Advertisement

Sesalnik za prah
Usisavač prašine
Usisivač za prašinu
а о м калка
Vacuum cleaner
ило о
Vysávač
Odkurzacz
Aspirator
Porszívó
а о м качка
ыл
о
Vysavač
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
а
Instruction manual
Ін
к я з к
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
InstrucŃiuni de utilizare
Használati útmutató
Ин
к ии за
ко о
о о эк
Návod k obsluze
VCEA21SBKR
а за
о
а
л а а
о
а
л а а ии
SI
BIH HR
BIH SRB
MNE
MK
EN
UK
SK
PL
RO
HU
BG
RUS
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCEA21SBKR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gorenje VCEA21SBKR

  • Page 1 а о м калка Vacuum cleaner ило о Vysávač Odkurzacz Aspirator Porszívó а о м качка ыл о Vysavač VCEA21SBKR Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB а а за о а Instruction manual Ін...
  • Page 2 Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........7 SRB MNE Uputstvo za upotrebu ......... 10 Упатства за употреба ........14 Instruction manual ..........18 Manual de utilizare ..........22 Návod na použití ..........26 Návod na obsluhu ..........30 Instrukcja obsługi ..........
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO • Aparat uporabljajte le v zaprtih in suhih DIAGRAM prostorih. Aparata ne smete uporabljati za sesanje tekočin. • Aparat uporabljajte le z deli, ki jih priporoča proizvajalec. • Ne uporabljajte aparata, ki je padel na tla, ki je poškodovan, ki je bil hranjen na odprtem, ali ki je padel v vodo.
  • Page 4 Gorenje. Priključno vrvico navijete nazaj tako, da Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le pritisnete gumb za samodejno navijanje. podjetje Gorenje, Gorenjev pooblaščeni servis ali Vrvico spremljajte z roko, da bi preprečili ustrezno usposobljeno osebje. opletanje in poškodbe. Podatki o skladnosti z NAMEŠČANJE CEVI IN...
  • Page 5 Vrečko zamenjajte z novo, kadar je polna. NAVODILA ZA UPORABO S pritiskom zaprite pokrov dokler se ne • Pred uporabo aparata odvijte zadostno zaklene. dolžino priključne vrvice in vklopite aparat v 2. Menjava izhodnega filtra električno omrežje. • Pritisnite gumb za vklop/izklop in vklopite Odprite pokrov filtra.
  • Page 6 (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v Vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo! GORENJE VAM ŽELI VELIKO UŽITKOV PRI UPORABI VAŠEGA SESALNIKA...
  • Page 7: Važna Upozorenja

