Download Print this page
Taurus SPEEDFIGHT 18.0 Manual

Taurus SPEEDFIGHT 18.0 Manual

Brush vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

SPEEDFIGHT 18.0
SPEEDFIGHT 29.2
Català
Aspirador escoba
Aspiradora escombra
Brush vacuum cleaner
Aspirateur balai
Bodenstaubsauger
Scopa elettrica
Aspirador com escova
Bezemstofzuiger
Szczotka odkurzacz
Επαναφορτιζόμενο
σκουπάκι χειρός
Пылесос-щетка
Aspirator vertical
Безжична прахосмукачка
Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 1
14/9/15 8:17

Advertisement

loading

Summary of Contents for Taurus SPEEDFIGHT 18.0

  • Page 1 SPEEDFIGHT 18.0 SPEEDFIGHT 29.2 Català Aspirador escoba Aspiradora escombra Brush vacuum cleaner Aspirateur balai Bodenstaubsauger Scopa elettrica Aspirador com escova Bezemstofzuiger Szczotka odkurzacz Επαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρός Пылесос-щетка Aspirator vertical Безжична прахосмукачка Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 1 14/9/15 8:17...
  • Page 2 Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 2 14/9/15 8:17...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 Català Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 3 14/9/15 8:17...
  • Page 4 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 4 14/9/15 8:17...
  • Page 5: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el he- cho de superar las más estrictas normas de calidad le - Conectar el aparato solamente comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
  • Page 6: Utilización Y Cuidados

