Hide thumbs Also See for SRP5004:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Ihre SRP5004

      • Erste Schritte
        • Einlegen der Batterien
        • Testen der Universal-Fernbedienung
        • Einrichten der Universal-Fernbedienung
    • 3 Verwenden der Universal-Fernbedienung

      • Tasten und Funktionen
      • Lernfunktionen von Tasten
        • Zurücksetzen von Tasten auf die Ursprüngliche Funktion
    • 4 Kundendienst und Support

      • Häufig Gestellte Fragen
      • Benötigen Sie Hilfe
  • Français

    • 1 Votre SRP5004

    • 2 Mise en Route

      • Insertion des Piles
      • Test de la Télécommande Universelle
      • C Onfiguration De La Télécommande
        • Universelle
    • 3 Utilisation de la Télécommande Universelle

      • Touches Et Fonctions
      • Apprentissage des Fonctions de Touche
      • Rétablir la Fonction D'origine
        • D'une Touche
        • Réparation Et Assistance
        • Foire Aux Questions
        • Besoin D'aide
  • Dutch

    • 1 Uw SRP5004

    • 2 Aan de Slag

      • De Batterijen Plaatsen
      • De Universele Afstandsbediening Testen
      • De Universele Afstandsbediening Instellen
    • 3 De Universele Afstandsbediening Gebruiken

      • Toetsen en Functies
      • Toetsfuncties Leren
      • De Oorspronkelijke Functie Van Een Toets Herstellen
      • Service en Ondersteuning
      • Veelgestelde Vragen
      • Hulp Nodig
  • Svenska

    • 1 Din SRP5004

    • 2 Komma Igång

      • Sätta I Batterierna
      • Testa Universalfjärrkontrollen
      • Ställa in Universalfjärrkontrollen
    • 3 Använda Universalfjärrkontrollen

      • Knappar Och Funktioner
      • Inlärning Av Knappfunktioner
      • Återställa en Knapp Till den Ursprungliga Funktionen
    • 4 Service Och Support

      • Vanliga Frågor
      • Behöver du Hjälp
  • Dansk

    • 2 Sådan Kommer du I Gang

      • Isætning Af Batterie S
      • Afprøvning Af Universalfjernbetjeningen
      • Opsætning Af Universalfjernbetjeningen
    • 3 Brug Af Universalfjernbetjeningen

      • Taster Og Funktioner
      • Indlæring Af Tastfunktioner
      • Nulstilling Af en Tast Til Dens Oprindelige Funktion
    • 4 Service Og Support

      • Ofte Stillede Spørgsmål
      • Brug for Hjælp
  • Suomi

    • 1 Srp5004

    • 2 Alkutoimet

      • Paristojen Asettaminen Paikoilleen
      • Kaukosäätimen Testaaminen
      • Kaukosäätimen Määrittäminen
    • 3 Kaukosäätimen Käyttäminen

      • Painikkeet Ja Toiminnot
      • Painiketoimintojen Oppiminen
      • Painikkeen Alkuperäisen Toiminnon Palauttaminen
    • 4 Huolto Ja Tuki

      • Usein Kysyttyjä Kysymyksiä
      • Tarvitsetko Apua
  • Norsk

    • 1 Srp5004

    • 2 Komme I Gang

      • Sette Inn Batteriene
      • Teste den Universelle Fjernkontrollen
      • Konfigurere den Universelle Fjernkontrollen
    • 3 Bruke den Universelle Fjernkontrollen

      • Knapper Og Funksjoner
      • Lære Knappefunksjoner
      • Gjenopprette den Opprinnelige Funksjonen Til en Knapp
        • Service Og Støtte
        • Vanlige Spørsmål
        • Trenger du Hjelp
        • Helpline
        • Assistance Téléphonique
        • Hulplijn
        • Kundtjänst
        • Support
        • Tukipalvelu
        • Kundestøtte
          • Code List for TV Brands
          • Codeliste für Fernsehgerätemarken
          • Liste des Codes Pour Marques de Téléviseurs
        • Codelijst Voor TV-Merken
        • Kodlista För TV-Märken
        • Kodeliste Til TV-Mærker
        • TV-Merkkien Koodiluettelo
        • Kodeliste for TV-Merker
          • Code List for STB Brands
          • Codeliste für STB-Marken
          • Liste des Codes Pour Marques de Décodeurs
          • Codelijst Voor STB-Merken
          • Kodlista För STB-Märken
          • Kodeliste Til STB-Mærker
          • Digisovitinmerkkien Koodiluettelo
          • Kodeliste for STB-Merker
          • Code List for DVD Brands
          • Codeliste für DVD-Marken
          • Liste des Codes Pour Marques de Lecteurs de DVD
          • Codelijst Voor DVD-Merken
          • Kodlista För DVD-Märken
          • Kodeliste Til DVD-Mærker
          • DVD-Soitinmerkkien Koodiluettelo
          • Kodeliste for DVD-Merker
          • Code List for VCR Brands
          • Codeliste für Videorecordermarken
          • Liste des Codes Pour Marques de Magnétoscopes
          • Codelijst Voor Videorecordermerken
          • Kodlista För Videomärken
          • Videonauhurimerkkien Koodiluettelo
          • Kodeliste for VCR-Merker
          • Information to the Consumer
          • Kundeninformationen
          • Informations Pour Le Consommateur
          • Informatie Voor de Consument
          • Information Till Konsumenten
          • Kodeliste Til Videobåndoptagermærker 116-118 Forbrugeroplysninger
          • Kuluttajatiedot
          • Informasjon Til Forbrukeren

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product
and get support at
www.philips.com/welcome
EN User Manual
DE Bedienungsanleitung
FR
NL Gebruikershandleiding
SV
DK Brugervejledning
FI
NO Bruksanvisning
SRP5004_86_Manual_Def.indd 1
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Käyttöopas
SRP5004/86
3
15
27
39
51
63
75
87
01-06-09 12:33

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SRP5004

  • Page 1 SRP5004/86 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN User Manual DE Bedienungsanleitung Mode d’emploi NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning DK Brugervejledning Käyttöopas NO Bruksanvisning SRP5004_86_Manual_Def.indd 1 01-06-09 12:33...
  • Page 2: Srp5004_86_Manual_Def.indd

    SRP5004_86_Manual_Def.indd 2 01-06-09 12:33...
  • Page 3: Table Of Contents

    4 different devices with it. Improved with Philips patented (pending) Simple Setup technology, the SRP5004 can be set up easily for TV, DVD player / recorder, VCR and all common set-top boxes, such as Sky, British Telecom, Orange, Freebox, TNT, Canal Digital, Telefonica, Premiere, Kabel Deutschland, Belgacom TV, Telenet, Viasat and many more.
  • Page 4: Getting Started