    UPUTSTVA ZA UPORABU HR, BIH • Uređaj koristite za radnje koje deklarira DIAGRAM proizvođać. • Ne koristite uređaj koji je padao na tlo, koji je oštećen, koji je stajao na otvorenom ili koji je pao u vodu. • Ne krečite se usisivačem po sobi tako da ga vučete za kabel ili usisnu cijev.
  • Page 8 Gorenje. duljinu priključnog kabla i uključite ga u Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga struju. zamijeniti tvrtka Gorenje, ovlašteni Gorenje • Pritisnite gumb za uključiti/isključiti te servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba uključite uređaj. Za isključivanje pritisnite isti kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije.
  • Page 9 Gorenja, ili odjelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za profesionalnu uporabu! GORENJE VAM ŽELI Čiščenje i održavanje uređaja VELIKI UŽITAK PRI UPORABI VAŠEGA USISAVAČA Uređaj isključite i izvucite priključni kabel iz...
  • Page 10 UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB, MNE, BIH • Aparat koristite samo sa delovima koje preporuči proizvođač. • Nemojte koristiti aparat koji je pao na zemlju, koji je oštećen, koji je stajao napolju ili koji je pao u vodu. • Nemojte pomerati usisivač po sobi tako što ćete ga vući za kabl ili cev za usisavanje.
  • Page 11 četke. Ako je glavni kabl oštećen, on uvek mora biti Uputstvo za upotrebu zamenjen od strane kompanije Gorenje, ovlašćenog Gorenje servisa ili na sličan način • Pre upotrebe aparata ostavite dovoljnu kvalifikovanih osoba, kako bi se izbegao rizik.
  • Page 12 • Poklopac posude za prašinu možda se neće pravilno zatvoriti ako ste zaboravili da stavite kesicu za prašinu, ili ako je kesica stavljena nepravilno. Nakon skidanja savitljivog creva, otvorite prednji zatvarač. Okrenite držač kesice u pravilan položaj. Izvadite kesicu za prašinu. Čišćenje i nega aparata Aparat isključite i izvucite priključni kabl iz utičnice.
  • Page 13 Gorenja, ili odelu Gorenja za male kućanske aparate. Nije za komercialnu upotrebu! ‘’ Deklaracije proizvođača o usaglašenosti i pripadajuće prevode možete pronaći na zvaničnoj internet stranici Gorenja d.o.o Beograd www.gorenje.rs .‘’ GORENJE VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U KORIŠĆENJU VAŠEG USISIVAČA...
  • Page 14 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК апаратот кога се децата во близина и чувајте го вон нивен дофат. • Користете го апаратот само во затворени и суви простории. Апаратот не смее никогаш да се користи за смукање течности. • Користете го апаратот само со делови што...
  • Page 15 • Чувајте го апаратот во суви затворени Податоци за усогласеност простории. Ставете го настрана по со европските стандарди употребата. • При употреба на автоматскиот Тестирањето на овој апарат потврди дека намотувач на кабелот, придржувајте го одговара на следните европски директиви •...
  • Page 16 • Приклучниот кабел са намотува назад со Капакот на садот за прав можеби нема притисок на копчето за автоматско да биде правилно затворен, доколку намотување. Придржувајте го кабелот со заборавите да ставите ќесичка за прав рака, за да спречите заплеткување и или...
  • Page 17 центарот за грижа на корисници во вашата земја (види телефонски број во меѓународната гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. Не е за комерцијална употреба! ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА ГОЛЕМО...
  • Page 18 INSTRUCTION MANUAL • Do not use the device if it has been DIAGRAM dropped, damaged, kept outdoors, or has fallen into water. • Do not pull or carry the appliance by holding the cable only. Protect the cable from hot surfaces or other damages and do not wedge it.
  • Page 19 If the mains cord is damaged, you must have it switch to activate the automatic rewinder replaced by Gorenje, a service centre authorised and hold on the mains plug for safety by Gorenje or similarly qualified persons in order reason. to avoid a hazard. FITTING TUBE AND ACCESSORIES...
  • Page 20 Close the cover by passing down unitil it is If you need information or if you have a problem, locked. please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone 2. Cleaning filter number in the worldwide guarantee leaflet). If Open the cover for HEPA filter.
  • Page 21 Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. For personal use only! GORENJE WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN USING YOUR APPLIANCE...
  • Page 22: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA sau atunci când efectuaţi operaţiuni de DIAGRAM întreţinere. • Acest aparat nu este o jucărie. Nu lăsaţi aspiratorul nesupravegheat în prezenţa copiilor. Nu lăsaţi aspiratorul la îndemâna copiilor • Acest aparat poate fi folosi numai în incinte acoperite şi uscate. Acest aparat nu poate fi folosit pentru a aspira lichide.
  • Page 23 Pentru derulare, trageţi de cablu până la o deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de lungime care permite o operare uşoară. Gorenje, de un centru de service autorizat de Apoi conectaţi aparatul la priza de curent. Gorenje sau de personal calificat în domeniu Pentru rulare, apăsaţi întrerupătorul pentru...
  • Page 24: Instrucţiuni De Utilizare

    - Peria de podea este destinată curăţării podelelor neacoperite, dar şi a covoarelor. - Duza pentru spaţii înguste/mobilă este destinată curăţării colţurilor şi a spaţiilor dintre pernele canapelelor. Pentru a curăţa perdele sau praful de pe suprafeţe decorative, rotiţi duza în poziţia cu perie, indicată...
  • Page 25 în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul local Gorenje sau contactaţi Departamentul de Service al Aparatelor Domestice Gorenje. Numai pentru uz personal! GORENJE VĂ...
  • Page 26: Návod Na Použití

