TIPTEL easyDECT 3300 Operating Instructions Manual
TIPTEL easyDECT 3300 Operating Instructions Manual

TIPTEL easyDECT 3300 Operating Instructions Manual

Cordless dect telephone
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
Draadloze DECT telefoon
tiptel easy DECT 3300
Bedienungsanleitung
Schnurloses DECT-Telefon
tiptel easy DECT 3300
Mode d'emploi
Téléphone sans fil DECT
tiptel easy DECT 3300
Operating instructions
Cordless DECT telephone
tiptel easy DECT 3300
(NL/B)
(D/A/CH)
(F/B/CH)
(UK)
tiptel

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the easyDECT 3300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TIPTEL easyDECT 3300

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing (NL/B) Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 3300 Bedienungsanleitung (D/A/CH) Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 3300 Mode d’emploi (F/B/CH) Téléphone sans fil DECT tiptel easy DECT 3300 Operating instructions (UK) Cordless DECT telephone tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Page 3 Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Page 4 Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat (bijvoorbeeld in spuiterijen, tankstations etc.). Draag uw tiptel easyDECT alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden. Lever de gebruikte handset en oude en/of defecte batterijen in als klein chemische afval (KCA).
  • Page 5 Inhoudsopgave...
  • Page 7 In gebruik nemen Leveringsomvang easy Basisstation Handset Telefoonkabel Voedingsadapters Gebruiksaanwijzing Accu (oplaadbare Hoofdtelefoon NiMH-accu) N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 8 Bedieningselementen Voorzijde handset Luidspreker Pijltjestoetsen Aansluiting hoofdtelefoon Display Functie toetsen Verbindingstoets Toets verbreken SMS toets Cijfertoetsen Toetsenblokkade Microfoon Achterzijde handset Riemclip Accuklepje Laadcontacten N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 9 Bedieningselementen Voorzijde basisstation Onderkant basisstation Paging-toets Aansluiting voor een analoge telefoon- Aansluiting voor de aansluiting voedingsadapter N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 10 Pictogrammen in het display N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 11 Aansluiten 2. Steek de voedingsadapter met de kleine steker in de desbetreffende aansluiting aan de achterzijde van het basisstation. 1. Steek de telefoonaansluitkabel met de Steek de voedingsadapter zelf in het kleine steker in de desbetreffende 230 V stopcontact. aansluiting aan de achterzijde van het basisstation.
  • Page 12 Accu plaatsen 3. Schuif het accuklepje omhoog tot het vast klikt. 1. Schuif het accuklepje in de richting van de pijl en verwijder deze. 2. Verwijder eventueel de oude accu, steek de connector van de accu in de connector van de handset en plaats de accu. N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 13 Handset opladen U laadt de handset op door deze op de lader te plaatsen. Handset met riemclip N GEBRUIK NEMEN...
  • Page 14 Handset aan/uit zetten 1. Als de handset uit is, houdt u de verbreken toets langer dan 2 sec. ingedrukt om de handset aan te zetten. 2. Als de handset aan is, houdt u de verbreken toets langer dan 2 sec. ingedrukt tot Bye Bye in het display verschijnt.
  • Page 15: Datum En Tijd Instellen

    Datum en tijd instellen 5. Geef de datum en tijd in met de numerieke toetsen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen INT of tot BS instellingen in het 6.
  • Page 16 Basis functies Stand-by stand Uitgaand gesprek 1. Neem de handset en druk op de verbindingstoets. 1. Geef een telefoonnummer in. Controleer het nummer in het display. 2. Kies een telefoonnummer. 3. Beëindig het telefoongesprek door de verbreken toets in te drukken of de handset terug te plaatsen op de lader.
  • Page 17 Inkomend gesprek Als de handset op de lader staat, hoeft u deze alleen maar van de lader te pakken om de oproep te beantwoorden. 2. Beëindig het telefoongesprek door de 1. Om de oproep te beantwoorden drukt u op verbreken toets in te drukken of de hand- een willekeurige toets wanneer de handset set terug te plaatsen op de lader.
  • Page 18 Nummerherhaling 3. Druk op de pijltjestoets om door de nummerherhalingslijst te bladeren tot u het gewenste nummer heeft gevonden. 4. Druk nu op de verbindingstoets om het nummer te kiezen. 1. Druk op de toets Lijst vanuit de stand-by stand. 2.
  • Page 19 Fuzzy dialing 1. Geef in de stand-by stand de eerste cijfers in van het gewenste telefoonnummer. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Indien u het voorgestelde nummer niet wilt gebruiken, kunt u gewoon doorgaan met 2.
  • Page 20 Volume oproepsignaal 4. Druk op de pijltjestoets om het gewenste volume te kiezen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen 5. Druk op de toets Kies om de keuze op te INT of tot Belsign &...
  • Page 21 Accu weergave Waarschuwing buiten bereik ASIS FUNCTIES...
  • Page 22: Toetsenbord Blokkeren

    Toetsenbord blokkeren 1. Houdt de toets in de stand-by stand langer dan één seconde ingedrukt. 2. Wanneer u nogmaals langer dan één sec. op de toets drukt, zal de toetsen- blokkade worden uitgeschakeld. Paging 2. Stop paging door nogmaals op de Paging toets te drukken of door een willekeurige toets op een handset in te drukken.
  • Page 23 Telefoonlijsten Telefoonboek 6. Als u zowel een vast als een mobiel Telefoonnummer opslaan via het nummer heeft ingevoerd dient u voor beide telefoonboek telefoonnummers stap 4 en 5 te herhalen. 1. Druk in de stand-by stand op de toets Lijst. Druk net zo vaak op de pijltjestoets 7.
  • Page 24 Telefoonboek Naam in telefoonboek ingeven 1. Druk op de toets met het gewenste karakter: • Eénmaal voor het eerste karakter Kiespauze instellen • Tweemaal voor het tweede karakter enzovoort 1. Druk terwijl u een telefoonnummer ingeeft op de toets Wijzig. ∆...
  • Page 25 Telefoonboek 3. Voer de eerste letters van de naam in met 3. Als u het gewenste nummer heeft de alfanumerieke toetsen en druk op de gevonden, druk u op de verbindings- toets OK. toets om het telefoonnummer kiezen. Druk op de verbreken toets om terug te keren naar de stand-by stand.
  • Page 26 Nummerherhalingslijst Opties nummerherhalingslijst Telefoonnummer in de nummerher- halingslijst zoeken en kiezen. 1. Zoek de gewenste ingave in de 1. Druk op de toets Lijst vanuit de stand-by- nummerherhalingslijst. Zie stap 1 t/m 3 stand. "Telefoonnummer in de nummerher- halingslijst zoeken en kiezen" zoals 2.
  • Page 27 Oproeplijst 4. Druk op de verbindingstoets om het telefoonnummer te kiezen. Druk op de verbreken toets om terug te gaan naar de stand-by stand. Opties oproeplijst 1. Zoek de gewenste ingave in de oproeplijst. Zie stap 1 t/m 3 "Telefoonnummer zoeken en kiezen uit de oproeplijst "...
  • Page 28 Menu’s Toegang menu’s 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Typ het nummer van de gewenste optie in. Bijvoorbeeld: Toets 2 in voor het menu Belsign & Tonen en daarna 2 voor het submenu Oproepmelodie.
  • Page 29 Menu overzicht ’...
  • Page 30 Belsignaal & Tonen Toets klik instellen MENU 2 1 4. Druk op de pijltjestoets om de gewenste instelling te kiezen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk op de pijltjestoets INT of kies de optie Belsign &...
  • Page 31 Ruststand instellen MENU 2 4 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 4:Ruststand in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Kies met de pijltjestoets de optie AAN om de ruststand te activeren of de optie UIT om de functie uit te schakelen.
  • Page 32 Kalender Alarm MENU 3 1 Alarmfunctie activeren 1. Druk op de toets Menu om de opties van 8. Druk op de pijltjestoets om naar het het hoofdmenu weer te geven. veld Bericht te gaan en geef een bericht van maximaal 12 tekens in. 2.
  • Page 33 Agenda MENU 3 2 8. Druk op de toets OK om de instelling op te slaan. De datum van de afspraak wordt geaccentueerd. 9. Herhaal bovenstaande stappen om nog een afspraak in te plannen. Afspraak inplannen Druk op de verbreken toets om terug te keren naar de stand-by stand.
  • Page 34 Geplande afspraak wijzigen 4. Gebruik de pijltjestoetsen om te bladeren naar de datum waarvan u de geplande 1. Druk op de toets Menu om de opties van afspraak wilt wijzigen en druk op de toets het hoofdmenu weer te geven. Kies.
  • Page 35 Handset instellingen Display verlichting instellen MENU 4 1 4. Druk op de pijltjestoets om de gewenste kleur voor de display verlichting in te stellen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets INT of tot de optie HS instellingen in 5.
  • Page 36 Stand-by-stand MENU 4 2 5. Als u de analoge klok heeft gekozen, wordt de instelling opgeslagen en keert de handset terug naar het vorige menu. Ga verder met Stap 9. Heeft u voor de digitale klok gekozen volg dan de volgende stappen: 6.
  • Page 37 Taal selecteren MENU 4 4 tot optie 4:Taal in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 4. Met de pijltjestoets kiest u de 2.
  • Page 38 Basisstation kiezen MENU 4 6 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 6:Kies basis in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Druk op de pijltjestoets en kies het gewenste basisstation. Druk nu op de toets Kies.
  • Page 39 Call by Call Call by Call-nummer kiezen 2. Druk op de pijltjestoets en kies het gewenste Call by Call -nummer en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets in de stand-by stand. 3. Druk op de pijltjestoets om het Telefoonboek te openen.
  • Page 40 Voorkiesnummer instellen MENU 4 8 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen tot optie 8: Voorkiesnummer in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Voer het voorkiesnummer in met de numerieke toetsen en druk op de toets 1.
  • Page 41: Basisstation Instellingen