    Testing the universal remote control It is advised to test whether your device(s) already respond(s) to the SRP5004 before setting it up (see chapter 2.3). The example below instructs you how to do this for your TV. You can repeat the same steps for other devices (STB, DVD player/recorder and VCR) which you want to operate using the SRP5004.
  • Page 5: Setting Up The Universal Remote Control

    Setting up the universal remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRP5004. If that is the case, the SRP5004 does not recognize the brand and / or model of your device and you need to set up the remote control to do so.
  • Page 6 A four-digit code is shown for each brand. Use the digit keys to enter the code for your brand (e.g. Philips TV, • I f the red Setup LED turns off, an invalid code was entered. In this case, try again.
  • Page 7 • If the device does not respond at all or not to all of the key commands or if you cannot find the code for your brand, enter ‘9, 9, 9, 9’ in step 3 and continue with step 4. The remote control will now search its full database for a code that works with your TV.
  • Page 8: Using The Universal Remote Control

    • Keys having the same functions as the keys on your original remote control may have different namings on the SRP5004 (e.g. Info / Display). • Only functions that are available on your original remote control can be used for operating your devices with the SRP5004.
  • Page 9 ........Setup LED. Lights up red when the remote control is in setup or learn mode........ turns the backlight on / off..device selection keys. • select the device to be operated. • l ight up when a remote control command is being sent. GUIDE ....... electronic program guide. MENU / HOME ...
  • Page 10: Learning Key Functions

    TV again. Learning key functions If you miss certain functions from your original remote control on the SRP5004, the SRP5004 can learn these functions. You can store a function under any of the available keys, except under the device selection keys ) and the key.
  • Page 11 • I f you keep having trouble learning key functions, check the batteries in both SRP5004 and original remote control and replace if necessary. • I t may also be that the remote control learn memory is full (a total of 60 keys can be learned).
  • Page 12: Resetting A Key To Its Original Function

    Resetting a key to its original function When resetting a key to its original function, any learned function stored under the key will be deleted. In the current device 5 sec. mode, keep digit keys pressed simultaneously for 5 seconds, until the red Setup LED lights up.
  • Page 13 How do I set the remote control for combo devices (TV / VCR, TV / DVD, DVD / VCR, etc)? Some combo devices require you to set up two different source selection keys to control both parts of the combo device.
  • Page 14: Need Help

    SRP5004, you can always contact us. When calling our helpline, make sure to have the SRP5004 at hand when you call, so that our operators can help you determine whether the SRP5004 is working properly.
  • Page 15: Ihre Srp5004

    Codeliste für Videorecordermarken ..116-118 Kundeninformationen ........119-120 1 Ihre SRP5004 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Universal- Fernbedienung SRP5004 von Philips. Nachdem Sie die Fernbedienung eingerichtet haben, können Sie damit bis zu 4 Geräte steuern. Die SRP5004 wurde mit der Simple Setup-Technologie (Patent angemeldet) von Philips ausgerüstet und kann auf...
  • Page 16: Erste Schritte

    Zeit erhalten. Testen der Universal-Fernbedienung Testen Sie zunächst, ob Ihr Gerät/Ihre Geräte bereits auf die SRP5004 reagieren, bevor Sie mit der Einrichtung beginnen (siehe Kapitel 2.3). Das unten stehende Beispiel zeigt Ihnen, wie Sie den Test für Ihr Fernsehgerät durchführen.
  • Page 17: Einrichten Der Universal-Fernbedienung

    Tastenbefehle reagiert, befolgen Sie die Anweisungen in Kapitel 2.3. Einrichten der Universal-Fernbedienung Dies ist nur notwendig, wenn Ihr Gerät nicht auf die SRP5004 reagiert. Ist das der Fall, erkennt die SRP5004 die Marke und/oder das Modell Ihres Geräts nicht, und Sie müssen die Fernbedienung dafür einrichten.
  • Page 18 Für jede Marke ist ein vierstelliger Code angegeben. Geben Sie den Code für Ihre Marke über die Zifferntasten ein (z. B. Philips • W enn die Einrichtungs- nicht mehr leuchtet, wurde ein ungültiger oder falscher Code eingegeben. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal.
  • Page 19 Drücken Sie die Geräte- zweimal, auswahltaste um Ihre Einstellungen zu speichern und den Einrichtungsmodus zu verlassen. • Wird mindestens 5 Minuten lang keine Taste betätigt, wird der Einrichtungsmodus beendet, wobei alle Einstellungen automatisch gespeichert werden. Hinweis • W enn Sie die Einrichtung wiederholen möchten, können Sie jederzeit ganz von vorn anfangen.
  • Page 20 Während der ersten Einrichtung Stellen Sie sicher, dass das Empfangsgerät reaktionsfähig ist. Wenn Sie beispielsweise die Wiedergabetaste des DVD-Players reparieren möchten, müssen Sie eine DVD in den DVD-Player einlegen, damit die Wiedergabetaste funktionieren kann. Drücken Sie die nicht funktionierende Taste, halten Sie sie gedrückt, und lassen Sie sie sofort los, wenn das Gerät reagiert.
  • Page 21: Verwenden Der Universal-Fernbedienung

    Tasten der Fernbedienung. Testen Sie die Tasten, die Sie zur Steuerung Ihrer Geräte benötigen. Hinweise • Tasten, die auf der Original-Fernbedienung dieselben Funktionen haben, sind auf der SRP5004 eventuell anders bezeichnet (z. B. Info/Display). • S ie können zur Bedienung Ihrer Geräte nur die Funktionen der SRP5004 verwenden, die auch auf Ihrer Original-Fernbedienung verfügbar sind.
  • Page 22 ........ Vorheriges/letztes Programm. + CH - ....... Vorheriger/nächster Kanal. 4P 3P ......Vorherige (4P)/nächste (3P) Seite bzw. Titel in verschiedenen Modi......Teletext ein ( )/aus ( 5 ........Rücklauf. 2 ........Wiedergabe. 6 ........Vorlauf. 9 ........Stopp. 0 ........Aufnahme. ;...
  • Page 23: Lernfunktionen Von Tasten

    Lernfunktionen von Tasten Wenn Sie auf der SRP5004 einige Funktionen vermissen, die auf Ihrer Original-Fernbedienung verfügbar waren, kann die SRP5004 diese Funktionen übernehmen. Sie können jede verfügbare Taste, mit Ausnahme der Geräteauswahltasten ) und der -Taste mit einer Funktion belegen. Eine bereits für eine Taste gespeicherte Funktion wird gelöscht.
  • Page 24: Zurücksetzen Von Tasten Auf Die Ursprüngliche Funktion

    Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal. • W enn Sie weiterhin Probleme bei der Tastenbelegung haben, überprüfen Sie die Batterien in der SRP5004 und in der Original-Fernbedienung, und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. • E s kann auch sein, dass der Belegungsspeicher der Fernbedienung voll ist (es können insgesamt 60...
  • Page 25: Kundendienst Und Support

