gniazdek elektrycznych. Nie dotykaj przewodu zasilającego wilgotnymi rękoma i nie wyciągaj ładowarki za przewód. Nie schylaj i nie niszcz przewodu zasilającego. Nie korzystaj z tabletu podczas jego ładowania i nie dotykaj mokrymi rękoma.
  • Page 52 Nienadające się do używania bateria i akumulatory należy wyrzucać do kontenery, które są do tego przeznaczone i oznaczone znakiem zbierania baterii i/lub akumulatorów. Nie wyrzucaj baterii i akumulatorów do ogólnego strumienia odpadów komunalnych. Informacje o możliwościach zbierania i przetwarzania odpadów można się dowiedzieć...
  • Page 53 elektronicznych. Urządzenie należy trzymać w dali od stymulatora serca. • W miarę możliwości należy unikać używania urządzenia w odlegości bliższej, niż 15 cm od stymulatora serca, ponieważ może on zakłócić działanie stymulatora. • Tablet należy używać w odległości co najmniej 15 cm od stymulatora serca.
  • Page 54 Tablet nie należy trzymać w zakurzonym i brudnym miejscu. W przypadku przedostania się kurzu do wnętrza urządzenia może on zacząć działać nieodpowiednio. Urządzenie nie należy kłaść na powierzchni pochyłej. W przypadku spadnięcia urządzenia może on się zepsuć. Nie należy tablet przechowywać w bardzo ciepłych lub zimnych pomieszczeniach.
  • Page 55 wypadku przeciwnym przeładowanie zmniejsza ogólny okres użytkowania urządzenia. • Z biegiem czasu nieużywany akumulator rozładowuje się, więc przed jego używaniem należy go ponownie załadować. • Nieużywaną ładowarkę należy odłączyć od źródła zasilania. Należy używać akumulatory, łądowarki i akcesoria zaaprobowane przez producenta. •...
  • Page 56 Wskazówki dotyczące czyszczenia urządzenia: • Tablet i ładowarkę należy wycierać ścierką lub gąbką. • Zabrania się urządzenie wycierać chemikaliami lub środkami dezynfekującymi. Urządzenie nie należy używać, jeżeli jego ekran jest pobity lub zepsuty. Pobite szkło może skaleczyć Twoje ręce lub twarz. Urządzenie należy odnieść...
  • Page 57: Podstawowe Funkcje

    Podstawowe funkcje  7 calowy ekran dotykowy, rozdzielczość ekranu 1024*600;  Obsługuje 3 G internet, ethernet (wymaga dodatkowych składników);  Cortex A9 dwurdzeniowy procesor o częstotliwości aż do1.2 GHz;  Dostosowany system Android 4.1 Jelly Bean;  Obsługuje automatyczne obracanie obrazu pionowo lub poziomo; ...
  • Page 58 Korzystanie. Podstawowe funkcje. Włączenie: Kiedy tablet jest wyłączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez chwilę. Komputer się włączy. Wyłączenie: Kiedy tablet jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy. Gdy pojawi się okno z dostępnymi opcjami, wybierz "POWER OFF" punkt. Komputer się wyłączy.
  • Page 59 Przyciski 1.Kamera z przodu 2. Przycisk startowy 3. Video 4. Przycisk ponownego włączenia 5. Gniazdo karty SD 6. Port USB 7. Mikrofon 8. Gniazdo słuchawek 9. Przycisk On/Off 10. Głośnik 11. Kamera tylna Karta SIM Ustawienia W podstawowym menu wybierz „Settings“.
  • Page 60: Opis Funkcji

    Opis funkcji: WiFi Wi-Fi: włączenie/wyłączenie połączenia bezprzewodowego. Wi-Fi ustawienia: naciśnij na piktogram , wejdź do ustawień WIFI . Korzystanie z danych Informacja o korzystaniu z danych. Ustawienia dźwięku Volumes: tutaj można ustawić dźwięk alarmu, media, dźwięk budzika.. Default notification: naciśnij i wejdź do menu ustawień dźwięku. Włącznony wybrany dźwięk.
  • Page 61 Pamięć Tutaj możesz zobaczyć pamięć PMP oraz wolne miejsce. Stosowane oprogramowanie Wykazanie zainstalowanego oprogramowania i zarządzanie nim. Bezpieczeństwo Make password visible: po zaznaczeniu tego punktu, pole wprowadzania hasła wyświetla hasło. Unknown source: Wybierając tę pozycję, rozpoczyna się proces instalacji oprogramowania nie należącego do „Google Market“. Domyślna implementacja takich programów jest dozwolona.
  • Page 62: Podłączenie Do Komputera

