Download Print this page
Targus AMP13AP User Manual
Targus AMP13AP User Manual

Targus AMP13AP User Manual

Laser presentation remote

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3 YEARS LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on
the quality of our products. For complete warranty details
and a list of our worldwide offices, please visit www.
targus.com. Features and specifications are subject to

User Guide

change without notice. Microsoft, Windows, Windows
Vista and PowerPoint are registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States
N2953
and/or other countries. Mac and Keynote are registered
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. All trademarks and registered trademarks are
the property of their respective owners. ©2012 Targus
用戶指南 / 用户指南 / 説明書 / 사용자 가이드
Group International, Inc.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Targus AMP13AP

  • Page 1: User Guide

    Mac and Keynote are registered trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2012 Targus 用戶指南 / 用户指南 / 説明書 / 사용자 가이드 Group International, Inc.
  • Page 2 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Table of Contents Introduction Thank you for your purchase of the Targus Laser Presentation Remote. English ..................2 This combination remote with laser pointer, controls both Microsoft PowerPoint and Apple Keynote . This cordless remote also offers true ®...
  • Page 3: Setting Up Your Remote

    Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Setting Up Your Remote NOTE: THE SPARE BATTERY COMPARTMENT PROVIDES CONVENIENT STORAGE FOR A SEPARATE BATTERY (INCLUDED) WHICH CAN BE USED FOR EMERGENCY POWER. Installing the Batteries Remove the mini USB receiver stored inside the center compartment.
  • Page 4: Using Your Remote

    Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Using Your Remote This remote is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer. Plug the mini USB receiver into any available USB port on your computer.
  • Page 5: Keys And Functions

    Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Keys and Functions Press and hold for 3 seconds to turn on the remote.LED ring will turn green. Power button Press and hold for 3 seconds to turn off the remote.LED ring will shut off.
  • Page 6: Regulatory Compliance