    der la batería. Caso de contacto trial. accidental con los ojos lávelos - Este aparato puede ser utilizado y acuda a un médico. El líquido personas no familiarizadas con derramado por la batería puede este tipo de producto, personas provocar irritación o quemaduras. discapacitadas o niños con edad - Este aparato contiene acceso- de 8 años y superior, si se les ha...
  • Page 7 - Enchufar el cargador a la red eléctrica. gador que es adecuado para un - El tiempo necesario para una carga completa es de entre 12 a 14 horas aproximadamente (Speedfight 18.0) tipo de baterías, puede ocasionar y de entre 4 y 6 horas aproximadamente(Speedfight 29.2 Lithium).
  • Page 8 Como retirar de las baterías del interior del aparato: - Desacoplar el depósito del aspirador (Fig.7) - Abrir la tapa del depósito que está en la parte superior. Advertencia: Es importante que las baterías se encuen- (Fig.8) tren completamente descargadas antes de proceder a - Extraer el filtro del depósito junto con el filtro motor.
  • Page 9 Benvolgut client, una molt baixa tensió de segu- Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. retat que correspongui amb el La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us marcat de l’aparell.
  • Page 10 ció o cremades. segura i si comprenen els perills - Aquest aparell conté accessoris que implica. amb parts rotatòries. Les robes - La neteja i el manteniment a que pengin, joies o cabells llargs realitzar per l’usuari no els han de poden ser atrapats per les peces realitzar els nens sense supervi- en moviment.
  • Page 11 ries per les quals ha estat dissen- yat específicament. L’ús de qual- sevol altra bateria pot ocasionar Instruccions d’ús un perill d’explosió o d’incendi. Notes prèvies a l’ús: - Una utilització inadequada o en - Abans d’utilitzar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries.
  • Page 12 Consumibles - Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al vostre model d’aparell als distribuïdors i establiments autoritzats. - Empreu sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al vostre model d’aparell. Anomalies i reparació - En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritzat.
  • Page 13 Dear customer, - Do not leave the appliance out Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. in the rain or exposed to moistu- Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully re.
  • Page 14 - This appliance contains acces- ce shall not be made by children sories with rotating parts. Loose unless they are supervised clothing, jewellery or long hair - This appliance is not a toy. may become trapped by the mo- Children should be supervised to ving parts.
  • Page 15 - Remove the deposit filter along with the motor filter. - The time needed to charge completely is from 12 to 14 (Fig.9) hours approximately (Speedfight 18.0) and from 4 to 6 - To reassemble the filter, proceed with the above ins- hours approximately (Speedfight 29.2 Lithium). Never tructions, in reverse order.
  • Page 16 - The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE) This symbol means that the product may...
  • Page 17 Cher Client, ment avec son socle / connecteur Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa- reil ménager de marque TAURUS. électrique, qui vous sera fourni Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes avec l’appareil.
  • Page 18 - Ne pas toucher la prise de rac- électrique si vous ne l’utilisez pas cordement avec les mains moui- et avant toute opération de netto- llées. yage. - Évitez tout contact avec le - Cet appareil est uniquement liquide de la batterie. En cas de destiné...
  • Page 19 - Brancher le chargeur au réseau électrique. - Le temps nécessaire pour une charge complète est quement avec le chargeur fourni de 12-14 heures approximativement (Speedfight 18.0) par le fabriquant. Un chargeur et de 4-6 heures approximativement (Speedfight 29.2 Lithium). Ne jamais essayer de surcharger les batteries qui est approprié...
  • Page 20 Vider le bac à poussière: Comment extraire les batteries de l’appareil: - Vider le réservoir à poussière lorsque vous observe- AVERTISSEMENT: Important, les batteries doivent rez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou être complètement déchargées avant de les extraire de bien lorsqu’il se produira une diminution considérable l’appareil.
  • Page 21 Netzstecker. - Das Gerät nur mit der Ladesta- Sehr geehrter Kunde: tion / dem Netzteil, der im Pro- Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. dukt mitgeliefert wird, verwenden. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten...