    NÁVOD NA POUŽITÍ • Zařízení používejte jen se součástmi Popis doporučenými výrobcem. • Nepoužívejte zařízení, jestliže vám spadlo, je poškozené, v exteriéru nebo bylo ponořeno do vody. • Netahejte zařízení za kabel. Chraňte kabel před horkými povrchy nebo jiným poškozením. •...
  • Page 27 Stisknutím V případě poškození hlavního kabele je z bezpečnostních důvodů nutné, aby výměnu přepínače aktivujte automatický navíječ. provedla společnost Gorenje prostřednictvím Síťový konektor z bezpečnostních důvodů autorizovaného servisu nebo jiná k tomu držte. kvalifikovaná osoba.
  • Page 28: Údržba A Čištění

    Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste vysavače. • potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Pro čištění filtru použijte jednu z Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje následujících doporučených technik: ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v - čištění kartáčkem, - vyklepání prachu z filtru, letáčku s celosvětovou zárukou).
  • Page 29 Gorenje nebo oddělení Service Department of Gorenje Domestic Appliances. Jen pro osobní užití! PŘEJEME VÁM PŘÍJEMNÉ CHVÍLE PŘI POUŽÍVÁNÍ MIKROVLNNÉ TROUBY – VAŠE...
  • Page 30: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU • Spotrebič je určený len na použitie v Popis interiéri, v suchých miestnostiach. Spotrebič nesmie byť použitý na tekutiny. • Spotrebič používajte len so súčasťami odporúčanými výrobcom. • Nepoužívajte spotrebič, ak vám spadol, je poškodený, v exteriéri alebo bol ponorený do vody.
  • Page 31 Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám, zaistenie bezpečnej prevádzky. Teraz poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine pripojte spotrebič k elektrickej sieti. personál spoločnosti Gorenje, servisné centrum Stlačením prepínača aktivujte automatický autorizované spoločnosťou Gorenje alebo iná navíjač a držte sieťový konektor z kvalifikovaná...
  • Page 32: Údržba A Čistenie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre 2. Výmena filtra starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej Otvorte kryt filtra. krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre...
  • Page 33 Gorenje, alebo sa spojte servisné oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče. Len pre použitie v domácnosti! GORENJE VÁM ŽELÁ PRÍJEMNÝ ZÁŽITOK PRI POUŽÍVANÍ VÁŠHO POTREBIČA...
  • Page 34: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI • Urządzenie należy używać tylko w DIAGRAM zamkniętych i suchych pomieszczeniach. Urządzenia nie należy stosować do wchłaniania płynów. • Urządzenia można używać jedynie wraz z częściami i akcesoriami zalecanymi przez producenta. • Urządzenia nie należy używać, jeżeli upadło ono na podłogę, jest uszkodzone, było przechowywane na zewnątrz lub też...
  • Page 35 Gorenje. ZDEJMOWANIE RURY Ze względów bezpieczeństwa wymianę • Rurę ssącą można zdjąć, przyciskając uszkodzonego przewodu sieciowego należy przycisk na spodniej części giętkiej rury zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu ssącej i jednoczesnie ją wysuwając. firmy Gorenje lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
  • Page 36 ZWIJANIE I ODWIJANIE KABLA Konserwacja PRZYŁĄCZENIOWEGO 1. WYMIANA WORKÓW do • Przed użytkowaniem urządzenia należy odkurzacza odwinąć kabel przyłączeniowy • wystarczającej długości, by nie stanowił Odkurzacz należy użwać wyłącznie wtedy przeszkody podczas pracy. Teraz gdy znajduje się w nim worek do urządzenie należy podłączyć...
  • Page 37 Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Tylko do użytku domowego! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO ODKURZACZA Czyszczenie i konserwacja urządzenia Urządzenie należy wyłączyć, wyciągając wtyczkę kabla przyłączeniowgo z gniazdka. Zewnętrzną część urządzenia należy czyścić...
  • Page 38: Kezelési Útmutató

