Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

VITARA 2500
Aspirador
Català
Aspirador
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspirapolvere
Aspirador
Stofzuiger
Odkurzacz
Ηλεκτρική σκούπα
Пылесос с пылесборником
Aspirator
Прахосмукачка
Manual Vitara 2500.indb 1
09/07/13 10:35

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taurus VITARA 2500

  • Page 1 VITARA 2500 Aspirador Català Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Ηλεκτρική σκούπα Пылесос с пылесборником Aspirator Прахосмукачка Manual Vitara 2500.indb 1 09/07/13 10:35...
  • Page 2 Manual Vitara 2500.indb 2 09/07/13 10:35...
  • Page 3 Fig.1/3 Fig.2 Català Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Vitara 2500.indb 3 09/07/13 10:35...
  • Page 4 Le agradecemos que se haya decidido por la compra de red. un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho - Conectar el aparato a una base de superar las más estrictas normas de calidad le com- portarán total satisfacción durante mucho tiempo.
  • Page 5 - No utilizar el aparato inclinado, - Verificar que las rejas de ven- ni darle la vuelta. tilación del aparato no queden Manual Vitara 2500.indb 5 09/07/13 10:35...
  • Page 6 Posición de parking: peligro, anulando la garantía y la - Este aparato dispone de una posición de parking para un fácil y cómodo almacenaje del producto. responsabilidad del fabricante. Manual Vitara 2500.indb 6 09/07/13 10:35...
  • Page 7 Anomalías y reparación - En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Manual Vitara 2500.indb 7 09/07/13 10:35...
  • Page 8 - No deixeu que el cable de con- - Abans de connectar l’aparell a nexió quedi en contacte amb les la xarxa, verifiqueu que el vol- Manual Vitara 2500.indb 8 09/07/13 10:35...
  • Page 9 Fer de netejar-lo. servir l’aparell per operacions - Desendolleu l’aparell de la xar- diferents a les previstes podria Manual Vitara 2500.indb 9 09/07/13 10:35...
  • Page 10 Inserció d’un accessori al mànec de l’aparell: (la bossa de la pols no cal que estigui plena per canviar- - El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que la; per exemple, el fet d’haver aspirat pols molt fina pot Manual Vitara 2500.indb 10 09/07/13 10:35...
  • Page 11 Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Manual Vitara 2500.indb 11 09/07/13 10:35...
  • Page 12 10 amperes. Dear customer, - The appliance’s plug must fit Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand into the mains socket properly. product. Thanks to its technology, design and operation and the Do not alter the plug.
  • Page 13 - Never vacuum hot or sharp ob- - This appliance is for household jects (cigarette butts, ash, nails, use only, not professional or etc.). Manual Vitara 2500.indb 13 09/07/13 10:35...
  • Page 14 - Connect the hose to the vacuum cleaner’s air intake. - Lance: Specially designed for getting into cracks and difficult corners. Manual Vitara 2500.indb 14 09/07/13 10:35...
  • Page 15 (WEEE) This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromag- netic Compatibility. Manual Vitara 2500.indb 15 09/07/13 10:35...
  • Page 16 Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- - Raccorder l’appareil à une prise reil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant pourvue d’une fiche de terre et au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité...
  • Page 17 - Ne pas utiliser l’appareil si son adulte. dispositif de mise en marche/ - Cet appareil n’est pas un jouet. arrêt ne fonctionne pas. Les enfants doivent être sur- veillés pour s’assurer qu’ils ne Manual Vitara 2500.indb 17 09/07/13 10:35...
  • Page 18 - Nettoyer l’appareil. - AVERTISSEMENT : Si l’appareil Compartiment câble ne se nettoie pas conformément - Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la partie inférieure de l’appareil. au mode d’emploi, il pourrait Manual Vitara 2500.indb 18 09/07/13 10:35...
  • Page 19 - Retirer le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur. (Fig 3). - Ouvrir le couvercle du compartiment à sac. (Fig 4). - Le filtre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine du moteur. (Fig. 5) Manual Vitara 2500.indb 19 09/07/13 10:35...
  • Page 20 Netzspannung übereins- timmt, bevor Sie den Apparat an Sehr geehrter Kunde: das Stromnetz anschließen. Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS - Das Gerät an ein Stromnetz mit Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in mindestens 10 Ampere ans- Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitäts-...
  • Page 21 - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. - Verwenden Sie den / die Griff/e, Kinder sollten überwacht werden, um das Gerät zu heben oder zu um sicher zu stellen, dass sie tragen. nicht mit dem Gerät spielen. Manual Vitara 2500.indb 21 09/07/13 10:35...
  • Page 22 Brandri- - Reinigen Sie das Gerät. siko entstehen. Kabelfach - Unfachgemäßer Gebrauch oder - Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzkabel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet. Manual Vitara 2500.indb 22 09/07/13 10:35...