    Basisstation instellingen PIN-code basisstation wijzigen MENU 5 1 4. Druk op de toets Kies om optie 1:Wijzig PIN code te openen. 5. Geef een vier-cijferige PIN-code in voor het basisstation en druk op de toets OK. 6. Geef de nieuwe PIN-code nogmaals ter 1.
  • Page 42 Handset afmelden MENU 5 2 5. Wilt u de handsets één voor één afmelden geef dan het nummer(s) van de handset(s) 1. Druk op de toets Menu om de opties van in en druk vervolgens op de toets OK. het hoofdmenu weer te geven. 2.
  • Page 43 Nummerblokkering MENU 5 4 5. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot de gewenste positie (1 t/m 4) in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 6. Druk op de pijltjestoets en kies AAN om de nummerreeks te activeren en UIT om deze te deactiveren.
  • Page 44 Basisstation resetten MENU 5 6 4. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 6:Basis reset in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 5.
  • Page 45 Favoriet Bioritme calculator MENU 6 1 5. Als u de datum heeft ingegeven vraagt de handset om de bioritme datum. Geef hier de datum in, zoals hierboven beschreven, waarvan u uw bioritme wil berekenen (bijv. de huidige datum) en druk op de 1.
  • Page 46 Wereldtijd MENU 6 2 4. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot u de gewenste tijdzone heeft gevonden en druk op de toets Kies. In het display wordt de tijdzone die u heeft 1. Druk op de toets Menu om de opties van ingegeven weergegeven met een verticale het hoofdmenu weer te geven lijn.
  • Page 47 Calculator MENU 6 3 5. Kies de gewenste berekening met de pijltjestoets + (optellen), – (aftrekken), (vermenigvuldigen), / (delen). 6. Geef het tweede getal in met de numerieke toetsen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 7.
  • Page 48 Walkie Talkie MENU 6 4 4. Voer een 4-cijferig nummer in van het gewenste kanaal en druk op de toets OK. 5. Druk op de verbindingstoets om verbinding te krijgen met de andere handset. En spreek de andere handset op 1.
  • Page 49 SMS (Short Message Service) MENU 6 5 server 2 in het display verschijnt en druk op de toets Kies. Voer nu het server- nummer in voor het ontvangen van SMS berichten. U kunt hier ook maximaal 16 cijfers invoeren. (In Nederland met KPN Nummer SMS-server instellen Telecom: 0673644444, in Belgie met BELGACOM: 01717)
  • Page 50 verschijnt en bevestig met kies. Selecteer 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets vervolgens optie 5:SMS met de pijltjes-toets tot optie 3:Outbox in het display . Bevestig uw keuze met de toets verschijnt en druk op de toets Kies. Kies.
  • Page 51 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 2:Inbox in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 3. Druk op de pijltjestoets om een bericht te selecteren dat u wilt lezen en druk op de toets Kies. Ontvangen berichten bekijken 4.
  • Page 52 Alle berichten wissen 3. Druk op de pijltjestoets en kies de optie Inbox wissen of de optie Outbox wissen en bevestig uw keuze met de toets Kies. 1. Druk op de toets SMS om de opties van het SMS-menu weer te geven. Of druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven.
  • Page 53 Overigen Oplossingen bij problemen Technische gegevens VERIGEN...
  • Page 54 Service VERIGEN...
  • Page 55 Garantie Schoonmaken CE-keuring VERIGEN...
  • Page 57 Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Page 58 Einschalten sichern. Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien). Geben Sie Ihr tiptel easyDECT nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht. ! Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen...
  • Page 59: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis V V o o r r d d e e m m G G e e b b r r a a u u c c h h Verpackungsinhalt ..........3 Position und Funktion der Bedienelemente .
  • Page 60 M M e e n n ü ü s s Menümodus aufrufen ..........24 Liste der Menüfunktionen .
  • Page 61: Verpackungsinhalt

    Vor dem Gebrauch Verpackungsinhalt Wenn Sie Ihr Telefon auspacken, sollten Sie sich vergewissern, dass alle unten gezeigten Teile vorhanden sind. Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Basisstation Handset Telefonkabel* Netzteil* AKKU (aufladbarer Hör- und Sprechgarnitur Bedienungsanleitung NiMH-Akku)
  • Page 62: Position Und Funktion Der Bedienelemente

    Position und Funktion der Bedienelemente Navigationstasten oder Vorderseite des Mobilteils Im Menümodus laufen Sie mit Hörer diesen Tasten durch die Menü- optionen. Im Standby-Modus blättern Sie mit diesen Tasten durch das Telefonbuch. Während eines Telefonats dienen die Tasten zum Einstellen der Lautstärke. Beim Anschlussbuchse für Verfassen von Text bewegen Sie Hör- und Sprechgarnitur...
  • Page 63 Position und Funktion der Bedienelemente Vorderseite der Basisstation Rückseite der Basisstation Paging-Taste Ruft das Mobilteil. Dient auch zum Anmelden eines Mobilteils an der Basisstation. Telefonbuchse Stromanschluss OR DEM GEBRAUCH...
  • Page 64: Kabel Anschließen

    Kabel anschließen So schließen Sie das Telefon- und Netzkabel an die 2. Verbinden Sie den Modularstecker des Basisstation an: Netzteils mit der Netzteilbuchse neben dem Telefonanschluss. Das andere Ende 1. Schließen Sie ein Ende des Telefonkabels verbinden Sie mit einer normalen an die Telefonbuchse auf der Rückseite Netzsteckdose.
  • Page 65: Akku Einlegen

    Akku einlegen Ein aufladbarer NiMH-Akku wird mit Ihrem Telefon 3. Schieben Sie die Akkufachabdeckung in mitgeliefert. Bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen, entgegengesetzter Richtung wieder auf müssen Sie den Akku einlegen. das Mobilteil, bis sie einrastet. 1. Schieben Sie die Akkufachabdeckung in Pfeilrichtung vom Mobilteil ab.
  • Page 66: Mobilteil Aufladen

    Mobilteil aufladen Vor dem ersten Betrieb sollten Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden lang voll aufladen. Zum Aufladen des Mobilteils stellen Sie es einfach in die Ladestation. Ergebnis: Beim Ladevorgang wird das Mobilteil auto- matisch eingeschaltet und die Hintergrund- beleuchtung leuchtet kurz rot auf. Trageclip am Mobilteil benutzen Mit dem angebrachten Trageclip können Sie das Mobilteil bequem mit sich umhertragen.
  • Page 67: Anzeige

    Anzeige Das Anzeigefeld besteht aus den folgenden drei Bereichen: Symbolbereich. Siehe hierzu die unten stehende Tabelle. Text- und Grafikbereich. In diesem Bereich werden Betriebsinformation wie z. B. die Nummer Ihres Gesprächspartners, die Gesprächsdauer, Menüs usw. angezeigt. Im Standby-Modus zeigt der Bereich die Mobilteilnummer sowie die aktuelle Uhrzeit an.
  • Page 68: Mobilteil Ein-/Ausschalten

    Mobilteil ein-/ausschalten Wenn Sie das Mobilteil zum Aufladen in die So schalten Sie das Mobilteil im Standby-Modus ein Ladestation stellen, schaltet es sich automatisch ein. und aus: Das Telefon ist nun betriebsbereit. 1. Um das Mobilteil bei ausgeschaltetem Beim ersten Einschalten des Telefons wird im Anzeigefeld einzuschalten, halten Sie die Anzeigefeld die Nummer des Mobilteils sowie Taste...
  • Page 69: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    3. Geben Sie die PIN ein und drücken Sie die 5. Wählen Sie mit den Tasten oder Anzeige-Taste OK. zwischen TONWAHL und IMPULSWAHL. Ergebnis: Die Basis-PIN ist werksseitig auf "0000" 6. Drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN, eingestellt. Sie können die PIN ändern. Nähere um die Auswahl zu speichern.
  • Page 70: Standby-Modus

