GE JGBS66REK-SS Owner's Manual

GE JGBS66REK-SS Owner's Manual

Hide thumbs Also See for JGBS66REK-SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For a Spanish version of this
manual, visit our website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
Safety Information
. . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Cooktop
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Using The Oven
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Broil Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Care and Cleaning
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cleaning The Cooktop . . . . . . . . . . . . .19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
. . . . . . 8
. . . . . . . . .25
Owner's Manual
49-85214-5 09-15 GE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JGBS66REK-SS

  • Page 1: Table Of Contents

    Para consultar una version en español de este manual Serial # ___________________ de instrucciones, visite You can find the rating label on the nuestro sitio de internet front behind the range drawer. GEAppliances.com. In Canada contact us at: www.GEAppliances.ca 49-85214-5 09-15 GE...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3: General Safety Instructions

    STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. WARNING This product contains one or more chemical known to the Sate of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) WARNING Never block the vents (air openings) of the cooling first. Other surfaces of the appliance may range. They provide the air inlets and outlets that become hot enough to cause burns. Potentially are necessary for the range to operate properly hot surfaces include the burners, grates, oven with correct combustion.
  • Page 5 COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Never leave the surface burners unattended at When using glass/ceramic cookware, make sure medium or high heat settings. Foods, especially it is suitable for cooktop service; others may oily foods, may ignite resulting in fire that could break because of sudden change in temperature.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SELF-CLEANING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING The self-cleaning feature (on some models) Before operating the self-clean cycle, wipe operates the oven at temperatures high enough grease and food soils from the oven. Excessive to burn away food soils in the oven.
  • Page 7: Warranty

    GE at the time of service. For the period of one year from the date of the original purchase, GE will provide any part of the range which fails due to a defect in materials or workmanship. During this limited one-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part.
  • Page 8 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website (www.geappliances.com/service_and_support/) 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
  • Page 9: Surface Burners

    Surface Burners How to Light a Surface Burner You will hear a clicking noise— WARNING Burners should be operated only the sound of the electric spark when covered by cookware. Burner flames not igniting the burner. When one covered by cookware present a risk of fire or burner is turned to LITE, all clothing ignition.
  • Page 10 Surface Burners (Cont.) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight cookware is recommended Enamelware: Under some conditions, the enamel of some because it heats quickly and evenly. Most foods brown cookware may melt. Follow cookware manufacturer’s evenly in an aluminum skillet. Use saucepans with tight- recommendations for cooking methods.
  • Page 11: Griddle

    Positioning the griddle - The griddle can only be used resting on top of the grates over the center burner. Position the griddle over the center burner with the GE logo oriented to the front. The bottom of the griddle should securely interlock with the fingers of the grate as seen in the pictures to the right.
  • Page 12: Oven Controls

    Oven Controls Non Convection (on some models) Convection 49-85214-5...
  • Page 13: Oven Air Vents

    Oven Controls (Cont.) 1. Convection Bake Multi Rack: 8. Timer: (on convection Works as a countdown timer. Press the models) Convection cooking uses increased air Timer pad and the + and - pads to program the circulation to improve performance when baking on time in hours and minutes.
  • Page 14: Special Features

    Special Features There are special features on your oven. To change the settings of these special features, press the BAKE and BROIL pads at the same time and hold for three seconds. "SF" will appear in the display. Select the feature you want to change.
  • Page 15: Oven Racks

    Oven Racks Main Oven Your oven has six rack positions in the main oven. Recommended rack positions for various types of foods are provided in the Cooking Guide. Adjusting rack position is one way to impact cooking results. For example, if you would prefer darker tops on cakes, muffins, or cookies, try moving food one rack position higher.
  • Page 16: Cooking Modes

    Cooking Modes Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. Refer to the Cooking Guide section for recommendations for specific foods. Remember, your new oven may perform differently than the oven it is replacing.
  • Page 17: Cooking Guide

    Cooking Guide RECOMMENDED RECOMMENDED RACK FOOD TYPE MODE(S) POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONS Baked Goods Layer cakes, sheet cakes, bundt cakes, muffins, quick Bake 3 or 4 Use shiny cookware. breads, biscuits, scones on a Single Rack Layer cakes* on Multiple Bake Ensure adequate airflow 2 and 4 Racks...
  • Page 18: Cleaning The Oven

