JUKI MO-644D Instruction Manual page 35

Hide thumbs Also See for MO-644D:
Table of Contents

Advertisement

Thread breakage during sewing / Zerwanie nici w trakcie szycia
Fil cassé en cours de travail / Rottura del filo durante la cucitura
1. Turn the workpiece at a right angle direction and stop sewing immediately .
The remove the workpiece.
2. Rethread
* If the lower looper thread is broken, cut the both needle threads off at the needle.
Then remove the threads. Thread the lower looper and then the needles.
* If the upper looper thread is broken, remove the looper to lowest position.
Then thread the looper thread.
Bring the thread through under the presser foot and pull about 10 cm of the
thread out behind the presser foot.
3. Raise the presser foot, and place the workpiece under the presser foot.
Sew about 2 to 3 cm over the seam which has already been sewn before the
thread breakage.
1. Obróć materiał nad którym pracujesz o kąt prosty i natychmiast wszymaj szycie.
Następnie usuń materiał nad którym pracujesz.
2. Nawlecz ponownie.
* Jeżeli nić dolnego sczepiacza jest zerwana, przetnij obie nici igłowe przy igle.
Usuń obie nici. Przewlecz dolny splatacza następnie igły.
* Jeżeli zerwała się nić górnego splatacza , usuń splatacz do najniższej pozycji.
Następnie przewlecz nić splatacza.
Przeprowadź nić pod stopkę i wyciągnij ją na ok 10cm w tył.
3. Unieś stopkę i umieść pod nią materiał. Zacznij szyć na starym ściegu, ok
2-3 cm przed miejscem zerwania.
2-3 cm
Le fil cassé en cours de travail
1. Tourner immédiatement le tissu à angle droit et arrêter tout de suite la couture.
Retirer l'ouvrage.
2. Réenfiler
* En cas de cassure du fil de boucleur inférieur, couper les fils des aiguilles à droit
et à gauche. Retirer alors les fils.
Enfiler le boucleur inférieur et alors les aiguilles.
3. Relever le pied presseur, et passer l'ouvrage dessous. Piquer 2 ou 3 cm en
amont du point où a cassé le fil.
Rottura del filo durante la cucitura
1. Ruotare il tessuto ad angolo in direzione destra e fermare subito la
cucitura. Rimuovere quindi il tessuto.
2. Nuova in filatura
* Se il filo del crochet inferiore si è spezzato, tagliare entrambi i fili degli aghi.
Quindi rimuovere i fili. Infilare di nuovo il crochet e poi entrambi gli aghi.
* Se il filo del crochet superiore si è spezzato, spostare il crochet dalla
posizione bassa,quindi infilare di nuovo il crochet. Passare il filo sotto il
piedino con un avanzo di circa 10 cm. oltre il retro del piedino.
3. Alzare il piedino premistoffa e posizionare di nuovo il tessuto sotto il piedino.
Cucire per circa 2 o 3 cm. sopra la cucitura nel punto in cui si era rotto il filo.
27

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mo-654de

Table of Contents