    • D ie Taste kann jetzt nach Wunsch mit einer neuen Funktion belegt werden. 4 Kundendienst und Support 4.1 Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen zu Ihrer Universal-Fernbedienung. Einrichtung Es ist nicht möglich, zum Einrichtungsmodus zu wechseln. Die Batterie ist zu schwach oder leer.
  • Page 26: Benötigen Sie Hilfe

    Verwendung der Fernbedienung. Sollten Sie zusätzliche Informationen benötigen oder zusätzliche Fragen zu Einrichtung, Verwendung, Ersatzteilen oder Garantie der SRP5004 haben, können Sie sich jederzeit an uns wenden. Halten Sie die SRP5004 griffbereit, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter problemlos feststellen können, ob die SRP5004 ordnungsgemäß...
  • Page 27: Votre Srp5004

    Philips SRP5004. Une fois configurée, votre télécommande vous permet de commander jusqu’à 4 appareils. Bénéficiant de la technologie (en attente de brevet) Simple Setup de Philips, la SRP5004 est facile à configurer pour un fonctionnement avec téléviseurs, lecteurs/enregistreurs de DVD, magnétoscopes et tous les boîtiers/décodeurs courants...
  • Page 28: Mise En Route

    3.1. • S i le téléviseur répond correctement à toutes les touches, la télécommande SRP5004 est opérationnelle. • Si l’appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les touches, suivez les instructions du chapitre 2.3.
  • Page 29: C Onfiguration De La Télécommande

    Cette opération n’est nécessaire que si votre appareil ne répond pas à la SRP5004. Cela signifie que la SRP5004 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de l’appareil en question ; vous devez donc configurer la télécommande pour remédier à...
  • Page 30 à quatre chiffres. Entrez le code de votre marque à l’aide des touches numériques (par ex. : téléviseur Philips, • L e voyant rouge de configuration s’eteint lorsqu’un code incorrect ou non valide est entré. Si c’est le cas, recommencez.
  • Page 31 • S i l’appareil ne répond pas à certaines ou à toutes les touches ou si vous ne trouvez pas le code correspondant à la marque de votre téléviseur, entrez ‘9, 9, 9, 9’ à l’étape 3 et passez à l’étape 4. La télécommande recherche alors dans la base de données un code adéquat pour votre téléviseur.
  • Page 32: Universelle

    Après l’installation initiale Assurez-vous que l’appareil concerné est en mesure de répondre. Par exemple, si vous tentez de réparer la touche Lecture de votre lecteur de DVD, n’oubliez pas d’insérer un DVD dans le lecteur, ou la touche Lecture ne fonctionnera pas.
  • Page 33 Remarques • Il est possible que des touches de la SRP5004 dont les fonctions sont identiques à celles des touches de la télécommande d’origine soient libellées différemment (par exemple, Info / Display). • S eules les fonctions proposées par votre télécommande d’origine sont reprises par la SRP5004 pour contrôler vos appareils.
  • Page 34 4P 3P......Page/piste précédente (4P) / suivante (3P) dans différents modes......télétexte activé ( )/désactivé ( 5 ........Retour rapide. 2 ........Lecture. 6 ........Avance rapide. 9 ........Arrêt. 0 ........Enregistrement. ;........Pause. * TXT / .... • Écran large. • S TB (décodeur): texte. Live TV / Subtitle ... •...
  • Page 35: Apprentissage Des Fonctions De Touche

    Apprentissage des fonctions de touche Si certaines des fonctions de la télécommande d’origine manquent à la SRP5004, elle peut les apprendre. Vous pouvez mémoriser une fonction sous n’importe quelle touche disponible, hormis les touches de sélection des appareils ) et la touche .
  • Page 36: Rétablir La Fonction D'origine

    Si c’est le cas, recommencez. • S i vous rencontrez des difficultés lors de l’apprentissage des fonctions de touche, vérifiez les piles de la SRP5004 et de la télécommande d’origine. Remplacez-les si nécessaire. • I l est également possible que la mémoire d’apprentissage de la télécommande soit saturée (60 touches au total peuvent être apprises).
  • Page 37: Réparation Et Assistance

    • L a touche de sélection des appareils clignote une fois de plus pour confirmer que la fonction d’origine de la touche est rétablie. • U ne nouvelle fonction peut désormais être attribuée à cette touche, si vous le souhaitez. 4 Réparation et assistance Foire aux questions Ce chapitre offre des réponses aux questions les plus courantes concernant l’utilisation de votre télécommande universelle.
  • Page 38: Besoin D'aide

    à la garantie, etc. de la télécommande SRP5004, contactez-nous. Lorsque vous appelez, munissez-vous de cette liste et de la télécommande SRP5004, de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si elle fonctionne correctement. Vous trouverez nos coordonnées à la fin de ce manuel.
  • Page 39: Uw Srp5004

    Codelijst voor videorecordermerken ...116-118 Informatie voor de consument ....120-121 1 Uw SRP5004 Gefeliciteerd met uw aankoop van de Philips SRP5004 universele afstandsbediening. Als de afstandsbediening is ingesteld, kunt u maximaal 4 apparaten bedienen. De SRP5004 is verbeterd met de Simple Setup-technologie,...
  • Page 40: Aan De Slag

    De universele afstandsbediening testen U wordt geadviseerd om te testen of uw apparatuur al reageert op de SRP5004 alvorens deze in te stellen (zie hoofdstuk 2.3). In het onderstaande voorbeeld krijgt u aanwijzingen om dit te doen voor uw TV. U kunt dezelfde...
  • Page 41: De Universele Afstandsbediening Instellen

    De universele afstandsbediening instellen Dit is alleen nodig wanneer uw apparaat niet reageert op de SRP5004. Als dit het geval is, herkent de SRP5004 het merk en/of model van uw apparaat niet en dient u de afstandsbediening te programmeren zodat deze uw apparaat herkent.
  • Page 42 Hierin vindt u voor elk merk een viercijferige code. Voer met de cijfertoetsen de code voor uw merk in (bijv. Philips TV, • A ls het rode instel- lampje uitgaat, is er een ongeldige of verkeerde code ingevoerd. Probeer het in dat geval opnieuw.
  • Page 43 • A ls het apparaat niet of niet op alle opdrachten reageert of als u de code voor uw merk niet kunt vinden, voer dan ‘9, 9, 9, 9’ in bij stap 3 en ga door met stap 4. De afstandsbediening doorzoekt nu de gehele database voor een code die met uw TV werkt.
  • Page 44: De Universele Afstandsbediening Gebruiken

