Titan CAPSpray GM3600 Owner's Manual
Titan CAPSpray GM3600 Owner's Manual

Titan CAPSpray GM3600 Owner's Manual

Air assisted / airless spray gun
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CAPSPrAy GM3600
Air Assisted / Airless Spray Gun
Model Number 0524358
Model Numbers:
0524357
0524358
Model Number 0524357
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0528934E
0812
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CAPSpray GM3600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Titan CAPSpray GM3600

  • Page 1 Air Assisted / Airless Spray Gun Model Number 0524358 Model Number 0524357 Model Numbers: NOTE: This manual contains important 0524357 warnings and instructions. Please read and retain for reference. 0524358 © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0528934E 0812 •...
  • Page 2: Safety Precautions

    DO NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream. consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Table Of Contents

    For electric units — Always unplug cord from outlet before working on equipment. • Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment. • Do not lift by cart handle when loading or unloading. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 4: Introduction

    • adjustability of spray pattern width Materials that can be sprayed using this gun include: • Water, oil, and solvent based primers and topcoats • Fine finishing enamels and automotive coatings • Release agents English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 5: Preparation

    6. Fit the air cap onto the tip, making sure that the location Flats flats are in line. 7. Replace tip guard. Tip Seal Air Cap Air Cap Tip Guard 5. Place the tip guard over the air cap and tighten. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English English...
  • Page 6: Cleanup

    7. Clean the gun body with a cloth dampened with the 4. Point the reversible tip in the spraying position and re- appropriate cleaning solvent. Dry with a dry cloth. insert into tip guard. Reversible Tip (Spray direction) English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 7: Maintenance

    Adjust the atomizing air using the gun air adjustment knob or pressure regulator at the compressor. Worn tip. Replace with a new tip. Leaking air valve. Damaged air valve seal. Replace the air valve seal. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Il pourrait l’appareil. s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste • Ne pas pulvériser de produit sur la pompe. en chirurgie reconstructive de la main. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 9 électrique de la prise avant de travailler sur l’équipement. • N’utilisez pas le tuyau pour tirer ou soulever l’équipement. • Ne pas soulever par la poignée de chariot en chargeant ou en déchargeant. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 10: Introduction

    à pulvériser les produits suivants : • Les apprêts et les couches de finition à base d’eau, d’huile ou de solvant • L’émail de fini fin et l’enduit de finition pour automobiles • Les agents de démoulage. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 11: Preparation

    7. Replacez le protecteur de buse. Joint de la buse Bouchon d’air Buse Buse Bouchon d’air 5. Placez le protecteur de buse par-dessus le bouchon d’air Protecteur de buse et serrez le. Buse © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 12: Nettoyage

    6. Verrouillez le pistolet en enclenchant le cran de sûreté. 7. Nettoyez le corps du pistolet avec un linge imprégné du solvant de nettoyage approprié. Essuyez avec un linge sec. Buse réversible (en position de jet) Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 13: Entretien

    Fuite au robinet d’air Le joint d’étanchéité du robinet d’air est Remplacez le joint d’étanchéité du robinet d’air endommagé (consultez la partie « Réparation du joint d’étanchéité d’un robinet d’air » de la section Entretien). © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 14: Precauciones De Seguridad

    • Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo. reconstrucción de las manos. • No rocíe el ensamblaje de la bomba. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 15 • No utilice la manguera como elemento de fuerza para tirar del equipo o levantarlo. • No levantar por la manija del carro al cargar o descargando. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 16: Introducción

    Los materiales que se pueden rociar con esta pistola son: • Pinturas de acabado y primers a base de agua, aceite y solvente • Esmaltes de acabado fino y revestimientos para automóviles • Agentes desmoldantes Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 17: Preparación

    Sello de la boquilla Válvula de aire Válvula de Boquilla Boquilla Cubierta de la boquilla aire 5. Coloque la cubierta de la boquilla sobre la válvula de aire y ajústela. Boquilla © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 18: Limpieza

    7. Limpie el cuerpo de la pistola con un paño humedecido vuelva a colocar la cubierta de la boquilla. en el solvente de limpieza adecuado. Seque con un paño seco. Boquilla reversible (Dirección de rociado) Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 19: Mantenimiento

    Sello de la válvula de aire dañado. Reemplace el sello de la válvula de aire (consulte el procedimiento de “Reparación de Sellos de las Válvulas de Aire” en la sección Mantenimiento). © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 20: Parts List

    Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Flat tip spray gun • Pistolet à buse plate • Pistola rociadora con boquilla fija (P/N 0524358) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 21: Conector De Aire

    Filtre, 100 mailles, jaune Filtro, malla 100, amarillo 0128389 Seal Joint d’étanchéité Sello 0043590 Spring Ressort Resorte 0394610 Filter body Corps du filtre Cuerpo del filtro 0394323 Seal Joint d’étanchéité Sello © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 22 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Reversible tip spray gun • Pistolet à buse réversible • Pistola rociadora con boquilla reversible (P/N 0524357) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 23 Filtre, 100 mailles, jaune Filtro, malla 100, amarillo 0128389 Seal Joint d’étanchéité Sello 0043590 Spring Ressort Resorte 0394610 Filter body Corps du filtre Cuerpo del filtro 0394323 Seal Joint d’étanchéité Sello © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 24 (blanc) 50 (blanco) 100 Mesh Filter Filtre, 100 mailles Filtro de Malla 100 (yellow) (jaune) (amarillo) 180 Mesh Filter Filtre, 180 mailles Filtro de Malla (red) (rouge) 180 (rojo) English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.

Table of Contents