    Declaration of Conformity Hereby, Targus, declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 7 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 介紹 感謝您購買Targus無線鐳射簡報器。本產品具備有鐳射指標,可用於控制 Microsoft PowerPoint® 和Apple Keynote®簡報。這款無線簡報器,採用隨插 即用設計,無需安裝任何驅動程式即可使用。採用2.4Ghz傳輸技術,有效 操作範圍可達50英尺(15米)。 AVOID EXPOSURE — HAZARDOUS ELECTROMAGNETIC RADIATION EMITTED FROM THIS APERTURE. 內容物 LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
  • Page 8 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 設定您的簡報器 注意:備用的電池槽可方便地存放獨立的電池(隨機附贈)。此電池可用作緊急電源。 電池安裝 將固定於中央收納槽的迷你USB接收器取下。 按下電池蓋鬆開按鈕,打開電池蓋,如圖所示小心地將蓋子掀開。 電池蓋 電池蓋鬆開按鈕 將電池蓋向後滑回,直到它緊緊地卡入到正確的位置。 將附贈的電池插入,確保每枚電池的正(+)負(-)極和電池槽中所標示的正 負極保持一致。 備用電池槽...
  • Page 9 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 使用您的簡報器 這是一款隨插即用的簡報器。這是一款隨插即用的滑鼠。當USB接收器安裝 到電腦上後,即可開始使用。 使用這款簡報器之前,請選擇電腦的型號和喜愛的簡報軟體。找到如圖所 示、位於電池槽內的開關。 PC PowerPoint ® Mac KeyNote ® Mac PowerPoint ® 按住ON/OFF電源按鈕3秒鐘,啟動此簡報器。 注意:如果所使用的電腦品牌是 HP/ COMPAQ、DELL、TOSHIBA、 GAT EWAY、PANASONIC、FUJITSU、SONY、IBM/LENOVO、ACER、ASUS 等,請選擇 “PC POWERPOINT”。...
  • Page 10 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 按鍵及功能 按住3秒鐘,開啟簡報器。 LED環形燈會發綠光 電源按鈕 按住3秒鐘,關閉簡報器。 LED指示燈會熄滅 空白螢幕按鈕 螢幕會變成空白/黑色。 啟動 - 按一次,開始播放簡報。 播放簡報 停止 - 按住2秒,停止播放簡報。 向前一頁/下一張簡報 按一次,跳進下一張簡報。 向後一頁/上一張簡報 按一次,回上一張簡報。 鐳射指標 鐳射從開口處發射。 LED環形燈 電源和KeyLock 指示燈 按一次,啟動按鍵鎖功能。 - 取消所有按鍵功能,除鐳射、向前一頁/下一張簡報以及 向後一頁/上一張簡報按鈕外。 按鍵鎖開關 - LED指示燈會變成紅色。 按一次,取消按鍵鎖功能。...
  • Page 11 置的限制。 這些限制的設定是對於設在住宅區的裝置所發出的有害干擾, 為居民提供合理保護。本裝置會產生、使用及發出無線電頻率,如不按照 故障排除 說明而安裝及使用,可能對無線電通訊造成有害干擾。但是這不能保證以 特定的安裝方式便不會產生干擾。如本裝置確實對無線電或電視接收產生 如果此簡報器的回應時間變慢或者間歇停止工作,該如何做呢? 有害干擾(您可以把本裝置關了再開啟予以確定),使用者可嘗試採取以下一 種或多種方法以改善干擾情況: • 確保此簡報器位於迷你USB接收器和電腦的50英尺(15米)範圍內。 • 調整接收天線的方向及位置 • 增加本簡報器和其他無線裝置接收器之間的距離。 • 擴大本裝置與接收器之間的距離 • 將所有無線設備及將靠近此遙控接收器無線接收器關閉 • 把本裝置的電源介面與接收器的電源介面分開 • 更換電池。 • 諮詢經銷商或經驗豐富的無線電/電視工程師,尋求協助。 未經法規遵守負責方授權的變更和改動將撤銷用戶操作本產品的權利。 符合聲明 Targus Group International 在此聲明本裝置符合 Directive 1999/5/EC 的實質性要 求和其它相應規定。 Microsoft, Windows, 及 Windows Vista為已注冊商標或在美國/其他國家的微軟公司的商標。 所有的商標及注冊商標都歸商標持有者所有。版權所有。...
  • Page 12 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 介绍 感谢您购买Targus激光演示器。此装置配有激光笔,用于控制Microsoft Powerpoint® 和Apple Keynote®的演示。这款无线演示器也真正做到了即插 即用的功能,无需使用软件驱动程序。当在2.4GHz的远程范围中,其有效 演示距离可达50英尺(15米)。 避免接觸到鐳射光束,有害的輻射可能會鐳射孔發出。鐳射:切 勿直視鐳射光或用數位器材拍攝,本產品屬於第二類鐳射產品。 目录 切勿把鐳射光指向眼睛或者直射鐳射光,因為長時間觀看鐳射光 會令眼睛受到傷害。 • Targus激光演示器 當眼睛瞬間暴露在鐳射簡報器光束中,如意外掃過別人眼睛,都 • 迷你USB接收器 可能導致暫時性眼盲,與相機閃光燈照射效果類似。這些症狀是 • 两节AAA电池 暫時性的,但如果被照射的人正在進行仰賴視力活動,如駕駛, • 用户指南 這樣的情況就非常危險。 系统要求 危險:任何未經授權對於本產品進行任何修改,本公司將取消使 用者之使用權利。請勿把本裝置之接收器跟其他天線或發射器放 硬件 在同一地方或同時使用。本裝置含有一個低功率發射器。當裝置 • USB接口 正在使用時,它會發送出射頻 (RF) 信號。備註:如對本裝置進行...