  • Page 23 - Zum Entnehmen der Filter: Motorfilter: - Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsaugers lösen. (Abb. 3). - Öffnen Sie die Abdeckung des Beutelfachs (Abb. 4). - Der Motorfilter befindet sich am Lufteintritt der Motor- turbine. (Abb. 5) Manual Vitara 2500.indb 23 09/07/13 10:35...
  • Page 24 - Non utilizzare l’apparecchio nel l’apparecchio. caso in cui il cavo di alimentazio- ne o la spina siano danneggiati. - Non lasciare che il cavo riman- - Prima di collegare ga impigliato o attorcigliato. l’apparecchio alla rete elettrica, Manual Vitara 2500.indb 24 09/07/13 10:35...
  • Page 25 - Non utilizzare l’apparecchio siano ostruite da polvere, sporci- inclinato, né capovolgerlo. zia o altri oggetti. - Non forzare la capacità di lavo- - Usare l’apparecchio, i suoi ro dell’apparecchio. accessori e gli utensili secon- Manual Vitara 2500.indb 25 09/07/13 10:35...
  • Page 26 - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il mate- - Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica riale di imballaggio. ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la - Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si pulizia. desidera realizzare: Manual Vitara 2500.indb 26 09/07/13 10:35...
  • Page 27 - Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine: Manual Vitara 2500.indb 27 09/07/13 10:35...
  • Page 28 - Antes de ligar o aparelho à rede - Evitar que o cabo eléctrico de eléctrica, verificar se a volta- Manual Vitara 2500.indb 28 09/07/13 10:35...
  • Page 29 - Usar a(s) asa(s) para agarrar - Guardar este aparelho fora do ou transportar o aparelho. alcance de crianças e/ou pes- - Não utilizar o aparelho inclina- soas incapacitadas. do nem invertido. - Assegurar-se de que as gre- Manual Vitara 2500.indb 29 09/07/13 10:35...
  • Page 30 - Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho da base no engate que se encontra na parte posterior do responsabilidade do fabricante. aparelho (Fig. 2) Manual Vitara 2500.indb 30 09/07/13 10:35...
  • Page 31 Anomalias e reparação - Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. Manual Vitara 2500.indb 31 09/07/13 10:35...
  • Page 32 - Het apparaat niet gebruiken stopcontact te trekken. wanneer het snoer of de stekker - Zorg ervoor dat het stroomsnoer beschadigd is. niet gekneld of geknikt geraakt. - Voordat u het apparaat op het Manual Vitara 2500.indb 32 09/07/13 10:35...
  • Page 33 - Gebruik het apparaat niet - Controleer of het ventilatieroos- scheef en houdt het niet onders- ter van het apparaat niet verstopt teboven. is door stof, vuil of andere vo- - De werkingscapaciteit van het orwerpen. Manual Vitara 2500.indb 33 09/07/13 10:35...
  • Page 34 Parkeerpositie: fabrikant teniet. - Dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor gemakkelijk en comfortabel opbergen van het produkt. - Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie Manual Vitara 2500.indb 34 09/07/13 10:35...
  • Page 35 (Afb. 6). - Haal de filter uit zijn behuizing. - Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd. Manual Vitara 2500.indb 35 09/07/13 10:35...
  • Page 36 - Podłączać urządzenie do sieci Szanowny Kliencie, elektrycznej o sile co najmniej 10 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. amperów. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu - Wtyczka urządzenia powin-...
  • Page 37 - Nie przeciążać urządzenia - Należy używać aparatu, ak- ponad dopuszczalne normy cesorii i narzędzi zgodnie z wydajności pracy. instrukcją obsługi, biorąc pod Manual Vitara 2500.indb 37 09/07/13 10:35...
  • Page 38 Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu pionowego” w celu jego łatwego i wygodnego przechowywania. anulując przy tym gwarancję i - Aby użyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o zaczep znajdujący się w tylnej części urządzenia (Rys. 2) odpowiedzialność producenta. Manual Vitara 2500.indb 38 09/07/13 10:35...
  • Page 39 - Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju: Manual Vitara 2500.indb 39 09/07/13 10:35...
  • Page 40 Εκλεκτέ μας πελάτη: πλακέτα χαρακτηριστικών Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. ταιριάζει με την τάση δικτύου. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες προδιαγραφές...
  • Page 41 - Να μη χρησιμοποιείτε τη αναπηρία ή και παιδιά άνω των συσκευή εάν τα εξαρτήματα 8 ετών, με την προϋπόθεση να της είναι ελαττωματικά. γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου, Αντικαταστήστε τα αμέσως. ή αν έχουν εκπαιδευτεί στην Manual Vitara 2500.indb 41 09/07/13 10:35...
  • Page 42 στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω (Σχ. 1) στάχτες, καρφιά…). Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής: - Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων εξαρτημάτων (χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό που ταιριάζει περισσότερο Manual Vitara 2500.indb 42 09/07/13 10:35...