  • Page 22 mit feuchten Händen. abkühlen, bevor Sie mit der Reini- - Vermeiden Sie den Kontakt mit gung beginnen. aus dem Akku ausgelaufenen - Dieser Apparat dient Flüssigkeiten. Bei versehentli- ausschließlich für Haushaltszwec- chem Kontakt mit den Augen ke und ist für professionellen oder diese ausspülen und einen Arzt gewerblichen Gebrauch nicht aufsuchen.
  • Page 23 - Stecken Sie das Ladegerät in die Steckdose. de, besteht bei der Verwendung - Eine komplette Aufladung des Gerätes dauert etwa 12 bis 14 Stunden (Speedfight 18.0), etwa 4 bis 6 Stunden mit anderen Akkus Explosions- (Speedfight 29.2 Lithium). Die Batterien sollten niemals oder Brandgefahr.
  • Page 24 verwenden. - Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt Reinigung schädlichen Konzentrationen ab. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und entsprechenden Fachmann an einem für...
  • Page 25 Italiano fica, fornita con l’apparecchio. Scopa elettrica Speedfight 18.0 - Connettere l’apparecchio es- Speedfight 29.2 Lithium clusivamente a una bassissima tensione di sicurezza, che co- Egregio cliente, rrisponda a quella riportata sulla le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.
  • Page 26 accessori con parti rotanti. Abi- mente sotto la sorveglianza di un ti con elementi che penzolano, adulto o nel caso abbiano ricevu- gioielli o capelli lunghi possono to le istruzioni per un suo uso in rimanere intrappolati dagli ele- tutta sicurezza e ne comprenda- menti in movimento.
  • Page 27 - Il tempo necessario per una ricarica completa è di - Per togliere il filtro: 12-14 ore circa (Speedfight 18.0) è di 4-6 ore circa (Spe- - Separare il serbatoio dalla scopa elettrica (Fig. 7). edfight 29.2 Lithium). Non cercare mai di sovraccaricare...
  • Page 28 - Togliere il filtro del serbatoio assieme al filtro motore (Fig. 9). Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/ - Per ricollocare il filtro, realizzare all’inversa le opera- CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla zioni appena descritte. Compatibilità...
  • Page 29 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar- tensão de segurança muito baixa, ca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, que corresponda à marcação do aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
  • Page 30 dico. O líquido derramado pela profissional ou industrial. bateria pode provocar irritações - Este aparelho pode ser utilizado ou queimaduras. por pessoas não familiarizadas - Este aparelho contém acessó- com a sua utilização, pessoas rios com peças rotativas. As rou- incapacitadas ou crianças a partir pas soltas, bijutaria ou cabelos dos 8 anos, desde que o façam...
  • Page 31 - Ligar o carregador à rede eléctrica. necido pelo fabricante. - O tempo necessário para um carregamento completo é de aproximadamente 12 à 14 horas (Speedfight 18.0) Um carregador adequado para é de aproximadamente 4 à 6 horas (Speedfight 29.2 um certo tipo de baterias pode Lithium).
  • Page 32 quando se produzir uma redução importante da potên- Como retirar as baterias do interior do aparelho: cia de aspiração do aparelho. ADVERTÊNCIA: é importante que as baterias estejam - Desencaixar o depósito do aspirador (Fig.7) completamente descarregadas antes de as retirar do - Abrir a tampa do depósito que está...
  • Page 33 Nederlands de met het apparaat meegelever- Bezemstofzuiger Speedfight 18.0 de stekker. Speedfight 29.2 Lithium - Gebruik het apparaat alleen met de met het apparaat meegelever- Geachte klant: de oplaadbasis/stekker. We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.
  • Page 34 lopen. Spoel bij eventueel contact professioneel of industrieel ge- met de ogen deze goed uit en bruik. neem snel contact op met een - Dit toestel mag, onder toezicht, arts. De gelekte vloeistof kan door onervaren personen, perso- irritaties of brandwonden veroor- nen met een beperking of kinde- zaken.
  • Page 35 - De laadtijd voor een volledige laadcyclus is ongeveer tot 12 En 14 uur (Speedfight 18.0), ongeveer tot 4 En 6 ander type batterijen kan explo- uur (Speedfight 29.2 Lithium). De accu moet niet langer...
  • Page 36 van het apparaat. (Fig.8) Hoe haalt U de batterijen uit het apparaat: - Verwijder de filter en de motorfilter uit het reservoir. WAARSCHUWING: Het is belangrijk dat de batterijen (Fig.9) helemaal leeg zijn, voor U ze uit het apparaat haalt. - Gooi de inhoud van het compartiment in een geschikte Indien het apparaat versleten is dient u de accu’s te vuilcontainer.
  • Page 37 / połączeniem elektrycznym, dos- Szanowny Kliencie, tarczone wraz z urządzeniem. Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. - Podłączyć urządzenie do gnia- Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy zdka, którego napięcie zgadza...