  • Page 13 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 装配您的遥控器 注:备用的电池盒可方便地存放单独的电池(随机)。此电池可用作应急电源。 电池安装 将保存在中部盒子內的迷你型USB接收器取下。 按下电池盖释放按钮,打开电池盖,如图所示小心地将盖子掀开。 电池盖 电池盖释放按钮 将电池盖向后滑回直到它紧紧地卡入到正确的位置。 将配送的电池插入,确保每节电池的正(+)负(-)极和电池盒中所标示的正 负极保持一致。 备用电池盒...
  • Page 14 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 演示器的使用 这是一款即插即用的遥控器。当USB接收器和计算机连接时,它将会自动工 作。将迷你型USB接收器插入计算机上的任意可用的端口中。 使用这款演示遥控器之前,请选择计算机的型号和钟爱的演示软件。找到 如图所示的位于电池盒中的开关。 PC PowerPoint ® Mac KeyNote ® Mac PowerPoint ® 按住ON/OFF电源按钮3秒钟,开启此遥控器。 注:如果所使用的计算机的品牌为 HP/ COMPAQ、DELL、TOSHIBA、 GA TEWAY、PANASONIC、FUJITSU、SONY、IBM/LENOVO、ACER、ASUS 等,请选择 “PC POWERPOINT”。...
  • Page 15 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 按键及功能 按住3秒钟,开启演示遥控器。 LED环形灯会发绿光 电源按钮 按住3秒钟,关闭演示遥控器。 LED环形灯会熄灭。 空白屏幕按钮 屏幕会变成空白/黑色。 起动 - 按一次,开始播放幻灯片。 播放幻灯片 停止 - 按住2秒钟,停止播放幻灯片。 向前页/下一张幻灯片 按一次,跳转到下一张幻灯片。 向后翻页/上一张幻灯片 按一次,回到上一张幻灯片。 激光笔 激光从开口处发射。 LED环形灯 电源和KeyLock 指示灯 按一次,激活键锁定功能。 - 中止所有按键功能,除激光、向前翻页/下一张幻灯片以 及向后翻页/上一张幻灯片按钮外。 键锁定按钮 - LED环形灯会变成红色。 按一次, 中止键锁定功能。...
  • Page 16 • 如果对此遥控器进行拆卸、调节或维修都有可能曝露在激光之下或产生其它 经测试符合规定 安全危害。 根据联邦通讯委员会第15节的规定,本装置已经测试及证明符合B级数位装 置的限制。 这些限制的设定是对于设在住宅区的装置所发出的有害干扰,为 居民提供合理保护。本装置会产生、使用及发出无线电频率,如不按照说明 而安装及使用,可能对无线电通讯造成有害干扰。但是这不能保证以特定的 安装方式便不会产生干扰。如本装置确实对无线电或电视接收产生有害干扰( 故障排除 您可以把本装置关了再开启予以确定),使用者可尝试采取以下一种或多种方 法以改善干扰情况: 如果此遥控器的响应时间变慢或者间歇地停止工作,该如何做呢? • 调整接收天线的方向及位置 • 大本装置与接收器之间的距离 • 确保此遥控器位于迷你型USB接收器和计算机的50英尺(15米)范围内。 • 把本装置的电源接口与接收器的电源接口分开 • 加大此遥控器和其它无线装置的底座元件间的距离。 • 将所有无线装置以及靠近此遥控接收器的底座元件关闭。 • 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视工程师,寻求协助。 • 更换电池。 未经法规遵守负责方授权的变更和改动将撤销用户操作本产品的权利。 符合声明 Targus Group International 在此声明本装置符合 Directive 1999/5/EC 的实质性要 求和其它相应规定。...
  • Page 17 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 有毒有害物质或元素 Hazardous Substances or Elements 部件名稱 Part Name 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) PCB板 元器件 避免曝露在激光中--有害的电磁辐射会从本光圈发出。 结构件 激光辐射。切勿凝视光束或用光学仪器直视。本产品为第2类雷射 塑胶件 产品。 切勿将激光束指向人眼或直视激光束,因为长时间曝露在光束中 其他辅料 会令眼睛受到伤害。瞬间曝露在激光指示器的光束中,例如意外 地扫过人眼,都可能导致暂时性闪盲,情况跟相机闪光灯效应相 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在SJ/T 11363-2006 似。尽管这种状况是暂时性的,但如果被照射的人正在进行依赖...
  • Page 18 Mengatur Remote Anda Pengenalan Menginstalasi Baterai Terima kasih atas pembelian Presentasi Remote dengan Laser Targus. Kombinasi remote, dengan penunjuk laser dan pengontrol kursor, bekerja bersama dengan Microsoft PowerPoint® dan Apple Keynote®. Remote Tekan dan geser untuk memindahkan penutup baterai untuk instalasi...
  • Page 19 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Gunakan remote Anda CATATAN:KOMPARTEMEN BATERAI CADANGAN MENYEDIAKAN TEMPAT PENY- IMPANAN YANG NYAMAN UNTUK BATERAI CADANGAN(TERSEDIA) YANG DAPAT DIGUNAKAN SEBAGAI TENAGA DARURAT Sebelum menggunakan remote, silakan pilih jenis komputer Anda dan Pindahkan penerima USB mini di dalam kompartemen pusat software presentasi yang disukai.