    Grundlegende Funktionen Standby-Modus Der Standby-Modus ist die Anzeige, die beim ersten Im Standby-Modus können Sie mit dem Telefon Einschalten des Mobilteils erscheint. Wenn sich Ihr Anrufe tätigen und entgegennehmen oder Telefon im Standby-Modus befindet, erscheint die Menüfunktionen aufrufen. Mobilteil- und Basisstationsnummer (oder, falls vorhanden, der gespeicherte Mobilteilname) sowie Sie können das Hauptmenü...
  • Page 71: Anrufe Entgegennehmen

    Anrufe entgegennehmen Bei eingehenden Anrufen klingelt das Telefon und im Wenn das Mobilteil in der Ladestation steht, Anzeigefeld erscheint eine Grafik oder eine Rufnum- nehmen Sie es einfach aus der Ladestation. mer, die einen ankommenden Anruf anzeigt. Im Sie müssen in diesem Fall keine Taste Symbolbereich des Anzeigefelds blinkt das Symbol drücken.
  • Page 72: Wahlwiederholung

    Wahlwiederholung Ihr Telefon hält die 20 zuletzt gewählten Rufnummern 4. Zum Anwählen der Nummer drücken Sie zur Wahlwiederholung bereit. die Taste So können Sie die Nummern anzeigen und anwählen: H H i i n n w w e e i i s s e e : : •...
  • Page 73: Wählen Mit Automatischer Ergänzung (Fuzzy-Wahl)

    Wählen mit automatischer Ergänzung (Fuzzy-Wahl) Mit dieser Wähloption können Sie Rufnummern So wählen Sie eine Nummer mit Unterstützung durch finden, indem Sie einfach die ersten paar Stellen die automatische Ergänzung: eingeben. Um eine Rufnummer auf diese Weise zu wählen, 1. Geben Sie im Standby-Modus die erste(n) muss sich die Nummer in einer Ihrer Ruflisten Stelle(n) der gewünschten Rufnummer ein.
  • Page 74: Ruftonlautstärke Einstellen

    Ruftonlautstärke einstellen Sie können die Lautstärke auf einer Skala von 1 bis 4. Wählen Sie mit den Tasten oder 3 einstellen (größere Zahlen bedeuten höhere gewünschte Lautstärke aus. Lautstärke). Mit der Option A A U U S S können Sie den Tonruf (Klingelton) ganz ausschalten.
  • Page 75: Akku-Ladeanzeige

    Akku-Ladeanzeige Bei niedrigem Ladezustand ertönt ein Warnsignal und Das Symbol wird fortlaufend oben rechts im das Symbol beginnt zu blinken. Anzeigefeld angezeigt. Dieses Symbol zeigt den Wenn der Akku nicht mehr genügend Strom für den Ladezustand Ihres Akkus an. Je mehr Balken, desto Telefonbetrieb bereitstellen kann, schaltet sich das länger hält der Akku noch.
  • Page 76: Tastatur Am Mobilteil Sperren

    Tastatur am Mobilteil sperren Um unbeabsichtigte Tastenbetätigung zu vermeiden, Ergebnis: Im Anzeigefeld erscheint T T A A S S T T E E N N S S P P E E R R R R E E . Alle Tasten außer sind nun gesperrt.
  • Page 77: Telefonbuch

    Anrufliste Mit der Anzeige-Taste L L I I S S T T E E können Sie im Standby-Modus auf das Telefonbuch sowie die Listen "Abgehender Ruf" und "Eingehender Ruf" zugreifen. Telefonbuch Mit der Telefonbuchoption können Sie häufig 5. Drücken Sie die Taste , um das Symbol benötigte Nummern abspeichern.
  • Page 78: Pause Eingeben

    Telefonbuch Pause eingeben 2. Wählen Sie die anderen Buchstaben entsprechend aus. Sobald Sie eine andere Das Eingeben einer Pause ist bei interaktiven Telefon- Taste drücken, bewegt sich die Schreib- systemen wie z. B. Telefonbanking-Systemen nützlich. marke um eine Stelle nach rechts. Eine Pause entspricht dabei einer Wahlunterbrechung von 3 Sekunden.
  • Page 79: Telefonbucheinträge Bearbeiten Oder Löschen

    Telefonbuch 3. Geben Sie über die alphanumerischen Drücken Sie bei Bedarf die Taste oder , um für den ausgewählten Eintrag eine Tasten die Anfangsbuchstaben des Namens Nummer aus einer anderen Speicherposition ein und drücken Sie die Anzeige-Taste OK. auszuwählen. Ergebnis: Eine Anleitung zur Eingabe des Namens finden Sie unter "Namen eingeben"...
  • Page 80: Abgehender Ruf (Wahlwiedeholung)

    Abgehender Ruf (Wahlwiederholung) Sie können die 20 zuletzt gewählten Nummern Optionen für abgehende Anrufe anzeigen und anwählen. Mit den Optionen für abgehende Anrufe können Sie Nummern aus der Liste der abgehenden Anrufe Nummern in der Liste der abgehen- ändern, speichern oder löschen. den Anrufe suchen und anrufen 1.
  • Page 81: Eingehender Ruf

    Eingehender Ruf Bei eingehenden Anrufen wird die Rufnummer des 4. Um die Nummer anzuwählen, drücken Sie Anrufers angezeigt, sofern diese Daten vom Netz- die Taste anbieter des Anrufers übertragen werden. Die 30 zuletzt entgegengenommenen Anrufe werden in der Um das Menü zu verlassen, drücken Sie Liste "Eingehender Ruf"...
  • Page 82: Menümodus Aufrufen

    Menüs Ihr Telefon bietet eine Reihe von Funktionen, mit denen Sie es individuell anpassen können. Diese Funktionen sind in verschiedenen Menüs und Untermenüs zusammengefasst. Menümodus aufrufen Zum Aufrufen des Menümodus gibt es zwei So rufen Sie eine Menüoption anhand der Options- verschiedene Möglichkeiten: nummer auf: •...
  • Page 83: Liste Der Menüfunktionen

    Liste der Menüfunktionen Diese Liste zeigt die Struktur der verfügbaren 5. BS Einstellung Menüoptionen und gibt zusätzlich deren Nummern an. 1: PIN ändern (Seite 37) 2: Abmelden HS (Seite 38) 3: Wahlverfahren (Seite 10) 1. Telefoonbuch 4: Sperrliste (Seite 39) 1: Daten suchen (Seite 20) 5: Flashzeit (Seite 39) 2: Neuer Eintrag (Seite 20)
  • Page 84: Tastenklick Einstellen

    Tasten-/Ruftöne Im Menü "Tasten-/Ruftöne" können Sie folgende Tonoptionen einstellen: Tastenklick, Rufmelodie, Ruflautstärke und Nachtmodus. Nähere Informationen zum Einstellen von Rufmelodie und -lautstärke finden Sie auf Seite 16. Tastenklick einstellen MENÜ 2 1 Sie können das Mobilteil so einstellen, dass beim 4.
  • Page 85: Nachtmodus Einstellen

    Nachtmodus einstellen MENÜ 2 4 Mit dieser Funktion können Sie den Klingelton so leise 3. Wählen Sie mit der Taste oder einstellen, dass Sie nachts nicht gestört werden. Ist Option "4:Nachtmodus" aus und drücken diese Funktion auf "A A N N " gestellt, wird die Rufton- Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Page 86: Weckfunktion

    Notizbuch Mit den Optionen im Menü "Notizbuch" können Sie Ihr Telefon als Wecker und Terminplaner nutzen. Weckfunktion MENU 3 1 H H i i n n w w e e i i s s e e : : Mit dieser Funktion können Sie die Weckfunktion auf eine bestimmte Uhrzeit einstellen.
  • Page 87: Terminplan

    Terminplan MENÜ 3 2 Mit dieser Funktion können Sie bis zu 10 Termine Tasten oder eine Rufmelodie für den einstellen. Termin aus. 8. Drücken Sie die Anzeige-Taste OK, um die Hinweis: Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie die Einstellung zu speichern. aktuelle Uhrzeit über die Option "Systemzeit"...
  • Page 88 Eingestellte Termine ändern Ergebnis: Der Termin des ausgewählten Tages erscheint. 1. Rufen Sie die Option "Terminplan" im 3. Ändern Sie den Termin und drücken Sie die Menü "Notizbuch" auf. Anzeige-Taste OPTION. Ergebnis: Tage mit eingestellten Terminen werden im 4. Wählen Sie "2:OK" und drücken Sie die Kalender hervorgehoben dargestellt.
  • Page 89: Hintergrundfarbe

    Mobilteil-Einstellungen Hintergrundfarbe MENÜ 4 1 Sie können die Farbe der Display-Hintergrund- 4. Wählen Sie mit der Taste oder beleuchtung entsprechend Ihren Wünschen oder gewünschte Farbe aus. Nach jedem passend zur Umgebung einstellen. Tastendruck wechselt die Hintergrund- beleuchtung zu der gewählten Farbe. 1.
  • Page 90: Standby-Anzeige Einstellen

    Stand-by-Anzeige einstellen MENÜ 4 2 Mit dieser Funktion können Sie festlegen, was im 5. Gehen Sie jetzt zu Schritt 7, wenn Sie Standby-Modus auf dem Anzeigefeld angezeigt wird. "Analoguhr" ausgewählt haben. Ansonsten Sie haben folgende Wahlmöglichkeiten: können Sie jetzt entscheiden, ob der Mobilteilname (z.
  • Page 91: Sprache Auswählen

    Sprache auswählen MENÜ 4 4 Sie können die Anzeigesprache ändern. die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um Ergebnis: Im Kasten erscheint die aktuelle Einstellung mit die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen. einem Häkchen. 2. Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten 4.
  • Page 92: Basisstation Auswählen

    Basisstation auswählen MENÜ 4 6 Ihr Mobilteil kann mit bis zu vier Basisstationen 3. Wählen Sie mit der Taste oder verwendet werden. Über diese Menüoption können Option "6:Basis wählen" aus und Sie festlegen, welche Basisstation Sie verwenden drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. möchten.
  • Page 93: Call-By-Call-Nummern Wählen

    Call by Call Call-by-Call-Nummern wählen 2. Wählen Sie mit der Taste oder gewünschte Call-by-Call-Nummer aus und Bei manueller Wahl der Rufnummer: drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie im Standby-Modus die Ergebnis: In der ersten Zeile erscheint "Anruf nach", in Taste der zweiten Zeile die Call-by-Call-Nummer.
  • Page 94: Zugangscode (Amtsholung) Einstellen

    Zugangscode (Amtsholung) einstellen MENÜ 4 8 An manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Ziffer 3. Wählen Sie mit der Taste oder zur Amtsholung (z. B. 0) eingeben und auf ein Option "8:Zugangscode" aus und drücken weiteres Freizeichen warten, bevor Sie eine externe Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Page 95: Pin Der Basisstation Ändern

    Basisstation-Einstellungen Mit dem Menü "BS Einstellung" können Sie die Basisstation an Ihre Bedürfnisse anpassen. Zum Zugriff auf dieses Menü ist eine Basisstation-PIN (persönliche Identifikationsnummer) nötig. H H i i n n w w e e i i s s : •...
  • Page 96: Mobilteil Deaktivieren (Abmelden)

    Mobilteil deaktivieren (abmelden) MENÜ 5 2 Sie können das Mobilteil bei Bedarf von der Ergebnis: Im Anzeigefeld werden alle momentan an der Basisstation angemeldeten Mobilteile angezeigt. Basisstation abmelden. 5. Um Mobilteile einzeln abzumelden, geben 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um Sie die Nummer des gewünschten die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen.
  • Page 97: Sperrliste

    Sperrliste MENÜ 5 4 Sie können die von Ihrem Telefon aus anwählbaren 4. Wählen Sie mit der Taste oder Rufnummernbereiche einschränken. Rufnummern, die Option "4:Sperrliste" aus und drücken mit den in diesem Menü festgelegten Ziffern Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. beginnen, werden gesperrt und können nicht mehr angewählt werden.
  • Page 98: Basisstation Zurücksetzen

    Basisstation zurücksetzen MENÜ 5 6 Sie können alle Optionen im Menü "BS Einstellung" 4. Wählen Sie mit der Taste oder auf den Auslieferzustand zurücksetzen. Option "6:Basis Reset" aus und drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen.
  • Page 99: Biorhythmus

    Favorit Über das Menü "Favorit" haben Sie Zugriff auf die SMS-Funktionen, den Walkie-Talkie-Modus sowie Biorhyth- mus, Weltzeit und Taschenrechner. Mit der SMS-Option können Sie Kurznachrichten verschicken und empfangen. Die Walkie-Talkie-Option ermöglicht Ihnen die Nutzung von zwei Mobilteilen in der Art von Walkie-Talkie- Sprechfunkgeräten.
  • Page 100: Weltzeit

    Weltzeit MENÜ 6 2 Die Funktion Weltzeit erlaubt es Ihnen, sich über das In der Anzeige erscheint eine Weltkarte aktuelle Datum und die Uhrzeit an jedem Ort der Erde sowie Datum und Uhrzeit des von Ihnen zu informieren. ausgewählten Standorts. Mit den Navigationstasten können Sie sich andere 1.
  • Page 101: Taschenrechner

    Taschenrechner MENÜ 6 3 Mit dieser Funktion können Sie Ihr Telefon als 6. Geben Sie über die Zifferntasten die Taschenrechner nutzen. Der integrierte Taschen- zweite Zahl ein. rechner unterstützt die Grundrechenarten Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division. 7. Drücken Sie die Anzeige-Taste OK, um das Ergebnis anzuzeigen.
  • Page 102: Walkie-Talkie

    Walkie-Talkie MENÜ 6 4 Zwei Mobilteile können wie Walkie-Talkies direkt 4. Geben Sie eine vierstellige Kanalnummer miteinander kommunizieren. Zur Nutzung dieser ein und drücken Sie die Anzeige-Taste Funktion müssen beide Mobilteile auf den gleichen WÄHLEN. Kanal eingestellt sein. Ergebnis: Es wird "Walkie-Talkie" angezeigt. So aktivieren Sie diese Funktion: 5.
  • Page 103 A A n n - u u n n d d A A b b m m e e l l d d e e n n b b e e i i d d e e r r M M i i t t t t e e i i l l u u n n g g s s z z e e n n t t r r a a l l e e ( ( D D e e u u t t s s c c h h l l a a n n d d ) ) * * * * Um den Empfang einer Festnetz-SMS an Ihrem tiptel easyDECT 3300 zu ermöglichen, müssen Sie das Gerät beim SMS-Service des Netzbetreibers registrieren.
  • Page 104: Sms (Kurznachrichten, Short Message Service)

    Zielrufnummer 8 8 8 8 8 8 8 8 . Anschließend erhalten Sie vom SMS-Service der DeutschenTelekom eine kostenlose Bestätigung der Registrierung. Nun können Sie sicher sein, dass sowohl das Senden als auch der SMS-Empfang am tiptel easyDECT 5500 funktioniert.
  • Page 105: Servicecenter-Nummer Einstellen

    Servicecenter-Nummer einstellen Nachrichten verfassen und absenden Zum Versand von Kurznachrichten (SMS) benötigen Sie können Textnachrichten mit einer Länge von bis Sie die Anwahlnummer eines SMS-Servicecenters. zu 160 alphanumerischen Zeichen verfassen und an- Diese Nummer erhalten Sie von Ihrem SMS-Service- schließend als Kurznachricht verschicken. anbieter.
  • Page 106: Eingegangene Nachrichten Anzeigen

    Nachrichten übertragen: 4. Wählen Sie mit der Taste oder entweder "1:Nr eingeben" oder Beim Versand der Nachricht erscheint im Anzeigefeld "2:Suche Nummer" aus. die Meldung " " S S M M S S s s e e n n d d e e n n " " und anschließend je nach Sendeverlauf "...
  • Page 107: Outbox (Nachrichtenausgang)

    • G G e e s s p p r r ä ä c c h h f f ü ü h h r r e e n n : : Absender zurückrufen. So zeigen Sie eine eingegangene Nachricht an: •...
  • Page 108: Alle Nachrichten Löschen

    Alle Nachrichten löschen 3. Wählen Sie über die Tasten oder die gewünschte Nachricht aus und Sie können alle in der Inbox und Outbox gespeicherten drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. Nachrichten löschen. Ergebnis: Im Anzeigefeld werden die Empfängernummer, So löschen Sie alle Nachrichten: der Nachrichtentext sowie die Uhrzeit des Nachrichtenversands angezeigt.
  • Page 109: Fehlersuche

    Sonstiges Fehlersuche M M ö ö g g l l i i c c h h e e P P r r o o b b l l e e m m e e u u n n d d A A b b h h i i l l f f e e S S y y m m p p t t o o m m •...
  • Page 110: Gewährleistung

    Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die TIPTEL AG leistet für Material und Herstellung des Telekommunikationsendgerätes eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
  • Page 111 Sollten einmal Probleme auftreten, oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser ist innerhalb der Gewährleistungszeit Ihr Ansprechpartner. Die TIPTEL AG hat für den technischen Support des Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann.
  • Page 113 Mode d’emploi Téléphone sans fil DECT tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Page 114 Toute intervention effectuée par un service non autorisé annulera la garantie. ✍ Le téléphone tiptel EasyDECT 3300, comme tous les téléphones DECT, assure un bon fonctionnement, même en mouvement , tant que la vitesse de l'utilisateur ne dépasse pas 40 km/h.
  • Page 115 Table Des Matières 1 Avant utilisation ....3 5 Utilisation des menus ....30 1.1 Contenu du colis (Eléments) .
  • Page 116 Table Des Matières 11 Favoris (fonctions spéciales) ..50 11.1 Talkie-walkie ....50 11.2 Calculatrice ....51 11.3 Calcul du biorythme .
  • Page 117: Avant Utilisation