  • Page 38 Płyn z baterii może spowodować jonalnego czy przemysłowego. podrażnienia lub opażenia. - Urządzenie może być używane - Urządzenie zawiera elemen- przez osoby niezapoznane z ty rotacyjne. Należy uważać, tego typu produktem, osoby aby uubrania, bizuteria lub niepełnosprawne lub dzieci od 8 włosy nie zostały złapane przez roku życia, tylko i wyłącznie pod poruszające się...
  • Page 39 - Podłączyć ładowarkę do prądu. - Czas ładowania urządzenia to około 12-14 godzin Wymiana filtra silnika: (Speedfight 18.0), 4-6 godzin (Speedfight 29.2 Lithium). - Aby wyjąć filtr, należy: Nigdy nie należy przekraczać czasu ładowania aku- - Odłączyć pojemnik na kurz od urządzenia (Rys.7) Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 39...
  • Page 40 odciąć kabel Czerwony i okleić jego końcówkę taśmą - Otworzyć pokrywę znajdującą się w górnej części izolacyjną, następnie przeciąć Czarny kabel postępując pojemnika (Rys.8) jak wcześniej. (Rys. 11) - Wyjąć filtr z pojemnika razem z filtrem silnika. (Rys.9) - W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrot- - Ostrożnie wyjąć...
  • Page 41 Εκλεκτέ μας πελάτη: παρέχεται με την συσκευή. Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. - Η συσκευή να χρησιμοποιείται Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά της, μαζί με το γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες...
  • Page 42 - Βάλτε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα ρεύματος. - Ο αναγκαίος χρόνος για μια πλήρη φόρτιση είναι σίγουροι πως δεν παίζουν με τη περίπου 12 με 14 ώρες (Speedfight 18.0), 12 με 14 ώρες (Speedfight 29.2 Lithium). Μην προσπαθήσετε συσκευή.
  • Page 43 προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευάσετε - Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον γιατί είναι επικίνδυνο. διακόπτη λειτουργίας/παύσης. (Σχ. 1) - Γύρω από τον διακόπτη ο φωτεινός δείκτης - Αν υπάρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού λειτουργίας...
  • Page 44 - Используйте прибор исключительно с составными Уважаемые покупатели! деталями и аксессуарами, Мы благодарим вас за то, что вы остановили свой выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего которые поставляются в использования. Применение передовых технологий, современный комплекте с прибором. дизайн, функциональность и соблюдение...
  • Page 45 - Перед использованием его работы, недееспособным прибора правильно установите людям и детям его фильтр /фильтры. самостоятельно пользоваться - Не используйте прибор, если прибором. его аксессуары или расходные - Храните прибор в местах, материалы не присоединены недоступных для детей и / или должным...
  • Page 46 часов (Speedfight 18.0), 4 до 6 часов (Speedfight Замена моторного фильтра 29.2 Lithium). Не следует заряжать аккумуляторы Для извлечения фильтра: дольше указанного времени (хотя первую зарядку - Отсоедините пылесборник (рис. 3). рекомендуется производить в течение 14 часов). - Откройте крышку пылесборника, расположенную...
  • Page 47 выполните следующие действия: - Откройте ручку пылесоса. Для этого предварительно открутите крепежные винты с помощью отвертки (рис. 6). - Найдите аккумулятор и перережьте его провода (красный и черный). Во избежание риска короткого замыкания из-за возможного остаточного заряда аккумуляторы перережьте сначала красный провод и...
  • Page 48 Romană adaptor pentru ştecăr. Aspirator vertical Speedfight 18.0 - Folosiți aparatul doar cu conec- Speedfight 29.2 Lithium tori electrici specifici, furnizați cu aparatul. Stimate client, - Utilizați aparatul doar cu suportul Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. / conectorul electric specific, furni- Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in zat împreună cu aparatul.
  • Page 49 atunci când nu-l mai folosiți Încărcarea bateriei şi înainte de a efectua orice AVERTISMENT: O baterie nouă nu este complet încărcată şi trebuie să fie încărcată la maxim înainte de operațiune de curățare. a utiliza aparatul pentru prima dată. - Acest aparat este destinat ex- - Încărcați bateria la o temperatură ambientală între 4 şi 40ºC. clusiv uzului domestic şi nu celui - Conectați încărcătorul la rețeaua electrică. - Timpul necesar pentru o încărcare completă este profesional sau industrial. de aproximativ până la 12-14 ore (Speedfight 18.0), aproximativ până la 4-6 ore (Speedfight 29.2 Lithium). - Acest aparat nu este o jucărie. Nu încercați niciodată să supraîncărcați bateriile (deşi Copiii trebuie supravegheați pen- este recomandat ca prima încărcare să dureze 14 ore de încărcare). tru a garanta că nu se joacă cu - În timp ce bateria este încărcată, becul se va aprinde, ceea ce indică faptul că are loc încărcarea. acest aparat. - Odată finalizată încărcarea, deconectați încărcătorul - Acest aparat este destinat de la rețeaua electrică. Notă: Nu utilizați aparatul în timp ce este conectat la utilizării de către adulți. Nu încărcător. permiteți utilizarea acestuia de către persoane care nu sunt Mod de utilizare obişnuite cu acest tip de produse,...