  • Page 20 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Kunci dan fungsinya Remote ini merupakan perangkat siap pakai. Ia akan secara otomatis beroperasi ketika penerima USB dihubungkan ke komputer. Pasang penerima USB mini kepada USB yang tersedia di komputer Anda. Hidupkan remote dengan menekan sementara waktu tombol On/Off selama 3...
  • Page 21 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote Pengukuran keamanan Geser tombol ke atas untuk menghidupkan power • Untuk menghindari kerusakan pada mata, jangan pernah mengarahkan laser Power tombol remote pada orang, terutama pada bagian wajah, atau melihat secara langsung Geser tombol ke bawah untuk menghidupkan power pada lampu sorot laser.
  • Page 22 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote はじめに この度はTargusレーザーポインタ付ワイヤレスプレゼンターをお買い上げくだ さいまして誠にありがとうございます。プレゼンターとレーザーポインタ機能が合 体した本製品は、PowerPoint®のコマンドキーを操作できる4つのコントロー ルボタンを搭載しており、またプラグ・アンド・プレイを採用しているためドライ バソフトウエアが不要です。2.4GHzテクノロジーにより、最大15m(50フィート) までの距離からご使用いただくことが可能です。 HINDARI SAMBUNGAN - RADIASI ELEKTROMAGNETIK BERBAHAYA dipancarkan dari aperture パッケージに含まれるもの INI. RADIASI LASER. JANGAN menatap BALOK ATAU LIHAT LANGSUNG DENGAN INSTRUMEN • レーザーポインタ付ワイヤレスプレゼンター OPTIK. KELAS 2 PRODUK LASER.
  • Page 23 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote リモートのセットアップ-電池を入れる 注意:スペア電池収納部には非常電源として使用可能な予備の電池(同梱)を収納できま す。 中央部分に収納されているミニUSBレシーバーを取り外してください。 電池を入れるため、バッテリーカバーを押してスライドしながら外す。 ス ラ イ ド し な が ら 開 バ ッ テ リ ー カ ける バーを押す 電池収納部のカバーをカチッと音がしてはまるまでずらしてください。 単三電池2個を、プラス(+)極とマイナス(-)極の方向が電池収納部内の 表示に合うように装着してください。 バッテリーコンパートメント...
  • Page 24 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote リモートの使い方 このリモートは直接接続及び再生のできるデバイスです。USBレシーバー がコンピューターに接続されれば自動的に使用できます。コンピューター の空いているUSBポートにミニUSBレシーバーを接続して下さい。 リモートを使用する前に、お使いのコンピューター及びプレゼンテーシ ョンソフトウェアのタイプを選択して下さい。スイッチは図のようにバ ッテリーコンパートメントの内側にあります。 PC PowerPoint ® Mac KeyNote ® Mac PowerPoint ® On/Off電源ボタンをスライドさせてリモートのスイッチを入れてくださ い。 注:下記のメーカーのコンピューターをお使いの場合は “PC POWERPOINT” を選択して下さい: HP/コンパック, DELL, 東芝, ゲートウェイ, パナソニック, 富士通, ソニ ー, IBM/LENOVO, ACER, ASUS, など。...
  • Page 25 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 各ボタンと機能 3秒間押したままにして、リモコンの電源をオンにしてください。 LEDリングが緑色に点灯します。 電源ボタン 3秒間押したままにして、リモコンの電源をオフにしてください。 LEDリングが消灯します。 ブ ラ ン ク ス ク リ ー ン ボ スクリーンが空白/真黒になります。 タン 開始 - 開始ボタンを一度押す。 スライドショー 停止 - スライドショーを停止するには、2秒間押し 続けます。 次のスライド 次のスライドに進む際に1回押します。 前のスライド 前のスライドに戻る際に1回押します。 レーザーポインター 放射口からレーザー光線が出ます。...
