JUKI MO-644D Instruction Manual page 25

Hide thumbs Also See for MO-644D:
Table of Contents

Advertisement

3-thread overlocking / 3-niciowy overlock
Overlock à 3 fils / Overlock (sopraggitto) a 3 fili
4 mm wide 3-thread Overlocking
* Remove the left-hand needle.
Thread in the following order.
(1) Upper looper thread (Blue)
(2) Lower looper thread (Red)
(3) Right-hand needle thread (Green)
* If the machine is already threaded with the left-hand needle thread, cut off and remove
the thread.
3 niciowy overlock szeroki na 4mm
* Zdemontuj lewą igłę.
(1) Nić górnego splatacza (niebieska)
(2) Nić dolnego splatacza (czerwona)
(3) Nić prawej igły (zielona)
* Jeżeli maszyna już jest nawleczona z nicią lewej igły, odetnij i usuń tą nić.
4 mm largeur overlock à 3 fils
* Retirer l'aiguille gauche.
Enfiler dans l'ordre suivant:
(1) Fil de boucleur supérieur (bleu)
(2) Fil de boucleur inférieur (rouge)
(3) Fil d'aiguille droite (vert)
* Si le fil d'aiguille gauche s'est déjà fait passer sur la machine, couper et retirer le fil.
Overlock (sopraggitto) a 3 fili, ampiezza 4 mm.
* Togliere l'ago di sinistra
Infilare la macchina nel seguente ordine:
(1) Filo al crochet superiore (Blu)
(2) Filo al crochet inferiore (Rosso)
(3) Filo all'ago destro (Verde)
* Se la macchina è già infilata nell'ago di sinistra, tagliare il filo e rimuoverlo.
6 mm wide 3-thread Overlocking
* Remove the right-hand needle.
Thread in the following order.
(1) Upper looper thread (Blue)
(2) Lower looper thread (Red)
(3) Left-hand needle thread (Yellow)
* If the machine is already threaded with the right-hand needle thread, cut off and
remove the thread.
3 niciowy overlock szeroki na 6 mm
* Zdemontuj prawą igłę.
(1) Nić górnego splatacza (niebieska)
(2) Nić dolnego splatacza (czerwona)
(3) Nić lewej igły (żółta)
* Jeżeli maszyna już jest nawleczona z nicią lewej igły, odetnij i usuń tą nić.
6 mm largeur overlock à 3 fils
* Retirer l'aiguille droite.
Enfiler dans l'ordre suivant:
(1) Fil de boucleur supérieur (bleu)
(2) Fil de boucleur inférieur (rouge)
(3) Fil d'aiguille gauche (jaune)
* Si le fil d'aiguille droite s'est déjà fait passer sur la machine, couper et retirer le fil.
Overlock a 3 fili, ampiezza 6 mm. (ago sinistra) (blu, rosso e giallo)
* Togliere l'ago di destra
Infilare la macchina nel seguente ordine:
(1) Filo al crochet superiore (Blu)
(2) Filo al crochet inferiore (Rosso)
(3) Filo all'ago di sinistra (Giallo
* Se la macchina è già infilata nell'ago di destra, tagliare il filo e rimuoverlo.
(Right-hand needle) (Blue, red and green)
(prawa igła) (niebieski, czerwony, zielony)
(aiguille droite) (bleu, rouge et vert)
(Left-hand needle) (Blue, red and yellow)
(lewa igła) (niebieski, czerwony, żółty)
(aiguille gauche) (bleu, rouge et jaune)
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mo-654de

Table of Contents