  • Page 50 - Scoateți filtrul depozitului împreună cu filtrul motor. AVERTISMENT: Este important ca bateria să fie complet (Fig.5) descărcată înainte de a o scoate din aparat. - Răsturnați conținutul depozitului într-un container de Bateriile se află în mânerul aspiratorului. gunoi corespunzător. Pentru a scoate bateriile odată terminată durata de viață - Verificați starea filtrelor înainte de a le monta la loc. a aparatului, procedați astfel: - Deschideți mânerul aparatului, scoțând anterior cu ajutorul unei șurubelnițe șuruburile de fixare (Fig 6) Schimbarea filtrului motor: - Pentru detaşarea filtrului: - Identificați bateria şi tăiați cablurile sale (Roşu şi - Decuplați depozitul aspiratorului (Fig.3) Negru). Pentru a evita riscul apariției unui scurt-circuit - Deschideți capacul depozitului care se află în partea datorită unui posibil curent rezidual rămas în baterie, superioară. (Fig.4) tăiați prima dată cablul roşu şi izolați partea sa con- - Scoateți filtrul depozitului împreună cu filtrul motor. ductoare cu banda izolantă şi apoi tăiați cablul negru (Fig.5) procedând în aceeaşi manieră. (Fig 7) - Pentru a pune filtrul, urmați acelaşi procedeu în ordine - Extrageți cu grijă bateria din locaşul său. inversă. Acest aparat respectă Directiva 2006/95/EEC privind Consumabile - La distribuitorii şi magazinele autorizate se vor putea echipamentul de Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/ cumpăra consumabilele (precum filtre... ) pentru modelul EEC privind Compatibilitatea Electromagnetică.
  • Page 51 Български Не използвайте aдаптори Безжична прахосмукачка Speedfight 18.0 - Използвайте уреда само с Speedfight 29.2 Lithium доставената заедно с него основа за електрически Уважаеми клиенти: конектор. Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. - Използвайте уреда само със Неговата технология, дизайн и функционалност, наред...
  • Page 52 захранващата мрежа. - Времето необходимо за едно пълно зареждане е Наблюдавайте децата, за да приблизително 12-14 часа (Speedfight 18.0) 4-6 часа сте сигурни, че не си играят с (29.2 Lithium). Никога не се опитвайте да зареждате уреда по-дълго време от препоръчаното (въпреки, уреда.
  • Page 53 - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена Този символ означава, че ако желаете да с няколко капки миещ препарат и после го се освободите от уреда, след като подсушете. експлоатационният му живот е изтекъл, - За почистването му не използвайте разтворители трябва...
  • Page 54 ‫, ﻩ ﺮ‬ ‫ﻤ ﻋ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺘ ﻧ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺪ ﻛ‬ ‫ﺄ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺪ ﻨ‬ ‫ﻋ ﻭ‬ ‫ﺞ ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﻠ ﺨ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺩ ﺭ ﺃ‬ ‫ﻰ...
  • Page 55 ‫: ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ ﻌ‬ ‫ﺘ ﺳ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ء‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺘ ﻧ ﻻ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫. ﻑ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻳ‬ ‫ﺍ / ﻝ‬ ‫ﺎ ﻐ‬ ‫ﺘ ﺷ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺰ...
  • Page 56 ‫: ء‬ ‫ﺎ ﻨ ﺘ‬ ‫ﻋ ﻻ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ ﻌ‬ ‫ﺘ ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫. ﺢ‬ ‫ﻴ ﺤ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ ﺸ‬ ‫ﺑ ﺔ‬ ‫ﺒ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻠ ﻔ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ ﻄ‬ ‫ﻗ ﻭ‬ ‫ﺃ...
  • Page 57 ‫ﺑ ﺮ ﻬ‬ ‫ﻛ ﺔ‬ ‫ﺴ ﻨ‬ ‫ﻜ ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﺋ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ ﻬ‬ ‫ﻛ ﺔ‬ ‫ﺴ ﻨ‬ ‫ﻜ ﻣ‬ Speedfight 18.0 Speedfight 18.0 ‫: ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻳ ﺰ‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍ‬...
  • Page 58 Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 58 14/9/15 8:17...
  • Page 59 Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 59 14/9/15 8:17...
  • Page 60 Avda. Barcelona, s/n Net weight: 3,8 kg E 25790 Oliana Gross weight: 3,0 kg Spain Manual Speedfight 29.2 Lithium.indb 60 14/9/15 8:17...

This manual is also suitable for:

Speedfight 29.2