    1. Avant utilisation 1.1 Contenu du Colis ✍ ✍...
  • Page 118: Description Des Éléments

    1.2 Description des éléments 1.2.a Combiné face avant Ecran Jack pour connexion micro-casque Mini haut-parleur Microphone Clavier 1.2.b Combiné face arrière Clip ceinture Couvercle compartiment batterie Contact de chargement...
  • Page 119 1.2.c Base face avant Position de chargement 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 2 1.2.d Base vue de dessous (10) Touche de recherche combiné (11) Raccordement bloc secteur (12) Rainures (13) Raccordement ligne téléphonique...
  • Page 120: Description Du Clavier

    1.3 Description du clavier 1 1 4 4 (14) Touches de sélection 1 1 5 5 (15) Touches de navigation 1 1 9 9 1 1 6 6 1 1 7 7 1 1 8 8 (16) (17) (18) Pavé de touches numériques (19)
  • Page 121: Première Installation

    2. Première installation 2.1 Installation de la base 2.1.e Où installer la base 2.1.b Connections des câbles 1. Connectez la prise RJ 11 d'une extrémité du ! Afin d'éviter des risques pour les personnes, ou des dégâts à la prise et aux câbles téléphoniques de la câble téléphonique à...
  • Page 122: Installation De La Batterie

    2.2 Installation de la batterie 1. Faites coulissez le couvercle vers le bas comme indiqué, puis tirez-le vers le haut. 2. Retirez les vieilles batteries, si vous remplacez une batterie existante. 3. Placez le connecteur de batterie en face de la prise, au bas du compartiment.
  • Page 123: Chargement De La Batterie

    2.3 Chargement de la batterie L'écran s'illumine brièvement en rouge ✍ ✍ ! Manipuler convenablement la batterie. Suivre exactement les directives du paragraphe 3.13.
  • Page 124: Utilisation Du Clip Ceinture

    2.4 Utilisation du clip ceinture ! Assurez-vous que le clip est bien accroché à votre ceinture ou vêtement. Une chute pourrait endommager le combiné. 2.5 Allumage / Extinction du combiné ✍ Pour allumer le combiné, faire un appui long sur la touche .
  • Page 125: Description De L'écran

    2.6 Description de l'écran AOUT Signal de réception Icône ligne Icône d'alarme Liste d'appels Icône de volume sonore Icône d'état de batterie ✍...
  • Page 126: Mode De Composition

    2.7 Mode de composition 5. Appuyez sur la touche puis choisir IMPULSION ou TON. 6. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegar- der votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les 7. Appuyez sur la touche pour revenir en options du menu principal.
  • Page 127: Réglage Date / Heure

    2.8 Réglage Date / Heure 7. Appuyez sur la touche pour revenir en mode Veille (attente d'appel entrant). ✍ Pour changer la date et l'heure à tout moment en Mode Veille, suivre les étapes 1 à 6 : ✍ 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les options du menu principal.
  • Page 128: Fonctions De Base

    3. Fonctions de base 3.1 Mode Veille AOUT Quand votre téléphone est en mode veille, vous pouvez émettre et recevoir des appels ou utiliser les fonctions du menu. Vous pouvez accéder au menu principal en mode veille en appuyant sur la touche MENU. Voir la liste "des fonctions du menu" en paragraphe 5.2.
  • Page 129: Emission D'un Appel

    3.2 Emission d'un appel 1. Décrochez le combiné et appuyez sur la tou- 3. Quand le numéro désiré apparaît, appuyez sur pour prendre la ligne. Vous obtenez la touche pour appeler. la tonalité et " Appeler " apparaît en haut de ✍...
  • Page 130: Réception D'un Appel

    3.3 Réception d'un appel 2. Pour finir l'appel, appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur le chargeur. ✍ 1. Pour répondre à l'appel, appuyez sur n'importe quelle touche pendant que celui ci sonne ou si le combiné est sur le chargeur, décrochez-le sans appuyer sur aucune touche.
  • Page 131: Utilisation En Mains Libres

    3.6 Utilisation en mains libres ! Attention : Avant d'activer le haut-parleur, éloignez le combiné de votre oreille. ✍ 1. Pour mettre en service le haut parleur, appuyez sur la touche durant l'appel. 2. Pour mettre hors service le haut parleur appuyez sur la touche durant l'appel.
  • Page 132: Changement Temporaire De Numérotation

    3.8 Mise en attente réseau/Transfert ✍ 3.9 Changement temporaire de numérotation 2. Appuyez sur la touche pendant que vous êtes en numérotation décimale. Votre téléphone est temporairement en numérotation vocale. Vous pouvez donc utiliser votre messagerie. 1. Appelez la messagerie ou le service que vous 3.
  • Page 133: Numérotation Intuitive

    3.10 Numérotation intuitive 2. Si le numéro affiché est celui que vous voulez appeler, passez à l'étape suivante. Sinon, continuez à numéroter jusqu'à ce qu'il soit correctement affiché. 3. Une fois que le numéro est correct, appuyez sur la touche pour décrocher ou appuyez Pour activer cette fonction : sur la touche...
  • Page 134: Choix Du Type De Sonnerie

    3.11 Choix du type de sonnerie 5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegar- der la sélection. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les 6. Appuyez sur la touche pour revenir en options du menu principal. mode veille. 2.
  • Page 135: Indication D'état De Batterie

    3.13 Indication d'état de la batterie 3.13.a Indicateur de niveau de batterie AOUT Full Flat 3.13.b Entretien de la batterie 3.13.c Recommandations importantes à propos de la batterie ! Ne pas faire de court-circuit entre les deux contacteurs ! Utilisez exclusivement des batteries du fabricant et de la batterie.
  • Page 136: Indication "Hors De Portée

    3.14 Indication "Hors de portée" ✍ ✍ Cet icône clignote quand le combiné se PAS DE BASE trouve hors de portée AOUT 3.15 Verrouillage clavier Pour verrouiller le clavier du combiné, en mode Veille, maintenir la touche appuyée pendant environ une seconde. CLAVIER BLOQUE apparaît sur l'écran.
  • Page 137: Recherche Combiné

    3.16 Recherche Combiné Touche de recherche Pour lancer la recherche combiné, appuyez sur combiné la touche de Recherche Combiné située sous la base. Tous les combinés enregistrés sur cette base sonnent pendant maximum 30 secondes. Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche Recherche Combiné...
  • Page 138: Liste D'appels

    4. Liste d'Appels 4.1 Répertoire 5. Appuyez sur la touche pour mettre en sur brillance l'icône puis sélectionnez le type de sonnerie pour le numéro. A chaque sélec- tion d'une sonnerie, celle-ci est diffusée. 6. Si vous désirez enregistrer les numéros fixes et mobiles en même temps, répétez les étapes 4 et 5.
  • Page 139 4.1.b Mise en mémoire d'un numéro en mode Liste des touches avec caractères correspondants veille ∆ Φ 1. Entrez le numéro en Mode veille. Θ Ψ Λ Γ 2. Appuyez sur la touche CREER. 3. Sélectionnez 1:Sauver numéro en appuyant Π...
  • Page 140 Pour enregistrer Ross, par exemple : Pour une recherche alphabétique : • Appuyer trois fois sur la touche 7 = R 1. Appuyez sur la touche LISTE en mode veille (première lettre toujours en majuscule) puis appuyez sur la touche SELECT pour •...
  • Page 141 Recherche avec liste complète : 5. Selon ce que vous avez sélectionné : Si vous avez sélectionné 1:créer, faites les 1. En mode veille, appuyez sur la touche modifications nécessaires telles qu'indiquées . L'écran affiche la liste complète des en paragraphe 4.1.a. noms de l'annuaire par ordre alphabétique.
  • Page 142: Liste De Recomposition (Bis)

    4.2 Liste de recomposition (BIS) 2.. Appuyez sur la touche OPTION pour afficher les options du menu. 4.2.a Chercher et appeler un numéro dans la 3.. Appuyez sur les touches pour liste des appels sortants choisir l'option désirée. Vous pouvez sélectionner les options suivantes: 1.
  • Page 143: Appels Entrants

    4.3 Appels entrants 4.3.b Utilisation des Options des Appels Entrants En utilisant les options des appels entrants vous pouvez éditer, sauvegarder, effacer des noms de cette liste. 1. Trouvez le nom désiré dans la liste des appels entrants. Voir paragraphe 4.3.a. 2.
  • Page 144: Utilisation Des Menus