    Podłączenie do komputera Aby skopiować lub usunąć dane z urządzenia można go podłączyć do komputera osobistego za pomocą kabla USB. Wykonaj następującą procedurę: 5. Po podłączeniu urządzenia za pomocą kabla USB do gniazda USB w komputerze, pojawi się komunikat "USB podłączone" z dostępnymi opcjami. 6.
  • Page 63 W tym przypadku zaleca się stosowanie niezależnego oprogramowania do konwersji wideo, tj. konwertować format wideo i przenieść wideo do odtwarzacza urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.estar.eu...
  • Page 65 Manual do Utilizador 7" Tablet Android 4.1 Modelo Nº: eSTAR MID7138G www.estar.eu...
  • Page 66 Prezado usuário Agredecemos por você ter adquirido este Tablet PCs. Este aparelho facilitará muito o trabalho da sua empresa (você poderá trabalhar com os programas Word, Excel, enviar e receber e-mails e inclusive poderá entretener-se, rodar jogos 3D, comunicar-se nos sites sociais, ver filmes e ler livros electrônicos ...) O uso do Android 4.1 com processor 1.2 GHz e uma tela volumosa altamente sensível ao toque lhe proporcionará...
  • Page 67 Isto pode prejudicar o funcionamento do seu aparelho e aumentar o risco de choque elétrico. Utilize acumuladores aprovados „eSTAR“ e carregadores criados especialmente para o seu aparelho. Se usar carregadores incompatíveis, você poderá danificar ou estragar o seu aparelho. Nunca queime o aparelho. Desfaça-se do seu aparelho cumprindo as regras e exigências locais.
  • Page 68: Requisitos De Segurança

    de contribuir à conservação da natureza para o bem das generações futuras. As baterias desativadas e os acumuladores que já não servem ao uso deverão ser entregues nos locais de venda dos mesmos. Deite os acumuladores e as baterias desativadas nos recipientes especiais que tem uma marcação que indica que os mesmos estão destinados especialmente a este tipo de objetos.
  • Page 69 Não use o seu aparelho quando ao lado haja outros aparelhos eletrônicos A maioria dos aparelhos funciona graças aos sinais de radiofrequência. O seu aparelho pode interferir no funcionamento de outros aparelhos. Não aproxime o seu aparelho do estimulador cardíaco •...
  • Page 70 á influência de campos magnéticos. • Os cartões com banda magnética, inclusive os cartões de crédito, de telefone, de bancos e e-tickets podem deteriorar-se ao estar sob a influência de um campo magnético. Não deixe o seu aparelho próximo a aquecedores ou sobre os mesmos, por exemplo, em fornos micro-ondas, fornos de cozinha ou recipientes de alta pressão...
  • Page 71 • „eSTAR“ não poderá responsabilizar-se pela segurança do usuário, quando o mesmo usar accessórios não aprovados pela “eSTAR”. Cuide de seus ouvidos ao usar fones de ouvido • Um som muito forte pode causar deficiência auditiva.
  • Page 72 Proteja os dados pessoais e outros dados importantes • Quando usar o seu aparelho, não se esqueça de fazer cópias de documentos importantes. „eSTAR“ não se responsabilizará pelos dados perdidos. • Quando resolver desfazer-se de seu aparelho, faça cópias de todos os dados que nele se encontram.
  • Page 73: Funções Principais

    Funções Principais  Ecrã de toque de 7 polegadas, com alta sensibilidade ao toque, resolução do ecrã de 1024*600  Suporta WI-FI, conexão à Internet e Ethernet por 3 G (pode ser necessário comprar os acessórios necessários);  Processador dual-core Cortex A9, com frequência máxima de 1.2 GHz; ...
  • Page 74: Operações Básicas