    Opmerkingen • Toetsen die dezelfde functie hebben als de toetsen op de originele afstandsbediening, kunnen andere namen hebben op de SRP5004 (bijv. Info/Display). • A lleen functies die beschikbaar zijn op de originele afstandsbediening, kunnen worden gebruikt om apparaten te bedienen met de SRP5004. SRP5004_86_Manual_Def.indd 44...
  • Page 45 ........instellampje. Licht rood op wanneer de afstandsbediening zich in de instel- of leermodus bevindt........ schakelt de achtergrondverlichting in/uit..apparaatselectietoetsen. • s electeren het te bedienen apparaat. • l ichten op als er een opdracht van de afstandsbediening wordt verstuurd. GUIDE ....... elektronische programmagids. MENU / HOME ... menu aan/uit. INFO......
  • Page 46: Toetsfuncties Leren

    De SRP5004 heeft twee speciale toetsen voor het leren van extra functies: . Deze toetsen hebben geen standaardfunctie en stellen u in staat extra toetsfuncties toe te voegen zonder andere functies van de SRP5004 kwijt te raken. SRP5004_86_Manual_Def.indd 46 01-06-09 12:34...
  • Page 47 Probeer het in dat geval opnieuw. • A ls er problemen blijven optreden bij het leren van toetsfuncties, controleert u de batterijen in de SRP5004 en de originele afstandsbediening en vervangt u ze indien nodig. • H et is ook mogelijk dat het leergeheugen van de afstandsbediening vol is (er kunnen in totaal 60 toetsen worden geleerd).
  • Page 48: De Oorspronkelijke Functie Van Een Toets Herstellen

    De oorspronkelijke functie van een toets herstellen Wanneer u de oorspronkelijke functie van een toets herstelt, wordt een eventuele geleerde functie die onder de toets is opgeslagen gewist. Houd in de actieve 5 sec. apparaatmodus de cijfertoetsen gelijktijdig 5 seconden ingedrukt, tot het rode instellampje oplicht.
  • Page 49 Hoe kan ik de afstandsbediening instellen voor combi- apparaten (TV/videorecorder, TV/DVD, DVD/videorecorder enz.)? Voor bepaalde combi-apparaten moet u twee verschillende bronselectietoetsen instellen om beide onderdelen van het combiapparaat te kunnen bedienen. Als u bijvoorbeeld een TV/DVD-combi hebt, dient u de afstandsbediening mogelijk in te stellen voor zowel de TV als de DVD om de TV/DVD- combi te bedienen.
  • Page 50: Hulp Nodig

    Als u extra informatie nodig hebt of als u meer vragen hebt over het instellen, het gebruik, reserveonderdelen, garantie enz. van de SRP5004, kunt u altijd contact met ons opnemen. Wanneer u onze hulplijn belt, zorg dan dat u de SRP5004 bij de hand hebt op het moment dat u belt.
  • Page 51: Din Srp5004

    Information till konsumenten ....... 121 1 Din SRP5004 Grattis till ditt köp av universalfjärrkontrollen SRP5004 från Philips. När du har ställt in fjärrkontrollen kan du hantera upp till 4 olika enheter med den. SRP5004 har förbättrats med Philips patentsökta Simple Setup-teknik och kan enkelt ställas in för TV, DVD-spelare/-...
  • Page 52: Komma Igång

    Testa universalfjärrkontrollen Vi rekommenderar att du testar om enheten redan svarar på SRP5004 innan du ställer in den (se kapitel 2.3). I exemplet nedan finns anvisningar om hur du gör det för TV:n. Du kan upprepa samma steg för andra enheter (STB, DVD-spelare/-recorder och video) som du vill hantera med hjälp av SRP5004.
  • Page 53: Ställa In Universalfjärrkontrollen

    Ställa in universalfjärrkontrollen Det här behövs bara om enheten inte svarar på SRP5004. I så fall känner inte SRP5004 igen märket eller modellen på enheten. Då måste du ställa in fjärrkontrollen. I exemplet nedan finns anvisningar om hur du gör det för TV:n.
  • Page 54 En fyrsiffrig kod visas för varje märke. Använd sifferknapparna till att ange koden för ditt märke (t.ex. Philips TV, • O m den röda lysdioden för inställning slocknar har du angett en ogiltig eller felaktig kod. Gör i så fall ett nytt försök.
  • Page 55 • Om enheten inte svarar alls eller inte svarar på vissa knappkommandon, eller om du inte hittar koden för ditt märke, anger du 9, 9, 9, 9 i steg 3 och går vidare till steg 4. Fjärrkontrollen söker nu i hela databasen efter en kod som fungerar med din TV. En fullständig sökning i databasen kan ta upp till 15 minuter. • A lternativt kan du ställa in universalfjärrkontrollen med inlärningsfunktionen som beskrivs i kapitel 3.2.
  • Page 56: Använda Universalfjärrkontrollen

    Obs! • Knappar som har samma funktion som knapparna på din ursprungliga fjärrkontroll kan ha andra namn på SRP5004 (t.ex. Info/Display). • D et är endast de funktioner som är tillgängliga på den ursprungliga fjärrkontrollen som kan användas för att styra enheterna med SRP5004. SRP5004_86_Manual_Def.indd 56 01-06-09 12:34...
  • Page 57 ........Lysdiod för inställning. Lyser rött när fjärrkontrollen är i inställningsläge eller inlärningsläge........ bakgrundsbelysning på/av..knappar för val av enhet. • välj den enhet som ska styras. • l yser när ett fjärrkontrollkommando skickas. GUIDE ....... elektronisk programguide. MENU / HOME ... meny på/av. INFO......kanalinformation på skärmen. EXIT ......
  • Page 58: Inlärning Av Knappfunktioner

    (direktval av kanal) för att slå på TV:n igen. Inlärning av knappfunktioner Om du saknar vissa funktioner från din ursprungliga fjärrkontroll på SRP5004 kan den lära in de funktionerna. Du kan lagra funktioner under alla tillgängliga knappar, utom enhetsknapparna ( ) och knappen .
  • Page 59 Gör i så fall ett nytt försök. • O m problemen med inlärning av knappfunktioner kvarstår kontrollerar du batterierna i både SRP5004 och den ursprungliga fjärrkontrollen och byter ut dem vid behov. • D et kan också vara så att fjärrkontrollens inlärningsminne är fullt (totalt 60 knappar kan ha inlärda funktioner).
  • Page 60: Återställa En Knapp Till Den Ursprungliga Funktionen

    Återställa en knapp till den ursprungliga funktionen När du återställer en knapp till dess ursprungliga funktion kommer alla inlärda funktioner som har lagrats under knappen att tas bort. I det aktuella enhetsläget 5 sec. håller du sifferknapparna nedtryckta samtidigt i 5 sekunder, tills den röda lysdioden för inställning tänds.
  • Page 61 Hur ställer jag in fjärrkontrollen för kombinationsenheter (TV/video, TV/DVD, DVD/video osv.)? För vissa kombinationsenheter krävs att du ställer in två knappar för olika källor om du ska kunna styra båda delarna av kombinationsenheten. Om du till exempel har en TV/ DVD-kombination kanske du måste ställa in fjärrkontrollen för både TV och DVD för att kunna styra TV/DVD- kombinationen.
  • Page 62: Behöver Du Hjälp