  • Page 26 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 安全対策 • 眼を傷つけることのないよう、決してレーザーを他人(特に顔)に向けた り、レーザービームを直接覗き込んだりしないで下さい。 • レーザービームを鏡や反射面に向けないで下さい。 • 幼い子供の手の届かないところに置いてください。 • 望遠鏡や顕微鏡・双眼鏡などでレーザービームを見ないで下さい。 • 本製品をご自身で解体・調節・修理することはレーザーの露光やその他安全 本製品から放射される電磁放射は有害ですので、当たらないようご注意く 上の問題を引き起こす原因になります。 ださい。レーザー光線。光線を見つめたり、光学機器で直視しないでくださ い。クラス2レーザー製品。 レーザー光線を直接人の目に向けたり、レーザー光線を直視しないでくださ い。長時間の照射は目に障害を与える可能性があります。 偶発的に目の前をレーザー光線が横切るなど、一時的なレーザー光線 トラブルシューティング の照射はカメラのフラッシュをたいた時と同じように一瞬目が見えにくくなる ことがあります。これは一時的な現象ですが、照射された方が運転など視 リモートの反応が遅れたり途切れ途切れになったらどうしたらよいです 力を使う活動に従事している場合、さらに危険な状態になる可能性もあ か? ります。 • リモートがミニUSBレシーバー及びコンピューターから100フィート 注意:法令遵守関与団体により改造や変造は固く禁止されており、また 本製品の使用をお断りすることもあります。 (30メートル)以内の位置にあることを確認してください。 本製品およびアンテナを同じ場所に配置したり、他のアンテナやトランスミッ...
  • Page 27 Targus Laser Presentation Remote 리모컨 설정 방법 -배터리 삽입 소개 Terima kasih atas pembelian Presentasi Remote dengan Laser Targus. Kombinasi remote, dengan penunjuk laser dan pengontrol kursor, bekerja bersama dengan Microsoft PowerPoint® dan Apple Keynote®. Remote 배터리를 삽입하려면 배터리 덮개를 누르고 밀어서 제거합니다.
  • Page 28 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 리모컨 사용 방법 참고: 예비 배터리 보관함은 전원이 급하게 필요할 때 다른 배터리를 사용할 수 있도록 편리하게 예비 배터리(포함)를 보관하는 데 사용합니다. 리모컨을 사용하기 전에 컴퓨터 유형과 원하는 프리젠테이션 가운데 보관함에 있는 미니 USB 수신기를 분리합니다.
  • Page 29 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 주요부 및 기능 이 리모컨은 플러그앤플레이 방식의 장치입니다. USB 수신기가 컴퓨터에 연결되면 자동으로 작동을 시작합니다. 미니 USB 수신기를 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다. 전원 버튼을 밀어서 리모컨 전원을 켭니다.
  • Page 30 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote 안전 조치 3초간 길게 누르면 리모컨 전원이 켜집니다. LED 링이 녹색으로 변합니다. 전원 버튼 3초간 길게 누르면 리모컨 전원이 꺼집니다. • 눈이 손상되지 않게 하려면 절대로 리모컨의 레이저를 사람들, 특히 사람들의 LED 링이 꺼집니다.
  • Page 31 마십시오. 2등급레이저 제품. 장기간 노출 시 눈을 손상시킬 수 있으므로 레이저 광선을 • รี โ มทสำ � หรั บ ก�รนำ � เสอง�นชนิ ด เลเซอร์ ส ี เ ขี ย วของ Targus 사람의눈에 쬐이거나 레이저 빔을 직접 쳐다보지 마십시오. • ตั ว รั บ สั ญ ญ�ณยู เ อสบี ข น�ดเล็ ก...
  • Page 32 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote ก�รตั ้ ง ค่ � รี โ มทของท่ � น -ก�รใส่ แ บตเตอรี ่ เสี ย บตั ว รั บ สั ญ ญ�ณ USBเข้ � กั บ พอร์ ต USB ของคอมพิ ว เตอร์...
  • Page 33 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote ก�รใช้ ร ี โ มทของท่ � น รี โ มทนี ้ เ ป็ น อุ ป กรณ์ แ บบเสี ย บแล้ ว เล่ น ได้ เ ลย ซึ ่ ง จะทำ � ง�นโดยอั ต โนมั ต ิ เ มื ่ อ ตั ว รั บ สั ญ ญ�ณ...
  • Page 34 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote ปุ ่ ม และฟั ง ก์ ช ั น ต่ � งๆ เลื ่ อ นปุ ่ ม ขึ ้ น เพื ่ อ เปิ ด ปุ ่ ม พ�วเวอร์ ปุ ่ ม พ�วเวอร์...
  • Page 35 Targus Laser Presentation Remote Targus Laser Presentation Remote ม�ตรก�รด้ � นคว�มปลอดภั ย • เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งไม่ ใ ห้ เ กิ ด ก�รบ�ดเจ็ บ เกิ ด ขึ ้ น กั บ ดวงต� ห้ � มชี ้ แ สงเลเซอร์ ข องรี โ มทไปที ่ ต ั ว บุ ค คล...