    KEZELÉSI ÚTMUTATÓ • Ne használja a készüléket ha előtte DIAGRAM leejtette, vízbe ejtette, kültéren használta, vagy megrongálódott. • Ne húzza vagy szállítsa a porszívót a kábelnél fogva. Védje a kábelt a forró felületektől, illetve sérülésektől; • Ne húzza ki a tápkábelnél fogva a készüléket a fali aljzatból.
  • Page 39 Nyomja meg az szigetelje le megfelelő módon. Pótalkatrészt illetve szigetelő csomagot a legközelebbi automatikus visszacsévélő kapcsolót, a Gorenje szervizben szerezhet be. villásdugót biztonsági okokból ne engedje Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, A CSŐ...
  • Page 40 növelje a szívóerőt ha padlót tisztít. Nyomja meg a kábel visszacsévélő gombot majd futtassa végig kezét a kábelen így biztosíthatja, hogy a kábel túl gyors mozgása ne okozzon kárt a készülékben. Karbantartás 1. A porzsák cseréje • A készüléket mindig behelyezett porzsákkal működtesse.
  • Page 41: Jótállás És Szerviz

    Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.
  • Page 42: Инструкции За Употреба

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА • Не използвайте уреда ако е бил изпускан, Описание повреден, държан на открито или е имал допир с вода. • Не дърпайте или носете уреда само чрез придържане на кабела. Пазете кабела от горещи повърхности и не го прегъвайте. •...
  • Page 43 Издърпайте кабела толкова, че дължината Ако кабелът е повреден, свържете се с му да Ви ползволява удобно да оперирате с оторизираният сервиз на Gorenje, за да се уреда. След това свържете кабела със ремонтира уреда от квалифициран техник. захранването. Натиснете бутона, за да...
  • Page 44: Опазване На Околната Среда

    карта). Ако във вашата страна няма Център Когато отворите решетката ще намерите за обслужване на клиенти, обърнете се към филтъра. местния търговец на уреди на Gorenje или се Извадете филтъра и го заменете с нов. свържете с Отдела за сервизно обслужване Затворете решетката за изходния отвор...
  • Page 45 Само за лична употреба! ВИ ПОЖЕЛАВА МНОГО УДОВОЛСТВИЕ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА...
  • Page 46 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ • Пилосос призначений лише для Опис використання в побутових умовах. Використовуйте згідно інструкції. • Користуйтесь приладом тільки в комплекті з деталями, рекомендованими виробником. • Не використовуйте прилад після падіння, при ушкодженні, після зберігання надворі або після падіння у воду. •...
  • Page 47 найближчому сервісному центрі. основи гнучкого шлангу, та потягніть Якщо шнур живлення пошкоджений, для шланг. уникнення небезпеки його необхідно замінити, звернувшись до компанії Gorenje, ПЕРЕМОТУВАННЯ КАБЕЛЮ уповноваженого сервісного центру або • Витягніть кабель на таку довжину, щоб фахівців із належною кваліфікацією.
  • Page 48 Насадка з вузьким отвором/насадка для меблів створена для чищення кутів та закутків між меблями. Відповідно до позначок, обертайте насадку для чищення штор або декоративних поверхонь. Інструкція з експлуатації • Перед тим, як використовувати прилад, витягніть кабель на потрібну довжину і вставте...
  • Page 49 захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 50 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУС • Не тяните за шнур и не передвигайте Описание прибор, держась за шнур. Защищайте шнур от нагретых поверхностей и других повреждений. • Не тяните за шнур, отсоединяя прибор от сети. • Не эксплуатируйте, не прикасайтесь к прибору...
  • Page 51 него. только квалифицированным специалистом. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию СМОТКА И РАЗМОТКА ШНУРА прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Gorenje Вытяните шнур на такую длину, которая или в сервисном центре с персоналом обеспечивает удобную работу. Теперь высокой квалификации. присоедините прибор к сети. Нажмите на...
  • Page 52: Инструкция По Эксплуатации

    Инструкция по эксплуатации • Перед тем, как начать работу с прибором, размотайте шнур на достаточную длину и вставьте штепсель в розетку питания. • Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» для включения аппарата. Для остановки опять нажмите на ту же кнопку. • Вы можете регулировать поток воздуха с помощью...
  • Page 53: Защита Окружающей Среды

    вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании Gorenje Domestic д д д д Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...

This manual is also suitable for:

Vceb23trs

Table of Contents