Display Messages; Komunikaty Na Wyświetlaczu - Saeco granbaristo hd8966 Quick Instruction Manual

Hide thumbs Also See for granbaristo hd8966:
Table of Contents

Advertisement

Instructions
28
Instrukcja obsługi
ADD COFFEE
INSERT BREW GROUP
Fill the coff ee bean hopper.
The brew group must be in-
serted into the machine.
Napełnić pojemnik na kawę
Włożyć blok kawy do urzą-
ziarnistą.
dzenia.
REFILL
WATER TANK
Remove the water tank and
Open the service door and
fi ll it.
empty the internal drip tray.
Wyjąć pojemnik na wodę i
Otworzyć drzwiczki serwi-
napełnić go.
sowe i opróżnić wewnętrzną
tacę ociekową.
Machine descaling is needed.
The machine needs the "IN-
Refer to the maintenance
TENZA+" water fi lter to be
menu to select and start the
replaced.
cycle.
Należy wykonać odwapnia-
Urządzenie sygnalizuje ko-
nie urządzenia. Przejść do
nieczność wymiany fi ltra
menu konserwacji, aby wy-
wody „INTENZA+".
brać i rozpocząć cykl.

DISPLAY MESSAGES

KOMUNIKATY NA WYŚWIETLACZU
INSERT COFFEE
GROUNDS DRAWER
Insert the coff ee grounds
drawer and the internal drip
tray.
Włożyć kasetkę na fusy i
wewnętrzną tacę ociekową.
EMPTY DRIP TRAY
INSERT
BEAN CONTAINER
Insert the coff ee bean hopper
and/or beans lid.
Włożyć pojemnik na kawę
ziarnistą i/lub pokrywkę
ziaren.
An event has occurred which requires the machine to be restarted. Take note of the code
(E xx) shown at the bottom. Turn off the machine, wait for 30 seconds and turn it on again.
If the problem persists, contact the Philips SAECO hotline in your country and quote the code
shown in the display.
Wystąpiło zdarzenie, które wymaga ponownego uruchomienia urządzenia. Zapisać kod (E
xx) podany na dole. Wyłączyć urządzenie i po 30 sekundach włączyć je ponownie. Jeżeli
problem nie został rozwiązany, należy skontaktować się z infolinią Philips SAECO w danym
kraju i podać kod pojawiający się na wyświetlaczu.
www.philips.com/support
EMPTY COFFEE
GROUNDS DRAWER
With the machine turned
Close the service door.
on, empty the coff ee
grounds drawer.
Włączyć urządzenie i
Zamknąć drzwiczki serwi-
opróżnić kasetkę na fusy.
sowe.
HOT WATER
INSERT
WATER SPOUT
Insert the water dispensing
Before beginning to dis-
spout to start dispensing.
pense, insert the milk carafe
Press "ESC" to exit.
with the dispensing spout
open.
Włożyć dozownik wody, aby
Przed rozpoczęciem nale-
rozpocząć nalewanie. Nacis-
wania należy włożyć dzba-
nąć „ESC", aby wyjść.
nek na mleko z otwartym
dozownikiem.
RESTART TO SOLVE
CLOSE
FRONT DOOR
CAPPUCCINO
INSERT THE CARAFE
WITH THE SPOUT
OPEN

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents