Download Print this page

Monster INPIRATION Manual And Warranty page 61

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Naučte sa, ako zistiť bezpečnú hladinu počúvania,
a prezrite si ostatné dôležité bezpečnostné usmernenia
od Združenia spotrebiteľov elektroniky na www ce org
Dôležité informácie o tom, ako sa môžete vyhnúť
strate sluchu spôsobenej nadmerným hlukom (NIHL),
a úplný zoznam zvukov, ktoré môžu spôsobiť poškodenie,
môžete nájsť na internetovej stránke Nadácie pre výskum
hluchoty na www drf org
Počúvajte
Skôr, ako si nasadíte slúchadlá Inspiration, znížte hlasitosť
svojho prehrávača
Všimnite si označenia "L" a "R" nad vnútornou stranou
každého slúchadla Označenie "L" je pre ľavé ucho
Označenie "R" je pre pravé ucho
Skladanie
Vyberte kábel slúchadiel Inspiration Všimnite si, že na
čelenke sú dva ohybné kĺby Zložte najprv jednu a potom
druhú stranu
Pri skladaní zatlačte na kĺb, nie na slúchadlo
Uskladnenie
Ak slúchadlá práve nepoužívate, vždy ich uložte do obalu
Obal uchovávajte uzavretý a uskladňujte v čistom
a suchom prostredí
Vyvarujte sa uchovávaniu na mimoriadne chladnom
alebo teplom mieste
Púzdro na čelenku vašich slúchadiel Inspiration
obsahuje magnet Ak púzdro nie je pripevnené
na čelenku, môže poškodiť mechanické zariadenia,
na ktoré vplýva magnetické pole Otvorené púzdra
uchovávajte ďalej od kardiostimulátorov, mobilných
telefónov, pevných jednotiek, kreditných kariet,
video kaziet alebo iných podobných zariadení
Údržba
Slúchadlá a čelenku pravidelne čistite priloženou čistiacou
utierkou Monster Clean Cloth
, špeciálne chránenou
pomocou technológie Aegis Microbe Shield
proti mikroorganizmom
Vyvarujte sa akémukoľvek kontaktu reproduktora alebo
elektroniky vo vnútri slúchadiel s vodou Voda alebo
čistiace roztoky môžu spôsobiť nenapraviteľné škody
Záručný list pre výrobok Inspiration takto vzniknuté
škody nepokrýva
Vyvarujte sa vystavovaniu vode, extrémnym teplotám
a vysokej vlhkosti
Audio kábel 2× 3,5 mm
Úplný hudobný zážitok na väčšine zariadení dosiahnete
použitím audio káblu 2× 3,5 mm
Pripojíte sa tak, že zapojíte rovnú koncovku audio kábla
slúchadieldo dolnej časti ľavého slúchadla a koncovku
v tvare L do stereo zásuvky 1/8" (3,5 mm) na vašom
hudobnom prehrávači
Používanie ControlTalk
, ktorá pôsobí
ControlTalk Universal má na kábli jediné ovládacie tlačidlo
a zabudovaný mikrofón, ktoré vám umožnia ľahko prepínať
medzi počúvaním hudby a telefonovaním hands-free
Pripojíte ho tak, že koniec kábla slúchadiel Inspiration,
ktorý je najbližšie k funkcii ControlTalk Universal zapojíte
do spodnej časti ľavého slúchadla a druhý koniec do 1/8"
(3,5mm) stereo zástrčky na vašom hudobnom prehrávači
Prijatie hovoru: Po upozornení na prichádzajúci hovor
stlačte a uvoľnite ovládacie tlačidlo ControlTalk Universal
a odpovedajte
Ukončenie hovoru: Na väčšine telefónov stlačte a
uvoľnite ovládacie tlačidlo Na niektorých telefónoch
musíte stlačiť a podržať ovládacie tlačidlo
Použitie funkcie čakania na hovor: Väčšina (ale nie všetky)
telefóny fungujú týmto spôsobom: Po upozornení na
prichádzajúci hovor počas prebiehajúceho hovoru stlačte
a uvoľnite ovládacie tlačidlo, aby ste mohli odpovedať a
prepnúť prvý hovor na čakanie na linke Stlačte a uvoľnite
ovládacie tlačidlo na návrat k prvému hovoru Stlačte a
podržte ovládacie tlačidlo, aby ste ukončili svoj súčasný
hovor a vrátili sa k hovoru čakajúcemu na linke
Prehranie alebo zastavenie piesne alebo videa: Stlačte
a uvoľnite stredné tlačidlo Ak chcete pokračovať,
zopakujte tento krok
Universal
®
60

Hide quick links:

Advertisement

loading