    Operações Básicas Ligar No estado desligado, uma pressão longa na tecla " " liga o aparelho Desligar No estado ligado, pressione a tecla " " durante 3 segundos, depois nas opções do dispositivo selecione "Desligar" (“Power off”). Hibernar Com a máquina sob condições normais de operação, pressione levemente a tecla de Ligar/ Desligar para colocá-la em hibernação e o ecrã...
  • Page 75 Usar o cartão Micro SD Quando esta unidade é ligada a um computador encontrará dois discos. O primeiro é o disco de memória incorporado e o segundo é o disco para o cartão Micro SD. Se não houver nenhum cartão inserido o segundo disco não poderá...
  • Page 76 Aspeto e Teclas 1.Câmara frontal 2. Tecla de Início 3. HDMI 4. Reset 5. Porta cartão SD 6. Porta USB 7. Microfone 8. Porta de auscultador 9. Tecla de Ligar/Desligar 10. Altifalante 11. Câmara traseira 12. Cartão SIM Definições. menu principal, selecione a opção de “definições”...
  • Page 77: Descrição Das Funções

    Descrição das funções:  WiFi Definições Wi-Fi: pressione o ícone " ", pode aceder a funções WIFI avançadas  Utilização de dados Mostra a utilização dos dados  Definições de som Volume: selecione o volume dos sons e do alarme. Notificação (“Default notification”): Clique para abrir o menu dos sons de notificação e selecione o item para mudar o som de notificação predefinido Sons de toque (“Touch sounds”): Após selecionado, o toque no ecrã...
  • Page 78: Ligar Ao Computador

    Ligar ao computador Pode usar um cabo USB para ligar este aparelho a um computador pessoal, os dados podem ser copiados ou apagados. O procedimento específico é o seguinte: Com a máquina ligada à porta USB do PC através do cabo USB aparecerá uma notificação no ecrã...
  • Page 79 Problemas comuns  O que é o ficheiro APK? Este e o PMP do Android estão relacionados? A: APK é a abreviatura de Pacote do Android. Através dos ficheiros do APK o sistema Android pode ser instalado em aplicativos PMP. ...
  • Page 80 Para mais informações, por favor visite-nos em www.estar.eu...
  • Page 81 Εγχειρίδιο χρήσης 7" Android Tablet 4.1. Αριθ. μοντέλου: eSTAR MID7138G www.estar.eu...
  • Page 82 Γεια σας Σας ευχαριστούμε για την αγορά του παρόντος Tablet PC . Το Tablet PC θα προσφέρει μεγαλύτερη ευκολία στην επιχείρησή σας (λειτουργεί με το Word, το Excel, θα μπορέσετε να στέλνετε και να λαμβάνετε e-mail...) και δυνατότητες ψυχαγωγίας (να παίζετε 3D παιχνίδια, να επικοινωνείτε στις ιστοσελίδες κοινωνικής...
  • Page 83 Μπορεί να χαλάσει η λειτουργία της συσκευής σας και υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε τα “eSTAR“ - εγκεκριμένες μπαταρίες και φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας. Η χρήση ασύμβατων φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη ή καταστροφή της συσκευής. Σε καμία περίπτωση μην...
  • Page 84 Διαχειριστείτε προσεκτικά τη συσκευή και τους φορτιστές Η σήμανση CE (αγγλ. “CE Marking”) πάνω στο προϊόν (ή στην συσκευασία του) δείχνει ότι αυτό στην Ευρώπη ή οπουδήποτε αλλού παρασκευασμένο προϊόν φτιάχτηκε σύμφωνα με τους κανόνες ασφάλειας, υγείας και περιβαλλοντικής προστασίας της Ευρωπαϊκής...
  • Page 85 κατασκευαστή του εξοπλισμού και βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία του εξοπλισμού σας δεν διαταράσσεται από τις ραδιοσυχνότητες. Απενεργοποιείτε τη συσκευή σας κοντά σε περιοχές με κίνδυνο έκρηξης • Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες, τους κανόνες και τα σήματα στις περιοχές με κίνδυνο έκρηξης. •...
  • Page 86 εξοπλισμός ψησίματος ή δοχεία υψηλής πίεσης • Μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή της μπαταρίας. • Η συσκευή σας μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά. Μη ρίχνετε ή χτυπάτε στη συσκευή σας • Μπορείτε να σπάσετε την οθόνη της συσκευής. •...
  • Page 87 Μην αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε και επισκευάζετε τη συσκευή σας Αν κάνετε οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις, θα χάσετε την εγγύηση του κατασκευαστή. Για να επισκευάσετε τη συσκευή, απευθυνθείτε στο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της "e-STAR". Μη βάφετε τη συσκευή ή κολλάτε αυτοκόλλητα επάνω της Οι...
  • Page 88: Λειτουργίες Πλήκτρων