    5. Utilisation des Menus 5.1 Accès au mode Menu 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux options du menu. 2. Appuyez sur le nombre de l'option que vous 5.1.a Accès par défilement du menu désirez atteindre. Par exemple, Appuyez sur 2 pour le menu Il s'agit de celle que nous avons utilisé...
  • Page 145: Liste Des Fonctions Du Menu

    5.2 Liste des fonctions du Menu 1. Répertoire 5. Réglage Base 1: Chercher (par. 4.1.e) 1: Changer PIN (par. 9.1) 2: Nouvelle entrée (par. 4.1.a) 2: Déprogr.comb (par. 9.2) 3: Mode Numérot (par. 2.7) 2. Sonneries 4: Bloquer appel (par. 9.3) 1: Bip touche (par.
  • Page 146: Sonneries

    6. Sonneries ✍ 6.1 Réglage bip touches 4. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option désirée. Vous pouvez choisir entre : 1. Appuyez sur MENU pour afficher les options • OFF – bip standard du menu principal. • TYPE 1 – bip deux fréquences •...
  • Page 147: Agenda

    7. Agenda 7.1 Alarme 7. Vous vous trouvez maintenant dans le menu Heure. Entrez l'heure au format hh/mm avec le clavier, puis validez par SELECT. 8. Appuyez sur les touches pour aller dans le champ message et tapez un message 7.1.a Activer / désactiver l'option Alarme de 12 caractères à...
  • Page 148: Agenda

    7.2 Agenda 7.2.b Effacer un RDV 1. Accédez à l'option des tache sous le menu agenda (étapes 1 à 3 précédente). Le calendrier ✍ avec la date courante est affichée. Les jours contenants des taches programmées sont en surbrillance sur le calendrier. 7.2.a Créer un RDV 2.
  • Page 149: Réglage Du Combiné

    8. Réglage du combiné ✍ 8.1 Réglage affichage de veille 5. Si vous avez sélectionné " Horl. cadran ", rendez-vous directement au point 7. Si vous avez sélectionné " Horl. digitale ", vous pouvez choisir si l'écran de veille doit afficher •...
  • Page 150: Choix De La Langue

    8.2 Choix de la Langue 4. Appuyez sur la touche pour choisir la langue désirée et appuyez sur la touche SELECT. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les options du menu principal. 5. Pour sortir appuyez sur la touche 2.
  • Page 151: Sélection De Base

    ✍ 5. Maintenez appuyée la touche d'appel combiné situé sous la base pendant plus de 3 secondes jusqu'à voir la l'écran de votre combiné clignoter. Relâchez la touche. 6. Pendant que le combiné clignote appuyez sur la touche SELECT du nouveau combiné. L'écran vous demande d'introduire le code d'authentification (CA).
  • Page 152: Sélection D'un Opérateur

    8.5 Sélection d'un opérateur 2. Appuyez sur pour choisir le préfixe opérateur, puis appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche " Appel " sur la ligne du haut et le préfixe réseau est sur la ligne du bas. 3. Entrez le numéro d'appel de votre correspon- 8.5.a Sauvegarder les préfixes dant.
  • Page 153: Code D'accès Réseau (Pabx)

    8.6 Code d'accès réseau (PABX) 3. Appuyez sur puis choisir 8:Code d'accès, et accédez sur la touche SELECT. 4. Entrez le digit nécessaire avec le clavier du combiné puis tapez ensuite sur la touche SELECT. Quand vous composez un numéro de la liste des appels rentrants, le téléphone va composer ce digit automatiquement avant de composer le numéro.
  • Page 154: Réglage Couleur D'écran

    8.8 Réglage couleur d'écran 4. Appuyez sur et choisissez l'une des couleurs de la liste. A chaque changement de ligne, la couleur du fond d'écran changera. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les 5. Appuyez sur SELECT pour valider votre sélec- options du menu principal.
  • Page 155: Réglage De La Base

    9. Réglage de la base ✍ ✍ 9.1 Changement du code PIN 6. Entrez à nouveau le code PIN choisi puis appuyez sur la touche OK. 7. Pour sortir appuyez sur la touche Pour changer le code PIN de la base : ✍...
  • Page 156: Déprogrammation Du Combiné

    9.2 Déprogrammation du combiné 4. Appuyez sur , choisissez 2:Déprogr comb puis appuyez sur la touche SELECT. L'écran indique tous les combinés 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les enregistrés sur la Base. options du menu. 5. Si vous désirez choisir les combiné à 2.
  • Page 157: Durée De Pause Flash

    9.4 Durée de pause Flash 4. Appuyez sur puis choisir 5:Flashing puis appuyez sur la touche SELECT. Le choix apparaît à l'écran avec une indication de validation. 5. Appuyez sur pour choisir la durée du flashing puis appuyez sur la touche SELECT.
  • Page 158: Sms

    10. SMS ✍ 10.1 Réglage du numéro du serveur 5. Appuyez sur la touche OK pour valider. 6. Pour sortir appuyez sur la touche ✍ ✍ 1. Appuyez sur la touche SMS pour afficher les options du menu SMS. Ou, appuyez sur MENU pour afficher les options du menu principal, choisissez Favoris, puis 5:SMS et validez avec la touche SELECT.
  • Page 159: Réglage Du Numéro Du Combiné

    10.2 Réglage du numéro du combiné 2. Appuyez sur puis choisissez 5:Réglages SMS, puis appuyez sur la touche SELECT pour valider. 3. Appuyez sur puis choisissez 3:Numéro terminal puis affichez sur la touche SELECT. ✍ 4. Entrez le numéro du combiné (1 chiffre) avec les touches numériques ou via ✍...
  • Page 160 6. Appuyez sur pour choisir l'option 10.3.b Pour transférer un Message: SMS si nécessaire. Les options suivantes sont disponibles : Envoyer : permet d'envoyer un message Sauver seul : permet de sauvegarder le message texte du terminal du destinataire. 7. Règlez les options comme demandé. Pour envoyer un message, choisir 1:Envoyer depuis l'option SMS.
  • Page 161: Voir Les Messages Reçus

    10.4 Voir les messages reçus Pendant que le message est reçu l'afficheur 4. Vous pouvez accéder à ces options en indique "Réception SMS." Quand le message est appuyant sur la touche OPTION. reçu correctement, l'afficheur indique "Nouveau Message" tant que vous ne l'avez pas lu ou Effacer: Permet d'effacer le message sélec- appuyé...
  • Page 162 10.5 Utiliser la boite d'envoi La boîte d'envoi de votre téléphone peut stocker 4. Pour accéder aux options appuyez sur la jusqu'à 20 messages SMS (à la fois les derniers touche OPTION deux fois. Les options envoyés et ceux non aboutis). Si vous recevez un suivantes sont disponibles : appel pendant la création d'un message celui-ci sera automatiquement sauvegardé...
  • Page 163: Effacer Tous Les Messages

    10.6 Effacer tous les messages Vous pouvez effacer tous les messages de votre 3. Appuyez sur et choisir supp msg boite d'envoi et de réception. boite ou supp msg émis puis appuyez sur la touche SELECT. Pour effacer tous les messsages : Résultat: Supp Msg Boite efface tous les messages de 1.
  • Page 164: Favoris (Fonctions Spéciales)

    11. Favoris Avec ce menu, vous pouvez accéder à plusieurs fonctions spéciales qui vous permettent d'utiliser votre téléphone comme talkie-walkie, calculatrice, calcul du biorythme et horloge mondiale. ✍ 11.1 Talkie-walkie Deux combinés peuvent parler entre eux comme 5. Utilisez le téléphone comme un talkie-walkie des talkies-walkies .
  • Page 165: Calculatrice

    11.2 Calculatrice Avec cette fonction, vous pouvez utiliser le 7. Pour obtenir le résultat, appuyer sur la touche téléphone comme calculatrice. Vous pouvez effectuer des opérations telles que des additions, soustractions, multiplications et divisions. 8. Répéter les étapes 5 à 7 chaque fois que vous souhaitez faire une nouvelle opération.
  • Page 166: Calcul Du Biorythme

    11.3 Calcul du biorythme Le biorythme est une théorie pseudo-scientifique 6. S'affiche alors l'état de votre biorythme. arguant que notre vie quotidienne est affectée de Les icônes ci-dessous vous expliquent leur façon significative par des cycles biologiques. signification. A chaque icône correspond Ces cycles ont été...
  • Page 167 11.4 Heure mondiale 5. Appuyer sur les touches de navigation pour faire défiler les fuseaux horaires. 6. Le combiné retournera à l'état repos après 1. Appuyer sur MENU pour afficher le menu prin- 30 secondes d'inactivité. Vous pouvez cipal de configuration. également appuyer sur la touche ANNULE, puis la touche j pour sortir.
  • Page 168: Entretien

