AEG SRR 4308 CD/MP3 Instruction Manual page 23

Stereo radio recorder cd
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
Puesta en servicio del aparato/
Introducción
¡Antes del uso del aparato debe leer atentamente las
instrucciones de manejo!
Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo
una superfi cie seca, plana y no resbaladiza en la que
puede manejar bien el aparato.
¡Preste atención a que el aparato sea ventilado
sufi cientemente!
Alimentación de corriente
Introduzca la clavija de red (vea la cámara para ba-
terías (34)) en una caja de enchufe con tomatierra e
instalada por la norma, 230 V, 50 Hz. Preste atención
a que la tensión de red coincida con los datos en la
placa de características.
Cierra la cámara de baterías, tenga atención con la
conducción del cable de red.
Tenga atención que el interruptor POWER (31), que
se encuentra en la parte posterior, esté en el funci-
onamiento de red en AC y en el funcionamiento de
baterías en DC.
Después de haber introducido la clavija en la caja de
enchufe, el aparato conmuta en el modo STANDBY y
la lámpara de control
Introducir baterías
(no está incluido en el suministro)
Abra la cámara de baterías (34) que se encuentra en
el lado inferior.
Introduzca 8 baterías del tipo UM2/R14 1,5V. ¡Preste
atención a la polaridad correcta (fondo del comparti-
mento para pilas)!
Cierra la cámara de baterías, tenga atención con la
conducción del cable de red.
Coloque por favor el interruptor POWER en funciona-
miento de batería en la posición DC.
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante
un periodo más bien largo, se recomienda retirar la
clavija de la caja de enchufe es decir retire las ba-
terías para evitar un „derrame" del ácido de baterías.
En caso de que ocurriese un corte de corriente o se
retirase la clavija de red de la caja de enchufe, no se
perderían las ajustaciones, si se ha introducido la batería
de reserva de cuerda. Introduzca 2 microbaterías del tipo
LR 3 „AAA" 1,5V.
Baterías para el mando a distancia
(no está incluido en el suministro)
Abra la cámara de baterías que se encuentra en la
parte trasera del mando a distancia.
Introduzca 2 microbaterías del tipo LR 3 „AAA" 1,5V.
¡Preste atención a la polaridad correcta (fondo del
compartimento para pilas)!
En caso de que no utilice el mando a distancia du-
rante un largo periodo de tiempo, aparte las baterías,
para evitar un derrame del líquido de las baterías.
Siempre cambie el paquete de baterías por completo,
no sólo una.
Atención: Las baterías no se deben tirar a la basura
doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios
especiales de recogida o a su concesionario.
Nunca tire las baterías al fuego.
05-SRR4308CD AEG.1 23
(2) se ilumina.
Seguridad de transporte del portadisco
Abra por favor el portadisco (7), presionando la tecla
OPEN/CLOSE (8). Antes del servicio aparte el disposi-
tivio de seguridad del transporte, en caso de que haya
uno.
Manejo en general
POWER (1/36)
El aparato conmuta en disposición para el funcionami-
ento, la lámpara de control (2) se apaga, es decir en
el modo Standby. Después retire la clavija de la caja de
enchufe.
VOLUME (28/52)
En el display (6) aparece "VOL" y un dígito. Esto corres-
ponde al volumen ajustado hasta "VOL 30" es decir "VOL
00".
PHONES (33)
Si introduce la clavija de un auricular en el jack de auricu-
lares que se encuentra en la parte posterior del aparato,
se suprimirá el sonido de los altavoces. En caso de que
su clavija no sea la apropiada, utilice una que encaje.
BEAT CUT (32)
Al grabar emisores de la banda AM se pueden originar
interferencias causadas por batidos de interferencias. Es-
tos batidos posiblemente se puedan eliminar conmutan-
do el interruptor BEAT CUT.
Mando a distancia infrarrojo
Para el manejo a distancia sin cable, desde una distancia
de hasta 5 metros. Si se disminuye el alcance, se tienen
que cambiar las baterías. Al manejar el mando tenga
atención de una visibilidad libre entre el mando a distan-
cia y el IR receptor de infrarrojo (3) del aparato.
Conexión USB (35)
Este aparato está desarrollado según los últimos
avances técnicos en el campo USB. La gran cantidad de
diferentes medios de almacenamiento USB de todo tipo
ofrecidos hoy en día, lamentablemente no permiten, ga-
rantizar una íntegra compatibilidad con todos los medios
de almacenamiento USB.
Conecte el aparato, accione por favor la tecla PO-
WER (1/36).
Ahora elija con la tecla FUNCTION (30/42) el modo
CARD-USB.
Conecte un medio de almacenamiento USB.
Presione la tecla
II (10/46) para reproducir los
datos musicales.
Para el manejo oriéntese por favor en el apartado „Re-
producir CDs/MP3".
Nota:
La función FIND sólo se puede utilizar limitadamente.
23
30.03.2005, 10:36:09 Uhr

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents