laguna PT255 Instruction Manual

Skimaway filter
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SKIMAWAY FILTER
Instruction Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Handleiding
Beautifully simple water gardening
Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Herrlich einfacher Wassergarten • Perfecto para la jardinería acuática
Jardim de água maravilhosamente simples • Een watertuin inrichten: wonderbaarlijk eenvoudig

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for laguna PT255

  • Page 1 SKIMAWAY FILTER Instruction Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Handleiding Beautifully simple water gardening Aménager un bassin de jardin : merveilleusement simple • Herrlich einfacher Wassergarten • Perfecto para la jardinería acuática Jardim de água maravilhosamente simples • Een watertuin inrichten: wonderbaarlijk eenvoudig...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH As with all our pond products, the Laguna SkimAway Filter is designed to make your water gardening experience as simple and enjoyable as possible. Proper installation of this unit will provide several benefits, including clear and healthy pond water, low maintenance, and, of course, a pleasant water garden environment for you and your family to enjoy and be proud of.
  • Page 3: Installation Instructions

    Care should be taken so that the coarse pads. Biological media, such as Laguna Phos-X (not the liner is not damaged when installing the patio or other included), can be placed in the area behind the mechanical pads.
  • Page 4: Maintenance

    MAINTENANCE WINTERIZING/STORING AT THE END OF THE POND SEASON In cold winter climates, unplug and remove your SkimAway Filter WARNING: Always unplug or disconnect all appliances in the at the end of the pond season. pond from the electrical supply before immersing your hands •...
  • Page 5 FRANÇAIS Comme tous nos autres produits, le filtre SkimAway Laguna a été développé pour vous faire vivre une expérience de jardinage aussi simple et agréable que possible. En installant correctement cet appareil, vous en tirerez plusieurs avantages, y compris une eau de bassin propre et saine, peu d’entretien et, bien entendu, un jardin aquatique dont vous et votre famille pourrez profiter et être fiers.
  • Page 6: Directives D'installation

    Les masses filtrantes biologiques comme Phos-X Laguna (non comprise), peuvent être déposées dans la section du panier, derrière les plaquettes de filtration mécanique. (Fig. 6 et 7).
  • Page 7: Entretien

    C. Vérifier que le boîtier épurateur n’est pas bouché par des débris. Le panier s’insère parfaitement sur le dessus du filtre. Des trous spécialement conçus ont été prévus au fond du panier afin que la D. Enlever l’entrée d’eau de la pompe pour avoir accès à plante reçoive une quantité...
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Wie alle unsere Teichprodukte dient der Laguna SkimAway Filter dazu, Ihnen die Arbeit mit Ihrem Wassergarten so angenehm und leicht wie möglich zu machen. Die fachgemäße Installation dieses Produkts sorgt für klares, gesundes Teichwasser, einen geringen Wartungsaufwand und natürlich einen schönen Wassergarten, an dem Sie und Ihre Familie sich erfreuen können und auf den Sie...
  • Page 9 12. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht dort, wo es Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist. 13. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher platziert ist, bevor es in Betrieb genommen wird. Lassen Sie die Pumpe nie trocken laufen. Die Pumpe muss vollständig ins Wasser eingetaucht werden. Die Pumpe darf nie außerhalb des Wassers in Betrieb genommen werden.
  • Page 10: Wartung

    Pads hinter den groben Pads. Biologische Medien wie Laguna Phos-X (nicht enthalten) können im Korbabschnitt hinter den mechanischen Pads platziert werden. (Abb. 6 & 7). PUMPENZUGANG/-STANDORT Der SkimAway Filter wird mit einer Kleinspannungspumpe (757 l/h) geliefert. Die Pumpe befindet sich in der Rückseite des SkimAway...
  • Page 11: Medidas De Seguridad Importantes

    ESpAñoL Al igual que todos nuestros productos para estanques, el filtro SkimAway de Laguna fue diseñado para hacer que su experiencia con la jardinería acuática sea lo más sencilla y agradable posible. La instalación adecuada de este aparato proporcionará varios beneficios, entre ellos, agua de estanque limpia y saludable, poco mantenimiento y, por supuesto, un entorno de jardinería acuática...
  • Page 12: Instrucciones De Instalación

    o un circuito protegido. Si el interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra se apaga, desconecte el cable de la fuente de alimentación del suministro eléctrico y retire la bomba de filtro del agua. 3. No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera.
  • Page 13: Mantenimiento De La Bomba

    CÓMO NIVELAR EL FILTRO SKIMAWAY de Laguna (no incluido), pueden colocarse en la sección de la cesta, detrás de las almohadillas mecánicas. (Fig. 6 y 7). ACCESO/UBICACIÓN DE LA BOMBA El filtro SkimAway debe estar nivelado para que funcione de El filtro SkimAway incluye una modo adecuado.
  • Page 14 del fabricante y guárdela en el interior. Asegúrese de que el tubo no presente agua ni desechos. En climas donde los inviernos no presentan temperaturas bajo cero, si decide dejar el filtro SkimAway en el mismo lugar durante el invierno, deberá dejarlo en funcionamiento. De este modo, evitará...
  • Page 15 Tal como acontece com todos os nossos produtos para lagos, o Filtro Laguna SkimAway foi concebido para tornar a experiência com o seu jardim de água o mais simples e agradável possível. A instalação adequada desta unidade proporciona vários benefícios, incluindo uma água do lago límpida e saudável, pouca manutenção e, claro, um agradável ambiente em...
  • Page 16: Instruções De Instalação

    capacidade de amperes inferior à do equipamento pode sobreaquecer. Deverá ter cuidado ao colocar o cabo, de forma a que ninguém o puxe ou tropece sobre o mesmo. 15. Para uma utilização completa e para melhor compreender este produto, recomenda-se que leia cuidadosamente este manual e que o compreenda.
  • Page 17 água e as almofadas finas atrás das almofadas grossas. Os meios biológicos, como o Laguna Phos-X (não incluído), podem ser colocados na secção, atrás das almofadas mecânicas. (Fig. 6 e 7). LOCALIZAÇÃO/ACESSO À BOMBA O Filtro SkimAway inclui uma bomba de baixa tensão de 200...
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS Zoals bij al onze vijverproducten is de Laguna SkimAway Filter bedoeld om u op een eenvoudige manier zo veel mogelijk plezier te laten beleven aan uw watertuin. Als u deze eenheid installeert zoals het hoort, geniet u verschillende voordelen, zoals helder en gezond vijverwater, weinig onderhoud en natuurlijk een aangename omgeving waarop u en uw gezin trots kunnen zijn.
  • Page 19 door of instructies over de gebruikswijze van het toestel hebben gekregen van iemand die instaat voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog worden gehouden, om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. 5. Raak geen bewegende of warme onderdelen aan, om verwondingen te vermijden. LET OP –...
  • Page 20 2 fijne. Om ze optimaal te doen werken, plaatst u de twee grove matten het dichtst bij de waterinlaat en de fijne matten achter de grove matten. Biologische media, zoals Laguna Phos-X (niet meegeleverd), kunnen in de mand worden geplaatst, achter de mechanische matten.
  • Page 21 OPMERKING: Trek altijd de stekker uit alvorens aan de pomp te GARANTIE werken. Dit product is gewaarborgd tegen materiaal- en productiefouten gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de aankoopdatum. A. Test de stroomonderbreker en probeer een ander stopcontact Deze garantie is alleen geldig wanneer het product werkt in de om zeker te zijn dat de pomp genoeg stroom krijgt.
  • Page 22: Service Après-Vente

    SERVICE If you have a problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product. Most problems can be handled promptly over the phone. When you call, please have all relevant information, such as model number and/or part numbers.
  • Page 24 Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla Valencia Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) Sdn Bhd, 43200 Cheras, Selangor D.E. Printed in China Ver.: 43/10-INT Laguna and Hagen are registered trademarks of Rolf C. Hagen Inc. www.lagunaponds.com...

Table of Contents