    12. Entretien Votre téléphone DECT n'a pas besoin d'un indiquées dans les "Avertissements" au début de entretien particulier. Suivez juste les indications ce manuel ainsi que dans les paragraphes 2.1, et notes de ce manuel, particulièrement celles 2.2, 2.3, 3.13 et 12.1. 12.1 Nettoyage du téléphone Si vous devez nettoyer votre téléphone, n'utilisez Si les contacts deviennent particulièrement sales,...
  • Page 169 13. Dépannages Symptômes Cause possible Solution ÉPANNAGES...
  • Page 170: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques ARACTÉRISTIQUES ECHNIQUES...
  • Page 171: Annexe

    Informations portant sur le règlement: Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service technique de Tiptel. Une réparation sous garantie n'entraîne en aucun cas prolongation de la garantie des pièces échangées ou du produit lui-même. Cette garantie n'est pas transmissible et ne peut pas être assumée par un nou- veau propriétaire.
  • Page 172 à votre installateur qui est votre interlocuteur privilégié pendant la durée de la garantie. La société TIPTEL assure un support technique à votre installateur pour qu'il soit en mesure de vous donner - de manière qualifiée - tous les conseils et renseignements souhaités.
  • Page 173 Operating instructions Cordless DECT telephone tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Page 174: Safety Precautions

    Safety precautions Only use the power supply unit supplied, as indicated on the underside of the device. Fit only the recommended rechargeable batteries of the same type! Use no other types of batteries or non-rechargeable batteries, as they could damage health and cause personal injury.
  • Page 175 Contents 1 1 . . B B e e f f o o r r e e U U s s i i n n g g ..........3 5 5 .
  • Page 176 Contents 1 1 1 1 . . F F a a v v o o r r i i t t e e ( ( s s p p e e c c i i a a l l f f u u n n c c t t i i o o n n s s ) ) ..... . 51 11.1 Walkie talkie .
  • Page 177: Before Using

    1. Before Using 1.1 Package Contents Once you have unpacked your phone, make sure that all the parts shown below are available. If any pieces are missing or broken, please promptly call your dealer. Handset Base ✍ The shape of the plugs vary according to each country’s specification ✍...
  • Page 178: Part Names And Their Functions

    1.2 Part Names and their functions 1.2.a Handset front Display – shows the information and guides you through the various functions. For further details please see chapter 2.6 Ear-microphone jack (at the left side) – allows you to connect the supplied earphone/microphone Speaker –...
  • Page 179 1.2.c Base front Charging slot – insert the handset into this slot to automatically start the battery charging. Inside the slot there are two charging contacts which match with the ones of the handset 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 2 1.2.d Base bottom...
  • Page 180: Key Functions

    1.3 Key functions These are the basic functions of each key 1 1 4 4 (14) Soft keys - perform the functions indicated by the text immediately over them (on the bottom line of the display) which changes time by time 1 1 5 5 (15) Navigation keys...
  • Page 181: Installing The Base

    2. Setting up 2.1 Installing the base 2.1.e Where installing the base Install the base in a dry and dust-free location away on them and don’t place the base where the cables be walked on. If the cables become damaged or frayed, from direct sunlight and make sure that both power contact the service center immediately.
  • Page 182: Installing The Battery

    Installing the battery The rechargeable Ni-MH battery comes with your phone. Install the battery before using your phone. 1. Slide the battery cover in the direction of the arrow, and remove it. 2. Remove the old battery (in case of battery replacing only) 3.
  • Page 183: Charging The Handset Battery

    2.3 Charging the handset battery Before initial operation, you should fully charge the The LCD handset’s battery for 12 hours or more. backlight To charge the battery, simply place the handset on turns into the inside the charging slot of the base unit as red one time showed: during the charge the LCD backlight turns into red one time.
  • Page 184: Using Handset Carrying Clip

    2.4 Using Handset Carrying Clip The supplied handset carrying clip allows you to con- ! Be sure that the clip is firmly locked to your pocket, belt etc. otherwise your handset may fall and be veniently carry the handset with you. It clips easily to damaged your belt, waist band, or shirt pocket.
  • Page 185: Display

    2.6 Display The display comprises the following three areas: Icons area. See the table below. Text and graphic area. This area displays in-use informa- tion such as the other party’s number, call duration, menus, etc. In Standby mode, it displays the base number, and the current time.
  • Page 186: Choosing The Dial Mode

    2.7 Choosing the Dial Mode In order to provide compatibility with other tele- 5. Press the key to choose TONE or phone systems, your phone can be set to either pulse- PULSE, then press the SELECT soft key to save dialing (rotary), or tone dialing (DTMF).
  • Page 187: Setting Date & Time

    2.8 Setting Date & Time If you like to fully get benefit from the functions of 6. Press the SELECT soft key to save the setting. your cordless phone, you have to enter the current date and time. The first time the phone turns on, the 7.
  • Page 188: Standby Mode

    3. Basic Functions 3.1 Standby Mode (waiting for incoming calls) Standby is the initial screen that appears every time you turn on the handset. When your phone is in Standby mode, you are ready to receive phone calls and you will see the handset and base number or the handset name (if you have one saved) and the current date and time: When your phone is in Standby mode, you can use the phone to make or receive calls, or to use menu functions.
  • Page 189: Making A Call

    3.2 Making a Call You can make your calls in two ways. This is the most traditional one: 2. If you have made mistakes (i.e. the number you 1. Pick up the handset and press the key dialed is not the one you want to call) modify engage the line.
  • Page 190: Receiving A Call

    3.3 Receiving a Call When a call is received, the phone rings and the icon ✍ If the handset is on the base, simply pick it up to answer blinks on the display. If the incoming call can be the phone. You do not need to press any keys. identified you will also see the caller’s number in the display.
  • Page 191: Using Speakerphone

    3.6 Using Speakerphone During a call, you may turn on the speakerphone built in normal mode, press again the key . The icon in the handset. In this mode you can simply put your disappears. handset on a surface (e.g. a desk) and enjoy the comfort of the handsfree conversation.
  • Page 192: Flash Signal

    3.8 Flash signal When the line is engaged, the FLASH soft key sends To transfer a call, or use the said special the Flash signal. This key is used in conjunction with services, press the FLASH soft key while the line special services (e.g.
  • Page 193: Fuzzy Dialing

    3.10 Fuzzy Dialing This convenient function speeds up the manual 2. Enter, one by one, the first digit(s) of the dialing of the numbers which you communicate phone number you want to call. If they match more frequently with. When enabled, just dial only with one or more numbers in the phonebook, the first digits, because your phone takes care to or in the lists of last incoming/outgoing, your...
  • Page 194: Selecting Ring Type

    3.11 Selecting Ring Type You can select your own ringing sound. 10 ring types 5. Press the SELECT soft key to save the setting. are available. 6. Press the key to return to Standby mode. 1. Press the MENU soft key to display the Main menu items.
  • Page 195: Adjusting Ring Volume

    3.12 Adjusting Ring Volume You can adjust the volume in three levels: Level 1 to 3, 4. Press repeatedly the key to choose the the higher the number, the louder the volume. You can volume level you want. Each time you press the also select OFF to turn the ringer off.
  • Page 196: Out Of Range Indication

    3.13.b Restoring the battery duty duty, try do fully discharge it (by normally using When possible, to keep the maximum battery duty, the phone) up to make the handset automatically charge the battery only when it is completely dis- switched off as over stated, then leave the handset in charged, (i.e.
  • Page 197: Locking Keys On Handset

    3.15 Locking Keys on Handset This function is useful to avoid unwanted function key pressed till the display shows KEY activations by accidentally pressing any keys when LOCK. you are carrying your handset. If you activate the key lock, of the keys are inhibited, except for the To unlock the keys keep the key pressed one.
  • Page 198: Phonebook

    4. Call Lists The LIST soft key in Standby mode allows you to access the Phonebook, Outgoing Calls list, and Incoming Calls list. 4.1 Phonebook 4. Press the key in order to highlight the fixed The phonebook built in your cordless phone allows telephone icon or the mobile telephone one, you to store frequently used numbers so that you can then enter the phone number (up to 24 digits).
  • Page 199 4.1.b Storing a Phone Number in Standby Mode Characters in the order displayed . , : ; ‘ “ / = – + ( ) < > You can store a phone number after dialing a number without accessing the Phonebook menu. 1 ! ? &...
  • Page 200 Example: to enter Ross, press: Alphabetic search • Three times the 7 key = R (the first character 1. Press the LIST soft key in Standby mode and is automatically set as capital) then press repeatedly to select 3:Phonebook, • Three times the 6 key = o then press SELECT soft key to access the •...
  • Page 201 Searching by scrolling the phonebook list 5. Now, depending on the over stated selection: • If you have selected 1:Edit, perform the 1. Press the key in Standby mode. The necessary editing using the command described display shows the whole list of all of the from step 3 in the par.
  • Page 202: Redialling The Last Dialed Numbers