  • Page 43 που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το περιβάλλον. Αλλαγή της σακούλας της σκόνης: - Αλλάξτε την σακούλα της σκόνης όταν υπάρξει μία σημαντική μείωση της ισχύος αναρρόφησης της συσκευής. (Δεν χρειάζεται να είναι γεμάτη η σακούλα της σκόνης για Manual Vitara 2500.indb 43 09/07/13 10:35...
  • Page 44 πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών (ΑΗΗΣ). Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας. Manual Vitara 2500.indb 44 09/07/13 10:35...
  • Page 45 - Перед подключением Уважаемый покупатель: прибора к электрической сети Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор убедитесь, что напряжение на роботизированном пылесосе марки TAURUS для домашнего использования. в ней соответствует Применение передовых технологий, современный напряжению, указанному на дизайн, функциональность, а также соблюдение...
  • Page 46 - Данный прибор предназначен руками. исключительно для домашнего использования. Рекомендации по Не разрешается использовать безопасности для жизни и миксер в промышленных или здоровья: - Перед использованием коммерческих целях. прибора правильно установите - Прибор может Manual Vitara 2500.indb 46 09/07/13 10:35...
  • Page 47 согласно данным инструкциям, освобождают производителя учитывая условия и тип от гарантийных обязательств работы. по ремонту, а также - Не собирайте пылесосом снимают ответственность с металлические предметы, изготовителя. например, гвозди и/или винты. - Никогда не собирайте Manual Vitara 2500.indb 47 09/07/13 10:35...
  • Page 48 обратитесь в авторизированный сервисный центр. - При использовании горизонтальной установки зацепите крюк башмака к сцепному устройству, - В случае повреждения электрошнура, не пытайтесь расположенному на задней части прибора (Рис. 2) заменить его самостоятельно, обратитесь в Manual Vitara 2500.indb 48 09/07/13 10:35...
  • Page 49 в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей организации. Прибор изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и Директивы 2004/108/EC об электромагнитной совместимости электрических приборов. Manual Vitara 2500.indb 49 09/07/13 10:35...
  • Page 50 - Nu folosiţi niciodată cablul elec- tric pentru a ridica, transporta sau scoate din priză aparatul. Siguranţa referitoare la com- - Nu lăsaţi cablul electric de co- ponentele electrice: - Nu utilizaţi aparatul dacă nectare agăţat sau îndoit. Manual Vitara 2500.indb 50 09/07/13 10:35...
  • Page 51 - Verificaţi ca grilajul de ventilaţie tru a transporta aparatul. al aparatului să nu fie astupat de - Nu utilizaţi aparatul înclinat și praf, murdărie sau alte obiecte. nici nu-l răsturnaţi. - Cititi cu atentie acest manual Manual Vitara 2500.indb 51 09/07/13 10:35...
  • Page 52 înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare. Mod de utilizare - Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu Observaţii înainte de utilizare: - Scoateţi pelicula protectoare a aparatului. câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l. Manual Vitara 2500.indb 52 09/07/13 10:35...
  • Page 53 - Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în cazul unei avarii. Pentru produsele provenite din Uniunea Europeană şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de reglementările din ţara de origine: Manual Vitara 2500.indb 53 09/07/13 10:35...
  • Page 54 Електрическа безопасност: - Никога не го използвайте - Не използвайте уреда при за повдигане, пренасяне или повреден кабел или щепсел. изключване на уреда. - Преди да свържете уреда - Електрическият кабел не към мрежата, проверете Manual Vitara 2500.indb 54 09/07/13 10:35...
  • Page 55 повреден бутон за вкл./изкл. възрастен човек. - Използвайте дръжките, за да - Този уред не е играчка. хванете или пренесете уреда. Наблюдавайте децата, за да - Не използвайте уреда сте сигурни, че не си играят с Manual Vitara 2500.indb 55 09/07/13 10:35...
  • Page 56 каквато и да е част от тялото - Извадете от мястото за съхранение на кабела, на човек или животно. нужната Ви дължина кабел. - Включете уреда в електрическата мрежа. - Включете уреда, от прекъсвач за включване/ изключване. Manual Vitara 2500.indb 56 09/07/13 10:35...
  • Page 57 малко един път в годината или на всеки 100 часа работа. - Изходящ филтър: Препоръчва се да се сменя най- малко един път в годината или на всеки 100 часа работа. - За смяна на филтритe: Manual Vitara 2500.indb 57 09/07/13 10:35...
  • Page 58 RAEE 2004/108 2006/95 Manual Vitara 2500.indb 58 09/07/13 10:35...
  • Page 59 ....Manual Vitara 2500.indb 59 09/07/13 10:35...
  • Page 60 . . . Manual Vitara 2500.indb 60 09/07/13 10:35...
  • Page 61 Polo 2000 Polo 2000 Polo 2000 Polo 2000 Manual Vitara 2500.indb 61 09/07/13 10:36...
  • Page 62 Manual Vitara 2500.indb 62 09/07/13 10:36...
  • Page 63 Manual Vitara 2500.indb 63 09/07/13 10:36...
  • Page 64 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 4 kg E 25790 Oliana Gross weight: 5 kg Spain Manual Vitara 2500.indb 64 09/07/13 10:36...

This manual is also suitable for:

Polo 2000