    Om du behöver extra information eller har frågor om inställning, användning, reservdelar, garanti osv. för SRP5004 kan du alltid kontakta oss. Ha SRP5004 nära till hands när du ringer så att våra medarbetare kan hjälpa dig att avgöra om SRP5004 fungerar som den ska.
  • Page 63 Belgacom TV, Telenet, Viasat samt mange andre. Følg blot instruktionerne i kapitel 2.3 for at opsætte fjernbetjeningen til dine enheder. Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. SRP5004_86_Manual_Def.indd 63...
  • Page 64: Sådan Kommer Du I Gang

    Afprøvning af fjernbetjeningen Vi anbefaler, at du kontrollerer, om din enhed eller dine enheder allerede reagerer på SRP5004, før du opsætter den (se kapitel 2.3). Eksemplet nedenfor instruerer dig i, hvordan du gør dette for dit TV. Du kan gentage de samme trin for øvrige enheder (STB, DVD-afspiller/-optager...
  • Page 65: Opsætning Af Universalfjernbetjeningen

    Opsætning af universalfjernbetjeningen Dette er kun nødvendigt, hvis enheden ikke reagerer på SRP5004. Hvis det er tilfældet, genkender SRP5004 ikke TV’ets mærke og/eller modellen, og du er nødt til at opsætte fjernbetjeningen. Eksemplet nedenfor instruerer dig i, hvordan du gør dette for dit TV.
  • Page 66 Der vises en firecifret kode for hvert mærke. Brug nummertasterne til at indtaste koden for dit mærke (f.eks. Philips TV, • H vis den røde Setup- slukkes, er der blevet indtastet en ugyldig eller ukorrekt kode. I så tilfælde skal du prøve igen.
  • Page 67 • H vis enheden ikke reagerer på alle tastkommandoerne eller eventuelt slet ingen af dem, eller hvis du ikke kan finde koden for dit mærke, skal du indtaste ‘9, 9, 9, 9’ i trin 3 og fortsætte med trin 4. Fjernbetjeningen vil nu søge i hele databasen efter en kode, der fungerer sammen med TV’et.
  • Page 68: Brug Af Universalfjernbetjeningen

    Bemærkninger • Taster, der har den samme funktion som tasterne på den originale fjernbetjening, kan have forskellige navne på SRP5004 (f.eks. Info / Display). • K un funktioner, der er tilgængelige på din originale fjernbetjening, kan bruges til at betjene dine enheder med SRP5004.
  • Page 69 ........Setup-LED. Lyser rødt, når fjernbetjeningen er i opsætnings- eller programmeringstilstand........ tænder/slukker for baggrundsbelysningen..enhedsvalgtaster • vælger den enhed, der skal betjenes • l yser, når en fjernbetjeningskommando afsendes GUIDE ....... elektronisk programguide. MENU / HOME ... menu til / fra. INFO......viser kanaloplysninger på skærmen. EXIT ......
  • Page 70: Indlæring Af Tastfunktioner

    ( ) og tasten Alle funktioner, der allerede er gemt under en tast, slettes. SRP5004 er udstyret med to dedikerede taster til programmering af øvrige funktioner: . Disse taster har ingen standardfunktioner og gør det muligt at tilføje ekstra tastfunktioner uden at slette nogen funktioner på...
  • Page 71 I så fald skal du prøve igen. • H vis du fortsat oplever problemer med programmeringen, skal du kontrollere batterierne i både SRP5004 og den originale fjernbetjening og udskifte dem om nødvendigt. • D et kan også være, at fjernbetjeningens programmeringshukommelse er fuld (der kan programmeres op til 60 taster).
  • Page 72: Nulstilling Af En Tast Til Dens Oprindelige Funktion

    Nulstilling af en tast til dens oprindelige funktion Ved nulstilling af en tast til dens oprindelige funktion slettes enhver programmeret funktion lagret under tasten. I den aktuelle 5 sec. enhedstilstand, skal du holde nummertasterne nede samtidigt i 5 sekunder, indtil den røde Setup-LED begynder at lyse.
  • Page 73 Hvordan indstiller jeg fjernbetjeningen til kombinerede enheder (TV/videobåndoptager, TV/DVD, DVD/ videobåndoptager osv.)? Visse kombinerede enheder kræver, at du opsætter to forskellige taster til valg af kilde, før du kan kontrollere begge dele af maskinen. Hvis du f.eks. har en TV- / DVD- kombination, skal du muligvis opsætte fjernbetjeningen til både TV og DVD for at kunne betjene TV- / DVD- kombinationen.
  • Page 74: Brug For Hjælp

    SRP5004. Når du ringer til vores support, bedes du have SRP5004 ved hånden, således at vores teknikere kan hjælpe dig med at finde ud af, om SRP5004 fungerer korrekt.
  • Page 75: Srp5004

    DVD-soitinmerkkien koodiluettelo ..113-116 Videonauhurimerkkien koodiluettelo ...116-118 Kuluttajatiedot ............122-123 1 SRP5004 Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philips SRP5004 -yleiskaukosäätimen. Kaukosäätimen määrittämisen jälkeen voit käyttää sillä jopa neljää eri laitetta. SRP5004:ssa on aiempaa parempi, patentoimista odottava Simple Setup -tekniikka, jonka avulla se on helppo määrittää...
  • Page 76: Alkutoimet

    Huomautus Kun paristot vaihdetaan, kaikki käyttäjäasetukset säilyvät kaukosäätimen muistissa rajoittamattoman ajan. Kaukosäätimen testaaminen On hyvä kokeilla, vastaako/vastaavatko laitteesi SRP5004:n painikekomentoihin jo ennen kaukosäätimen määrittämistä (katso kohta 2.3). Seuraava esimerkki opastaa sinua testaamaan, vastaako TV komentoihin. Voit toistaa testin vaiheet myös muilla laitteilla, joita haluat käyttää...
  • Page 77: Kaukosäätimen Määrittäminen