    4.2 Redialling the Last Dialed Numbers Your phone allows you to quickly call again the last Using the outgoing calls options, you can edit, save, or 20 dialed numbers. delete a number in the outgoing calls list. 4.2.a Searching for and Dialing a Number in 1.
  • Page 203: Incoming Calls

    4.3 Incoming Calls When you receive a call, the caller’s phone number is 4.3.b Using Incoming Calls Options displayed, if the caller’s information is transmitted from the network on which the call was made and You can edit, save, or delete a number in the in- the caller don’t hide it.
  • Page 204: Using Menus

    5. Using Menus This phone offers a range of functions that allows you to tailor the phone to your needs. These functions are arranged in menus and submenus. 5.1 Accessing Menu Mode There are two ways to access the menu mode: by diagram stated the next chapter, or you can read it scrolling or by quick access.
  • Page 205: List Of Menu Functions

    5.2 List of Menu Functions This diagram shows the menu structure available and indicates the number assigned to each menu or option. For further details, please refer to the appropriate paragraph/chapter stated inside brackets). 1. Phonebook 5. Base Settings 1: Search (4.1.e) 1: PIN Change (9.1) 2: New Entry (4.1.a) 2: Deactivating a Handset (9.2)
  • Page 206: Setting Key Tone

    6. Bell & Beep You can use the Bell&Beep menu to customize the following sound options; key tone, ring type, ring volume and sleep mode. ✍ For information on setting the ring type and volume, see page par. 3.12 and 3.11 6.1 Setting Key Tone Every time you press a key, your handset 3.
  • Page 207: Alarm

    7. Diary Using the Diary menu, you can use your phone as a convenient alarm clock and scheduler. 7.1 Alarm This option allows you to set a recurring daily/month- 7. You are now on the Time field. Set the time ly/yearly alarm.
  • Page 208: Scheduler

    7.2 Scheduler ✍ At step 5 you need to enter the hour in 24-hour format. Using this feature, you can schedule up to 10 one- time events (meetings, dates, reminders etc.), each You can move the cursor to the right or left by using the key.
  • Page 209: Handset Settings

    8. Handset Settings Using the HS Settings menu, you can customize various settings for the handset such as the standby display and language used to display the menu messages. ✍ For details on fuzzy dialing (which is under the HS Settings menu), please see par. 3.10. 8.1 Setting Standby Display 5.At this time, if you have selected the Analogue Using this feature, you can select the style of the dis-...
  • Page 210: Selecting A Language

    8.2 Selecting a Language You can change the language used to display the 3. Press repeatedly the key to access menu messages. 4:Language option, then press the SELECT soft key. The current language appears inside 1. Press the MENU soft key to display the Main the box with a check symbol on the right.
  • Page 211: Selecting Base

    ✍ 5. Hold down the Paging key on the rear of the base At step 4, if a check symbol appears at the right side of the base number, it indicates that the base number is unit for more than 3 seconds until you see the hand- already registered on your handset.
  • Page 212: Call By Call

    8.5 Call by Call (network code number) This feature lets you add special code numbers, 1. Press the key in Standby mode. The display which allows you to access different service providers shows the currently stored call by call numbers. The you might be subscribed.
  • Page 213: Setting Access Code

    8.6 Setting Access Code Some telephone systems, such as PABX (Private 3. Press repeatedly the key to choose Automatic Branch of eXchange) or KTS (Key 8:Access Code, then press the SELECT soft key. Telephone Systems), require an access code (e.g. 9 or 0) to access an external line and listen for the out- 4.
  • Page 214: Setting Lcd Backlight Color

    8.8 Setting LCD backlight color You can change the color of your display backlight 4. Press repeatedly the key to choose the according to your preferences and environment as backlight color you want. Each time you press the follows: navigation keys, the display shows the selected color.
  • Page 215: Base Settings

    9. Base settings You can customize your base unit to suit your preferences using the BS Settings menu. This menu is protected by a base PIN (Personal Identification Number) which is required for the access. ✍ You can set the date, time, and dial mode in the BS Settings menu. For information on how to set these features, see paragraphs 2.7 and 2.8.
  • Page 216: Deactivating A Handset

    9.2 Deactivating a Handset If necessary, you can clear the registration of a regis- 4. Press repeatedly the key to choose tered handset in order to stop its access to one or 2:Release HS, then press the SELECT soft key. more base units.
  • Page 217: Changing Flash Time

    9.4 Changing Flash Time During a conversation, the FLASH soft key allows 3. Enter the current base PIN to access the BS you to access the special services offered by the tele- Settings menu, and press the SELECT soft key. phone network or transfer a call to another extension when you are connected to a PABX (Private 4.
  • Page 218: Setting Service Center Number

    10. SMS, Email* and Fax* Using the SMS menu, you can create, send, receive, and save your text messages. You can also use the SMS to send fax or email messages (text only). To enable the SMS feature, you must subscribe to the SMS service supplier and set the service center numbers in your phone before using it.
  • Page 219: Setting Terminal Number

    Or, press the MENU soft key to display the * This feature may not be available with your Main menu items, then press the key to easyDECT 3300 country version. choose Favorite, then press SELECT soft key and select 5:SMS by pressing the SELECT soft key.
  • Page 220 7. Press repeatedly the key to choose 10.3.b Sending a Fax message* the operation you want to do with the just typed SMS message: 1. Just start writing a normal SMS as described in steps from 1 to 3 in par. 10.3.a. •...
  • Page 221 * This feature may not be available with your easyDECT 3300 country version. 10.3.d Message transmission When the message is being sent, the display shows Sending SMS and then shows Success! or Fail! according to the sending result.
  • Page 222: Viewing Received Messages

    10.4 Viewing Received Messages While a message is being received, the display 4. You can access the following options by shows Receiving SMS. Then, If the message is re- pressing the OPTION soft key: ceived properly, the display shows New Message until you read the message or you press any key.
  • Page 223: Using Outbox

    10.5 Using Outbox The Outbox on your phone stores the last 20 out- 4. While you read the fax or e-mail, you can press going short messages, fax and e-mail messages the OPTION soft key to view the fax header or (both the successfully sent ones and the failed email address.
  • Page 224: Deleting All Messages

    * This feature may not be available with your 2. Press repeatedly the key to choose easyDECT 3300 country version. 6:Key Settings, then press the SELECT soft key. SMS, E MAIL AND...
  • Page 225: Walkie Talkie

    11. Favorite (special functions) With this menu you can access to several special functions which allow to use your phone as a walkie- talkie, calculator, biorhythm calculator and world clock. ✍ The Favorite menu includes also the SMS features. For information on how to set and use them, see the Chapter 10 11.1 Walkie talkie Two handsets can talk each other like walkie 5.
  • Page 226: Calculator

    11.2 Calculator Using this feature, you can use the phone as a cal- 5. To select the operation for your calculation, culator. You can perform calculations including press repeatedly the key until the re- addition, subtraction, multiplication and division quired arithmetic symbol appears; +(addition), on your phone.
  • Page 227: World Time

    ✍ At steps 4 and 5 you can correct mistakes by pressing 6. You will see your biorhythm cycles showed by the CANCEL soft key related icon and followed by each cycle level: • - physical cycle ✍ After the first time you entered your birthday, the pho- ne remembers it, so you can skip the step 4 if the birth- •...
  • Page 228: Cleaning The Cordless Phone

    12. Maintenance Your DECT phone doesn’t need particular mainte- what is included in “Warning notes” at the begin- nance operations. Just follow what stated in the ning of this manual as well as in the paragraphs notes and warnings in this manual, particularly 2.1, 2.2, 2.3, 3.13 and 12.1.
  • Page 229: Troubleshooting

    13. Troubleshooting Symptom Possible cause Solution The handset doesn’t switch on Battery discharged or not (well) in- Try charging the handset for few minutes, stalled. then remove it from the base. If it still doesn’t switch on, check the battery installation (ref. par.
  • Page 230: Technical Specifications

    14. Technical specifications Frequency Range 1,88~1,90 GHz Channels 120 duplex channels RF Carrier Power < 250 mW (24 dBm) Modulation GFSK Frequency Stability < ± 50 kHz Operation Time Standby: up to 100 hours; Talk time: 10 hours Charging time 12 hours Ambient temperature Normal: 15°...
  • Page 231 TIPTEL AG will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit.
  • Page 232 If you do not have further use of your tiptel easyDECT 3300, TIPTEL AG will take back the device without any charge. The device will be properly taken to pieces for recycling.
  • Page 234 TIPTEL AG Halskestrasse 1 D - 40880 Ratingen Hotline: Telefon: 0 18 05 - 84 78 35* Vanity Tel: 0 18 05 - tiptel* Fax: 0 18 05 - 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de International: E-mail: export@tiptel.de Internet: www.tiptel.com...

Table of Contents