    Λειτουργίες πλήκτρων  Οθόνη αφής 7ιντσών, ανάλυση 1024*768  Υποστηρίζει 3G δίκτυο, ίντερνετ (μπορεί να χρειαστεί να αποκτήσετε ανταλλακτικά).  Ο ΑRM Α9 διπύρηνος επεξεργαστής, με συχνότητα λειτουργίας έως και 1.2 GHz  Σύστημα android 4.1Jelly Bean  Η οθόνη αυτόματα περιστρέφεται οριζόντια ή κατακόρυφα. ...
  • Page 89: Βασικές Λειτουργίες

    Βασικές Λειτουργίες Ενεργοποίηση Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο " " Απενεργοποίηση Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο " " για 3 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, στο αναδυόμενο μενού της συσκευής, επιλέξτε " Power off "...
  • Page 90 Χρήση κάρτας Micro SD Αφού η μονάδα συνδεθεί με τον υπολογιστή, θα βρείτε δυο δίσκους. Ο πρώτος είναι ο ενσωματωμένος δίσκος της συσκευής και ο δεύτερος προορίζεται για την κάρτα Micro SD. Εάν η κάρτα δεν έχει εισαχθεί, ο δεύτερος δίσκος δε θα ανοίγει. Η συσκευή υποστηρίζει...
  • Page 91 Τα πλήκτρα 1.Μπροστινή φωτογραφική μηχανή 2. Αρχικό μενού 3. HDMI Επαναφορά Υποδοχή κάρτας Θήρα 7. MIC 8. υποδοχή ακουστικών 9. Πλήκτρο ενεργοποίησης / απενεργοποίησης 10. μεγάφωνο 11. Πίσω φωτογραφική μηχανή 12. Κάρτα SIM Ρυθμίσεις. Στο κύριο μενού, επιλέξτε "settings" (Ρυθμίσεις) για την πρόσβαση στις...
  • Page 92 Περιγραφή λειτουργιών:  WiFi Ρύθμιση Wi-Fi : Πατήστε το " " για περισσότερες ρυθμίσεις WIFI.  Χρήση δεδομένων Πληροφορίες για τη χρήση δεδομένων  Ρυθμίσεις ήχου Volumes (Ένταση): Ρυθμίστε την ένταση των ειδοποιήσεων, των μέσων αναπαραγωγής και του ξυπνητηριού. Default notification: Πατήστε για μενού των ήχων, επιλέξτε τον ήχο των ειδοποιήσεων Touch sounds (Ήχοι...
  • Page 93: Σύνδεση Με Τον Υπολογιστή

    Σύνδεση με τον υπολογιστή Για αντιγραφή ή διαγραφή δεδομένων, μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή μέσω καλωδίου USB με τον προσωπικό υπολογιστή. Η διαδικασία είναι η εξής. όταν η συσκευή συνδεθεί με τον υπολογιστή με καλώδιο USB στην οθόνη θα εμφανιστεί η ειδοποίηση "USB already connected" 2.
  • Page 94: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων  Τι είναι το APK αρχείο; Τι σχέση έχει με το Android PMP; Το APK είναι η συντομογραφία του Android Package, δηλαδή, του πακέτου εγκατάστασης Android. Κατεβάστε τα APK αρχεία από το Android Market και τρέξτε τα απευθείας στο PMP player. ...
  • Page 95 διαφέρουν, κι ως συνέπεια, δε μπορούν να αναπαραχθούν ή η αναπαραγωγή τους δεν είναι ομαλή. Συνιστάται η χρήση λογισμικού μετατροπής βίντεο από τρίτους, η μετατροπή των αρχείων στον υπολογιστή κι έπειτα η μεταφορά τους στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.estar.eu...
  • Page 96 Fax. 210/6800 110 ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΔΕΚΤΗ TV STAR 1. Οι Ψηφιακοί Δέκτες eSTAR πληρούν όλες τις απαραίτητες ποιοτικές προδιαγραφές, ώστε να λειτουργούν χωρίς κανένα πρόβλημα αν ο χρήστης ακολουθήσει σωστά τις οδηγίες χρήσης. 2. Η διάρκεια της εγγύησης είναι 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς.

This manual is also suitable for:

Estar mid7124

Table of Contents