    Kaukosäätimen määrittäminen Määritykset on tehtävä vain siinä tapauksessa, että laite ei vastaa SPR5004-kaukosäätimen komentoihin. Tällaisessa tapauksessa SRP5004 ei tunnista laitteen merkkiä ja/tai mallia, ja kaukosäädin on määritettävä tunnistamaan se. Seuraava esimerkki opastaa sinua testaamaan, vastaako TV komentoihin. Voit toistaa testin vaiheet myös muilla laitteilla, joita haluat käyttää...
  • Page 78 Etsi televisiosi merkki tämän käyttöohjeen lopussa olevasta TV-merkkien koodiluettelosta. Jokaiselle merkille on nelinumeroinen koodi. Kirjoita televisiosi merkkiä vastaava koodi numeropainikkeilla (esim. Philipsin • J os punainen asennusmerkkivalo sammuu, olet kirjoittanut väärän koodin. Yritä tällöin uudestaan. 5-60 SEC. Osoita televisiota 5 - 60 sec. kaukosäätimellä.
  • Page 79 • Jos laite ei reagoi mihinkään tai joihinkin painikekomentoihin tai et löydä laitemerkkisi koodia, kirjoita vaiheessa 3 koodiksi ‘9, 9, 9, 9’ ja jatka vaiheeseen 4. Kaukosäädin etsii tietokannasta koodia, jolla TV:si toimii. Haku koko tietokannasta voi kestää jopa 15 minuuttia. • V aihtoehtoisesti voit määrittää yleiskaukosäätimen opetustoiminnolla, jota kuvataan kohdassa 3.2.
  • Page 80: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kokeile painikkeita, joita tarvitset laitteidesi käyttämiseen. Huomautuksia • Painikkeet, joilla käytetään samoja toimintoja kuin laitteen alkuperäisen kaukosäätimen painikkeet, saattavat olla eri nimisiä SRP5004:ssä (esim. Info / Näyttö). • S RP5004:llä voidaan käyttää vain niitä toimintoja, jotka ovat käytettävissä myös alkuperäisessä. kaukosäätimessä SRP5004_86_Manual_Def.indd 80...
  • Page 81 ........asennusmerkkivalo Punainen valo palaa, kun kaukosäädin on määritys- tai opetustilassa........ sytyttää / sammuttaa taustavalon..laitteenvalintapainikkeet. • valitsee käytettävän laitteen. • p alaa, kun kaukosäätimestä lähetetään komentoa GUIDE ....... elektroninen ohjelmaopas. MENU / HOME ... menu on / off. INFO......valikon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä.
  • Page 82: Painiketoimintojen Oppiminen

    ( ) ja painikkeeseen. Jos painikkeeseen on jo tallennettu jokin toiminto, se poistetaan. SRP5004:ssä on kaksi painiketta, jotka on varattu opittaville toiminnoille: . Näissä painikkeissa ei ole oletustoimintoja, joten voit lisätä niihin lisätoimintoja poistamatta mitään SRP5004:n valmiista toiminnoista.
  • Page 83 Tällöin laitteenvalintapainike vilkkuu kerran hitaasti ja sekä painike että asennusmerkkivalo sammuvat. Yritä tällöin uudestaan. • J os opetustoiminto ei toimi, tarkista sekä SRP5004:n että alkuperäisen kaukosäätimen paristojen tila ja vaihda ne tarvittaessa. • K aukosäätimen muisti saattaa myös olla täynnä (muistiin mahtuu yhteensä 60 opittua toimintoa).
  • Page 84: Painikkeen Alkuperäisen Toiminnon Palauttaminen

    Painikkeen alkuperäisen toiminnon palauttaminen Kun painikkeen alkuperäinen toiminto palautetaan, painikkeeseen tallennettu toiminto häviää. Paina nykyisessä laitetilassa 5 sec. numeropainikkeita yhtä aikaa 5 sekunnin ajan, kunnes asennusmerkkivalo syttyy. • K aukosäädin on määritystilassa. Paina numeropainikkeita , tässä järjestyksessä. • L aitteenvalintapainike vilkkuu kerran jokaisen painalluksen jälkeen.
  • Page 85 Miten määritän kaukosäätimen ohjaamaan yhdistelmälaitteita (TV/VHS, TV/DVD, DVD/VHS jne.)? Jotkin yhdistelmälaitteet vaativat kahden eri laitteenvalintapainikkeen määrittämisen, jotta yhdistelmän molempia laitteita voidaan ohjata kaukosäätimellä. Jos käytössäsi on esimerkiksi TV/DVD-yhdistelmä, sen ohjaaminen voi vaatia, että kaukosäädin määritetään ohjaamaan sekä TV:tä että DVD-laitetta. Käyttö...
  • Page 86: Tarvitsetko Apua

    Jos kuitenkin tarvitset lisätietoja tai sinulla on kysymyksiä SRP5004-kaukosäätimen asetusten määrittämisestä, varaosista, takuusta jne., voit ottaa yhteyttä meihin. Kun soitat tukipalveluumme, pidä SRP5004 lähettyvilläsi, jotta tukihenkilömme voivat helpommin selvittää, toimiiko SRP5004 kunnolla. Yhteystietomme ovat käyttöoppaan lopussa. Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SRP5004/86.
  • Page 87: Srp5004

    Følg ganske enkelt instruksjonene i kapittel 2.3 for å konfigurere fjernkontrollen slik at den kan styre enhetene dine. Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på www.philips.com/welcome. SRP5004_86_Manual_Def.indd 87 01-06-09 12:34...
  • Page 88: Komme I Gang

    3.1. • H vis TVen svarer som den skal på alle knappekommandoene, er SRP5004 klar til bruk. • Hvis enheten ikke svarer i det hele tatt, eller ikke svarer på enkelte av knappekommandoene, følger du instruksjonene i kapittel 2.3.
  • Page 89: Konfigurere Den Universelle Fjernkontrollen

    Konfigurere den universelle fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis enheten ikke svarer på SRP5004. Hvis det er tilfellet, kjenner ikke SRP5004 merket og/eller modellen til enheten, og du må konfigurere fjernkontrollen slik at den gjør det. I eksemplet nedenfor ser du hvordan du gjør dette for en TV.
  • Page 90 En firesifret kode vises for hvert merke. Bruk tallknappene til å angi koden for merket ditt (for eksempel Philips TV, • H vis den røde LED-lampen konfigurering slås av, ble en ugyldig eller feil kode angitt. Hvis det skjer, må du prøve igjen.
  • Page 91 • H vis enheten ikke svarer i det hele tatt eller ikke svarer på alle knappekommandoene, eller hvis du ikke finner koden for merket ditt, skriver du inn ‘9, 9, 9, 9’ i trinn 3 og fortsetter med trinn 4. Fjernkontrollen søker nå i hele databasen etter en kode som fungerer med TVen.
  • Page 92: Bruke Den Universelle Fjernkontrollen

    • Knappene som har samme funksjon som knappene på den opprinnelige fjernkontrollen, kan ha andre navn på SRP5004 (for eksempel Info i stedet for Vis). • Bare funksjoner som er tilgjengelige på den opprinnelige fjernkontrollen kan brukes når du styrer enheter med SRP5004.
  • Page 93 ........LED-lampe for konfigurering. Lyser rødt når fjernkontrollen er i konfigurerings- eller læringsmodus......... slår av / på bakgrunnslyset..enhetsvalgknapper. • velger enheten som skal brukes.. • l yser når en fjernkontrollkommando blir sendt. GUIDE ....... elektronisk programguide. MENY / HJEM ..slår meny av / på. INFO......
  • Page 94: Lære Knappefunksjoner

