& 20
E
R
Enter your fax header.
Введите верхний колонтитул
факса.
Введіть заголовок факсу.
.أدخل.عنوان.الفاكس
.هدر.فکس.را.وارد.کنيد
Q
Press r to enter a space, and press
l to delete.
Нажмите r для ввода пробела и
нажмите l для удаления.
Клавішею r вводиться пробіл,
а клавішею l виконується
видалення.
..إلدخال.مسافة،.ثمr.اضغط.على
..للحذفl.اضغط.على
.l..را.فشار.دهید.تا.فاصله.درج.شود،.وr
.را.فشار.دهید.تا.حذف.شود
F
Register.
Произведите регистрацию.
Зареєструйте.
.قم.بالتسجيل
.ثبت.کنيد
Q
Press the "#" button to enter a plus sign (+) which represents the
international call prefix. Note that the P and
Для ввода знака плюса (+), обозначающего приставку для
международного вызова, нажмите клавишу "#". Обратите внимание, что
кнопки P и
не работают.
Натисніть кнопку "#", щоб додати знак плюс (+), який ставиться перед
номером для здійснення міжнародних дзвінків. Зверніть увагу, що
кнопки P
не працюють.
.اضغط.على.الزر."#".إلدخال.عالمة.اجلمع.(+).التي.متثل.بادئة.املكاملات.الدولية..الحظ
.،برای.وارد.کردن.عالمت.مثبت.(+).که.نشان.دهنده.پيشوند.يک.متاس.بني.املللی.است
...کار.منی.کند
...وP.دکمه."#".را.فشار.دهيد..توجه.کنید.که.دکمه.های
G
Select Your Phone Number.
Выберите пункт Ваш номер.
Виберіть пункт Ваш номер тел.
.Your Phone Number.حدد
..را.انتخابYour Phone Number
.کنید
buttons do not work.
...ال.يعمالن
...وP.أن.زري
& 15
H
R
Enter the phone number.
Введите номер телефона.
Введіть номер телефону.
.أدخل.رقم.الهاتف
.شماره.تلفن.را.وارد.کنيد
I
Register.
Произведите регистрацию.
Зареєструйте.
.قم.بالتسجيل
.ثبت.کنيد