    Cleaning The Oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. Control Panel and Knobs Wipe the control panel after each use of the oven with Not all knobs are interchangeable. To determine the a damp cloth.
  • Page 19: Cleaning The Cooktop

    Cleaning The Oven (Cont.) Oven Interior The interior of your new oven can be cleaned manually remaining water and wipe the moisture-softened soil from or by using the Steam Clean or Self Clean modes. the oven walls and door. Spillage of marinades, fruit juices, tomato sauces and Self Clean Mode basting liquids containing acids may cause discoloration Read Self-Cleaning Oven Safety Instructions at the...
  • Page 20: Cleaning The Burners

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Cleaning The Burners Burner Caps CAUTION Do not operate the cooktop without all Wash burner caps in hot, soapy water and rinse with burner parts and grates in place. clean water. You may scour with a plastic scouring pad Any spill on or around an electrode must be carefully to remove burned-on food particles.
  • Page 21: Burner Grates

    Cleaning The Cooktop (Cont.) Burner Grates Grates should be washed in hot, soapy water and When replacing the grates, be sure to locate them rinsed with clean water. To soften burned-on food, correctly on the cooktop. Grates are identified by the place grates in a plastic bag containing ¼-cup of words LEFT and RIGHT on their bottom surfaces.
  • Page 22: Cleaning The Door And Drawer

    Cleaning The Door and Drawer To clean the inside of the door Do not allow excess water to run into any holes or slots in the door . Wipe dishwashing detergent over any baked-on spatters on the glass. Use a single sided safety razor blade to clean it off.
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance Oven Light Replacement SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 24 Maintenance (Cont.) Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift door by the handle. If improperly removed, oven door hinges may suddenly open and can cause personal injury to WARNING appendages near the hinge.
  • Page 25: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times cook like my old one.
  • Page 26 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Oven light does not Light bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. work Pad operating light is broken. Call for service. Oven will not self-clean The temperature is too high to set Allow the oven to cool and reset the controls.
  • Page 27 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Top burners do Plug on range is not completely Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded not light or do not inserted in the electrical outlet. outlet.
  • Page 28 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Cause What To Do Drawer does not slide The drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and push it all the way in. See the Care smoothly or drags and cleaning of the range section.
  • Page 29 Escriba los números de modelo y de serie aquí: Nº de Modelo ______________ Nº de Serie ________________ Encontrará la placa de calificación en el frente, detrás del cajón de la cocina. En Canadá, comuníquese con nosotros en: www.GEAppliances.ca 49-85214-5 09-15 GE...
  • Page 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de PELIGRO producirá...
  • Page 31 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen una ventana abierta o si se usa un ventilador o campana. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA NUNCA use este...
  • Page 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (CONT.) ADVERTENCIA ni permita que telas u otros materiales inflamables haya pasado un tiempo suficiente para que se enfríen. Otras superficies del electrodoméstico se podrán calentar lo suficiente como para ocasionar lesiones.
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA ADVERTENCIA se podrán romper debido a un cambio repentino de encuentren en las configuraciones de calor media o alta. temperatura. envase deberá ser inclinada hacia el centro de la cocina se puede quemar y provocar un incendio que se puede redondo.
  • Page 34: Algunos Modelos

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO CON FUNCIÓN ADVERTENCIA DE AUTO LIMPIEZ La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir restos de calificado.
  • Page 35: Garantía

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con GE en el momento del servicio.
  • Page 36 Internet. Servicio Programado: Estudio de Diseño de la Vida Real: GE apoya el concepto GE está a sólo un paso de su puerta. Entre a Internet y programe atención comercial. para una amplia gama de habilidades e incapacidades físicas y Piezas y Accesorios: Aquellas personas calificadas para realizar el servicio técnico sobre sus propios electrodomésticos...
  • Page 37: Quemadores

    Quemadores Cómo Encender un Quemador Superficial de Gas ADVERTENCIA Los quemadores sólo deben ser usados cuando estén cubiertos por los utensilios. Las llamas de sonido de la chispa eléctrica que los quemadores que no estén cubiertas por el utensilio enciende el quemador. Cuando un presentan un riesgo de incendio o incendio de telas.
  • Page 38 Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Page 39: Plancha

    Posicionamiento de la plancha - La rejilla sólo puede ser Posicione la plancha sobre el quemador central con el logo de GE orientado hacia el frente. La parte inferior de la plancha como se observa en las figuras de la derecha. Cuando esté...
  • Page 40: Controles Del Horno