    ( ) og knappen. En funksjon som allerede er lagret under en knapp, blir slettet. SRP5004 har to knapper som bare brukes til å lære ekstrafunksjoner . Disse knappene har ingen standardfunksjoner, og de gir deg mulighet til å legge til ekstra knappefunksjoner uten å...
  • Page 95 Da må du prøve igjen. • H vis du fortsatt har problemer med å lære knappefunksjoner, kan du kontrollere batteriene i både SRP5004 og den opprinnelige fjernkontrollen, om nødvendig. • D et kan hende at minnet til fjernkontrollen er fullt (den kan lære totalt 60 knapper). Da kan du gjenopprette den opprinnelige funksjonen til én eller...
  • Page 96: Gjenopprette Den Opprinnelige Funksjonen Til En Knapp

    Gjenopprette den opprinnelige funksjonen til en knapp Når du gjenoppretter den opprinnelige funksjonen til en knapp, slettes alle lærte funksjoner som er lagret i knappen. Når du står i modusen 5 sec. til den gjeldende enheten, trykker du på og holder nede tallknappene samtidig i fem sekunder, til den røde LED-lampen for...
  • Page 97 Hvordan konfigurerer jeg fjernkontrollen for kombinasjonsenheter (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR osv.)? Noen kombinasjonsenheter krever at du konfigurerer to forskjellige kildevalgknapper for å styre begge delene av kombinasjonsenheten. Hvis du for eksempel har en kombinert TV og DVD-spiller, må du kanskje konfigurere fjernkontrollen både for TVen og DVD-spilleren for å...
  • Page 98: Trenger Du Hjelp

    Når du ringer brukerstøtte, må du sørge for at du har SRP5004 tilgjengelig slik at våre ansatte kan hjelpe deg med å finne ut om SRP5004 fungerer som den skal. Du finner kontaktinformasjon bakerst i denne bruksanvisningen.
  • Page 99: Helpline

    Helpline Country Phone number Tariff België / Belgique 078250851 € 0.06 Danmark 3525 8758 pstn Deutschland 0900 1101212 € 0.10 España 902 889 343 € 0.10 France 0821 611658 € 0.09 0 0800 3122 1219 free ∂ÏÏ¿‰· Ireland 01 601 1158 pstn Italia 840320041...
  • Page 100: Code List For Tv Brands

    Code list for TV brands Audiosonic ......0023 AudioTon ......0023 A.R. Systems ......0023 Ausind ........1672 Acme ........1294 Autovox ........0144 Acura ........0023 Awa .........0362 ADA ........1337 Ayomi ........1533 ADC ........1765 Addison .........0822 Baird ........0522 Admiral ........0000 Bang & Olufsen ....0000 Adyson ........1098 BARON .........0000 Agashi ........1098 Basic Line ......0023...
  • Page 101 Catha ........0721 Digiline ........0721 Cathay ........1170 Dixi..........0023 CCE ..........0023 DongDa........0236 Centurion ......1170 Donghai ........0236 Century ........0000 Drean ........0721 CGE ..........0306 DSE(Digital) ......0901 Changcheng ......0236 DTS ..........0023 Changfei .........0236 Dual ..........1026 Changhai ........0236 Dual-Tec .........0113 Changhong ......0236 Dumont ........0113 Chimei ........1235 Duongjie.........0236 Chuangjia .......0236 Dux ...........1170...
  • Page 102 Fidelity ........0272 Harwood .......0023 Filsai ..........1098 Hauppauge ......0206 Finlandia ........0000 HCM ........0422 Hema ........0023 Finlux ........0113 Firstline ........0394 Hemmermann ....0582 Hifivox ........1459 Fisher ........0394 Flint ...........0085 Higashi ........1782 FNR ..........1771 Highline ........1170 Formenti ........0272 Hikona ........0023 Formenti-Phoenix .....1098 HiLine ........0721 Fortress ........1452 Hinari ........0206 Fraba ........0394...
  • Page 103 IR ..........0394 Lenoir ........0023 Irradio ........0553 Lesa ...........0306 Isukai .........0085 Leyco ........0664 LG ..........0693 ITC ..........0394 ITS ..........0553 LG/GoldStar......1379 Liesenk ........1442 ITT ..........0582 ITV ..........0553 Liesenk & Tter .....1170 Liesenkotter ......0721 JEC ..........1187 Life ..........0144 Jiahua ........0236 Lifetec ........0792 Jinhai .........0236 Lloyd’s ........1790 Jinxing ........0236 Local India TV ......0000...
  • Page 104 Pensonic .........1243 NEI ..........0172 Nesco ........0306 Perdio ........0023 Netsat ........1170 Perfekt ........1170 Network ........0023 Philco ........0834 Neufunk .........0023 Philharmonic ......1098 Philips ........0864 New Tech ......0023 New World ......0023 Phoenix ........0760 Phonola........0760 Nicamagic ......1098 Nikkai ........0760 Phonotrend ......0721 Pioneer ........0488 Noblex ........0721 Nobliko ........0334...
  • Page 105 Protech ........0760 Schaub Lorenz ....0582 Provision ........0792 Schneider .......1026 Pye ..........0792 SEG ...........0996 SEI ..........0834 Pymi ..........0023 SEI-Sinudyne ......0834 Seleco ........0000 Quandra Vision....0582 Quasar ........1452 Sencora........0023 Quelle ........0901 Sentra ........0760 Questa ........1098 Serino ........0593 Shanghai .........0236 Radio ........0932 Shanshui .........0236 R-Line ........1170 Shaofeng ........0236 Sharp ........1058...
  • Page 106 Stern .........0000 Tennessee ......1170 Strato ........0023 Tensai ........1140 Tenson ......Stylandia .........1098 0023 Sunkai ........0085 Tesmet........1408 Sunstar ........0085 Tevion ........0792 Sunwood .......0023 Texet ........0394 Superla ........0334 Thomson .......1170 SuperTech ......0760 Thorn ........0664 Supervision ......0932 Tiankeban ......0236 Supra ........0023 TOBO ........0236 Susumu ........1459 Tokai .........0023 Sutron ........0023...
  • Page 107: Code List For Stb Brands

