Download Print this page

Conexiones De Cables - Panasonic CQ-C500U Installation Instructions Manual

Aac wma mp3 cd player/receiver
Hide thumbs Also See for CQ-C500U:

Advertisement

System Upgrade Example: Connecting with the CD changer/Exemple de mise à niveau de système : Raccordement à un changeur
de disque CD/Ejemplo de mejora del sistema: Conectando un cambiador de discos CD
Conversion Cable for
DVD/CD Changer
Câble de conversion de
changeur DVD/CD
Cable de conversión para el
cambiador de discos DVD/CD
CA-CC30U
(Optional)
(En option)
(Opcional)
Final Installation/Installation finale/ Instalación final
Lead Connections
Connect all wires, making sure that each connection is insulated and
secure. Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not
fall down later. Now insert the unit into the mounting collar.
Congratulations! After making a few final checks, you're ready to enjoy
your new auto stereo system.
Câblage
Raccordez tous les fils en prenant soin qu'ils soient tous bien isolés et
solidement connectés. Enroulez toute longueur excessive de fil et fixez-la
en place avec une ruban adhésive. Installez l'appareil dans son collier de
montage.
Félicitations! Après avoir effectué quelques vérifications finales, vous êtes
prêt à profiter pleinement de votre nouveau système autoradio.

Conexiones de cables

Conecte todos los cables, asegurándose de que cada conexión queda
aislada y segura. Agrupe todos los cables sueltos y fíjelos con cinta
para que no queden colgando. Inserte entonces la unidad en el collar de
montaje.
¡Enhorabuena! Después de realizar algunas comprobaciones finales,
estará preparado para disfrutar de su nuevo sistema estéreo para
automóvil.
CQ-C500U/
CQ-C300U
System-up Connector
Connecteur d'amélioration
de système
Conector de mejora del sistema
(R)/(D)/(Der.)
(Red)/(Rouge)/(Rojo)
CX-DP880U
(Optional)
(En option)
(Opcional)
DIN Cord
Cordon DIN
Cable DIN
(White)/(Blanc)/(Blanco)
(L)/(G)/(Izq.)
Final Check/Vérifications finales/Comprobación final
1. Make sure that all wires are properly connected and insulated.
2. Make sure that the main unit is securely held in the mounting collar.
3. Turn on the ignition to check the unit for proper operation.
If you have difficulties, consult your nearest authorized professional
installer for assistance.
1. Assurez-vous que tous les fils sont bien raccordés et isolés.
2. Assurez-vous que l'appareil est solidement en place dans son collier de
montage.
3. Faites démarrer la voiture et vérifiez le fonctionnement de l'appareil.
En cas de difficulté, consultez un installateur professionnel.
1. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados y
aislados.
2. Asegúrese de que la unidad principal quede fijada con seguridad en el
collar de montaje.
3. Conecte el encendido para comprobar el correcto funcionamiento de la
unidad.
Si tiene alguna dificultad, consulte al instalador profesional que le quede
más cerca para que le ayude.
-  -
Ground Lead
Fil de masse
Cable de masa
Battery Lead
Fil de batterie
Cable de batería
RCA Cord
Cordon RCA
Cable RCA

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cq-c300u