    Controles del Horno Non Convection (Sin Convección) (on some models) Convection (Convección) 49-85214-5...
  • Page 41: Ventilaciones De Aire Del Horno

    Controles del Horno (Cont.) Honear por Convección en Estantes Múltiples: Timer (Temporizador): Funciona como un temporizador con cuenta regresiva. Presione la tecla Timer (Temporizador) y las teclas + y - para programar el tiempo en horas y minutos. Presione la tecla Start (Iniciar). El horno continuará...
  • Page 42: Funciones Especiales

    Funciones especiales presionadas las teclas BAKE (Hornear) y BROIL (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos. "SF" aparecerá en la pantalla. START (Iniciar) para guardar dicho cambio y regrese a la hora del día. Ajuste de la Temperatura del Horno Apagado automático de 12 horas y Modo Sabático Esta función permite que la temperatura de horneado del...
  • Page 43: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno Horno Principal de posiciones de los estantes para diferentes tipos de pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre que fluya el aire. Estantes del Horno del estante. arriba el frente y empuje el estante hacia adentro. especialmente luego de la limpieza automática.
  • Page 44: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Cocción. Recuerde que es posible que su nuevo horno funcione de manera diferente que aquel que está reemplazando. Bake (Hornear) que prefiera que quedan menos cocinadas en su interior. Broil (Asar) una vez El modo de horneado es utilizado para hornear y dorar. y luego presione Start (Iniciar).
  • Page 45: Guía De Cocción

    Guía de Cocción MODO(S) RECOMENDA- POSICIÓN(ES) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA DO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Hornear Hornear Horneado Múltiple por Con- 2 y 4 Estantes vección Hornear Hornear Horneado Múltiple por Con- Cambie la ubicación de la comida parcialmente durante vección Hornear parejos.
  • Page 46: Limpieza Del Horno

    Limpieza del Horno Panel de Control y Perillas Limpie el panel de control luego de cada uso del horno con No todas las perillas son intercambiables. Para determinar solución que sea mitad de vinagre y mitad de agua. Enjuague con agua limpia. Pula en seco con una tela suave. haciendo coincidir la forma de los agujeros de la perilla con la forma de los ejes del panel de control.
  • Page 47: Limpieza De La Placa De Cocción

    Limpieza del Horno (Cont.) Interior del Horno El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma Modo de Limpieza Automática líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden temperaturas muy altas para limpiar el interior del horno. Cuando ocasionar descoloración y se deberán limpiar en cuanto las la parte interna de la puerta y de la ventana interna.
  • Page 48 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Limpieza de los Quemadores Tapas de los Quemadores PRECAUCIÓN Lave las tapas de los quemadores en agua caliente con No use la parte superior de la cocina jabón y enjuague con agua limpia. Puede fregar con una sin que todas las partes de los quemadores y las parrillas base de fregado plástica para eliminar partículas de comida estén en sus respectivos lugares.
  • Page 49 Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la correcta en la placa de cocción. Las rejillas están identificadas superficies inferiores.
  • Page 50: Limpieza De La Puerta Y El Cajón

    Limpieza de la Puerta y el Cajón Para limpiar el interior de la puerta ranuras de la puerta. Aplique detergente para lavar platos sobre cualquier el filo de una navaja del lado seguro para despejarlo. Luego limpie el vidrio con una tela con jabón para eliminar cualquier La junta está...
  • Page 51: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: ADVERTENCIA producir una descarga eléctrica o un incendio. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías. Tocar el PRECAUCIÓN NOTA: La tapa de vidrio deberá...
  • Page 52 Mantenimiento (Cont.) Puerta del Horno Desmontable La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levantar la puerta. No levante la puerta usando la manija. ADVERTENCIA riesgos de lesión al retirar y volver a instalar la puerta del horno. Para retirar la puerta: 1.
  • Page 53: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción cocina como el anterior.
  • Page 54 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer La luz del horno no La lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. funciona La luz de funcionamiento del interruptor está rota. Llame al servicio técnico.
  • Page 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Los quemadores no El enchufe en la cocina no está se encienden o no completamente insertado en el tomacorriente correctamente conectado a tierra. queman de forma pareja.
  • Page 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer El cajón no se desliza de El cajón está desalineado. forma pareja o se arrastra adentro. Consulte la sección Cuidado y limpieza de la cocina. El cajón está...

Table of Contents