    Voxson ........0664 Amitronica ......1672 Ampere .........1505 Waltham ........1026 Amstrad ........1505 Andover ........0942 Watson ........0792 Watt Radio ......0334 Anglo ........1672 Wega ........0394 Ankaro ........1588 Wegavox ........1790 Anttron ........1421 Weltblick ........0023 Apollo ........1782 Weston ........1452 Arcon ........1533 Wharfedale ......1098 Armstrong......1489 White Westinghouse ..0760 Asat ..........1489 Windstar ........1649 ASLF ........1672...
  • Page 108 Discoverer ......1771 Cabletime ......1235 Discovery ......0721 Cambridge ......1790 Diseqc ........0721 Diskxpress ......1533 Camundosat .......0236 Canal Digital ......0023 Distratel .........1260 Canal Satellite ....0958 Ditristrad ......1489 Canal+ ........1790 Distrisat .........1790 Channel Master....1358 DNR ........1533 Chaparral ......1243 DNT ........1489 CHEROKEE......1653 Drake ........1374 DStv .........1568 Chess ........1771 CityCom .......1805 Dual .........0236...
  • Page 109 Humax ........1634 Flair Mate ......1672 Huth ........1588 Foxtel ........1568 HyperVision ......1303 France Satellite/TV ..1573 Hypson ........1187 France Telecom ....1732 ID Digital .......1568 Free ..........1140 Freebox .........1140 Imex .........1187 Freecom ........1464 Ingelen ........1759 Freesat ........1759 Innovation ......1538 FTE ...........1187 International ......1374 FTEmaximal ......1538 Interstar .........1782 Fuba .........1573...
  • Page 110 Oceanic .........1058 Palladium .......1058 Octagon ........1421 Palsat ........1790 Okano ........1337 Panasat ........1568 Ono .........1649 Panasonic ......1505 Optex ........1489 Panda ........1679 Optus........1588 Patriot ........1464 Orange ........1187 Philips ........1732 Orbitech........1505 Phoenix ........1358 Origo ........1058 Phonotrend ......1076 Osat .........1782 SRP5004_86_Manual_Def.indd 110 01-06-09 12:34...
  • Page 111 Satford ........1252 Pioneer ........1058 Satline ........1771 Polsat ........1765 Satmaster ......1252 Predki ........1358 Satplus ........1771 Premiere .......1588 Schacke ........1653 Preisner ........1505 Schneider ......1538 Priesner........1337 Schwaiger ......1505 Profile ........0721 Scientific Atlanta ....1303 Promax ........1672 SCS ..........1374 Prosat ........1076 Sedea Electronique ..0958 Prosonic ........1824 Seemann .......1489 Protek ........1058 SEG ..........1489...
  • Page 112 Triasat ........1790 Triax .........1266 Tandberg .......1765 Tudi ..........1303 Tandy ........1309 Turnsat ........1672 Tantec ........1076 Tvonics ........1358 Tatung ........1260 Twinner ........1464 TCM ........1538 Techniland ......1252 UEC .........1568 TechniSat .......1790 Uher ........1771 Technology ......1568 Uniden ........1170 Technosat ......1098 Unisat ........1421 TechnoTrend ......0582 United Cable ......1649 Technowelt ......1505 Unitor ........1464...
  • Page 113: Code List For Dvd Brands

    CGV ........1235 Changhong ......0236 Xcom Multimedia ....0000 Cinetec ........1243 Xrypton .........1782 CineVision ......0721 XSat .........1653 Classic ........1358 Clatronic .......1235 Zaunkonig ......1533 Coby........1248 Zehnder ........1573 Conia ........1759 Zenith ........0942 Continental Edison..1243 Zinwell ........1568 Crown ........0834 Zodiac ........1421 CVG.........1243 Zwergnase ......1337 CyberHome ......1442 Code list fort DVD brands Daenyx ........1243 Daewoo ........1243...
  • Page 114 LogicLab ........0721 Luxor ........1255 Gericom ........1255 GFM .........1358 Magnavox ......0000 Giec .........1255 Magnex ........1235 Global Solutions ....0721 Magnum ........1260 Global Sphere ....0721 Majestic ........1248 Go Video.......1260 Marantz ........1568 Goodmans ......1255 Marquant ......1243 Graetz ........1260 Matsui ........1759 Grundig .........1255 Mecotek ........1243 Grunkel ........0306 Mediencom ......1782 GVG ........1243...
  • Page 115 ......0000 Sontech........0932 Pensonic ........1243 Sony .........1379 Philco ........0236 Soundmaster ......0721 Soundmax ......0721 Philips ........1309 Philips Magnavox ....1782 Spectra ........1243 Phonotrend ......1235 Standard ........0721 Pioneer ........1337 Star Cluster ......0721 Pointer ........1243 Starmedia ......0000 Portland .........1243 Sunkai ........1243 Powerpoint ......1243 Supersonic ......0236 Proline ........1255...
  • Page 116: Code List For Vcr Brands

    De Graaf ........1459 Yakumo ........1255 Decca........0144 Yamada ........1140 Denko ........1442 Diamant ........1459 Yamaha ........1771 Yamakawa ......1358 Dual ..........0144 Dumont ........0144 Yukai ........1358 Zenith ........1617 Elbe ...........1442 Elcatech ........1442 Code list for VCR brands Elsay ..........1442 Elta ..........1442 Adelsound ......1459 Adyson ........1442 Emerson .........1442 ESC ...........0144 Aiwa .........0144...
  • Page 117 Kaisui ........1442 Panasonic .......1379 Karcher........1459 Pathe Cinema .....1459 Kendo ........0144 Pathe Marconi .....1452 Perdio ........1303 Kenwood .......1452 Korpel ........1442 Philco ........1442 Philips ........1309 Kyoto ........1442 Phonola........1459 Lenco ........1294 Pioneer ........0593 Leyco ........1442 Portland ........0144 LG ..........0144 Prinz ..........1303 Profex ........1337 Lifetec ........1765...
  • Page 118 Schaub Lorenz ....0144 Towada ........1442 Schneider .......0144 Towika ........1442 SEG ...........1442 TVA...........0582 SEI-Sinudyne ......1459 Seleco ........0144 Uher .........1459 Ultravox........1442 Sentra ........0144 Sentron ........1442 Universum ......0144 Sharp ........1346 United Quick Star ....1442 Shintom ........1442 Shivaki ........1459 Videon ........1765 Shorai ........1459 Siemens ........1459 Weltblick ........1459 Silva ...........1459 Silver .........1442...
  • Page 119: Information To The Consumer

    Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
  • Page 120: Informations Pour Le Consommateur

    Informationen zu Batterien Für Ihr Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden können. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen Ihres Landes zur separaten Sammlung von Batterien. Die korrekte Entsorgung hilft negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden..
  • Page 121: Information Till Konsumenten

    Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
  • Page 122: Kodeliste Til Videobåndoptagermærker 116-118 Forbrugeroplysninger

    Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
  • Page 123: Informasjon Til Forbrukeren

    Akun tiedot Laite toimii paristoilla, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Tutustu paikallisiin paristojen keräystä koskeviin ohjeisiin, koska paristojen hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
  • Page 124 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner. The information presented in this document does not form part of any quotation or contract, is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice.

Table of Contents