Maktec MT924 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MT924:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Random Orbit Sander
GB
Шліфвальна машина для довільної обробки ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
Szlifierka Mimośrodowa
PL
Şlefuitor cu rotaţie excentrică aleatoare MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Exzenterschleifer
DE
Véletlen körpályás csiszoló
HU
Brúska s nepravidelnými otáčkami
SK
Excentrická bruska
CZ
MT924
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MT924 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maktec MT924

  • Page 1 Шліфвальна машина для довільної обробки ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Szlifierka Mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor cu rotaţie excentrică aleatoare MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Exzenterschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Brúska s nepravidelnými otáčkami NÁVOD NA OBSLUHU Excentrická bruska NÁVOD K OBSLUZE MT924...
  • Page 2 011882 011883 011884 011886 011885...
  • Page 3: Specifications

    Sound power level (L ) : 92 dB(A) machine(s): Uncertainty (K) : 3 dB(A) Designation of Machine: Wear ear protection Random Orbit Sander Model No./ Type: MT924 ENG900-1 are of series production and Vibration Conforms to the following European Directives: vibration total...
  • Page 4: Sander Safety Warnings

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 18.10.2010 CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and 000230 • unplugged before adjusting or checking function on Tomoyasu Kato the tool. Director Switch action Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Fig.1 Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN CAUTION: Before plugging in the tool, always be sure that the •...
  • Page 5: Maintenance

    OPERATION Sanding operation Fig.5 CAUTION: Never switch on the tool when it is in contact with • the workpiece, it may cause an injury to operator. Never run the tool without the abrasive disc. You • may seriously damage the pad. Never force the tool.
  • Page 6: Технічні Характеристики

    Позначення обладнання: Вібрація (a ) : 3,0 м/с Шліфвальна машина для довільної обробки год Похибка (К): 1,5 м/с № моделі/ тип: MT924 є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 2006/42/EC Та вироблені у відповідності до таких стандартів та стандартизованих документів:...
  • Page 7 Технічна документація знаходиться у нашого захисту органів подиху. уповноваженого представника в Європі, а саме: Перед початком роботи перевірте, щоб Makita International Europe Ltd. підкладка не була тріснутою або Michigan Drive, Tongwell, пошкодженою. Тріщини або поломка Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія можуть...
  • Page 8: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ його слід трохи повернути по годинниковій стрілці. Потім встановіть мішок для пилу на інструмент, як описано в розділі "Встановлення мішка для пилу". ОБЕРЕЖНО: ЗАСТОСУВАННЯ Перед регулюванням та перевіркою справності • інструменту, переконайтеся в тому, що він Операція зі шліфування вимкнений...
  • Page 9 Poziom mocy akustycznejl (L ): 92 dB(A) urządzenie marki Makita: Niepewność (K): 3 dB(A) Opis maszyny: Należy stosować ochraniacze na uszy Szlifierka Mimośrodowa Model nr/ Typ: MT924 ENG900-1 jest produkowane seryjnie oraz Drgania jest zgodne wymogami określonymi Całkowita wartość...
  • Page 10 18.10.2010 OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna (nabyta wyniku wielokrotnego używania narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad 000230 Tomoyasu Kato bezpieczeństwa obsługi. NIEWŁAŚCIWE Dyrektor UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do Makita Corporation zasad bezpieczeństwa podanych niniejszej 3-11-8, Sumiyoshi-cho, instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA obrażeń...
  • Page 11: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA DZIAŁANIE Szlifowanie UWAGA: Rys.5 Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • UWAGA: działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. Nie wolno włączać narzędzia, gdy dotyka ono • obrabianego przedmiotu, może bowiem Włączanie spowodować...
  • Page 12 ): 92 dB(A) Destinaţia utilajului: Eroare (K): 3 dB(A) Şlefuitor cu rotaţie excentrică aleatoare Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Modelul nr. / Tipul: MT924 este în producţie de serie şi ENG900-1 Este în conformitate cu următoarele directive Vibraţii europene: Valoarea totală...
  • Page 13 18.10.2010 respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări 000230 corporale grave. Tomoyasu Kato Director DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, ATENŢIE: Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA Asiguraţi-vă...
  • Page 14 modul descris la ''Instalarea sacului de praf''. FUNCŢIONARE Operaţia de şlefuire Fig.5 ATENŢIE: Nu porniţi niciodată maşina atunci când aceasta se • află în contact cu piesa de prelucrat, deoarece poate vătăma operatorul. Nu folosiţi niciodată maşina fără disc abraziv. •...
  • Page 15: Technische Daten

    Abweichung (K) : 3 dB(A) Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Tragen Sie Gehörschutz. Bezeichnung des Geräts: Exzenterschleifer ENG900-1 Schwingung Modelnr./ -typ: MT924 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier in Serie gefertigt werden und Achsen) nach EN60745: den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 2006/42/EC Arbeitsmodus: Schleifen einer Metallplatte Außerdem werden die Geräte gemäß...
  • Page 16 BEWAHREN SIE DIESE 18.10.2010 ANWEISUNGEN AUF. 000230 WARNUNG: Tomoyasu Kato Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Direktor fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Makita Corporation Werkzeug dazu verleiten, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN MISSBRÄUCHLICHER Verwendung Werkzeugs...
  • Page 17: Montage

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG unter "Anbringen des Staubbeutels" beschrieben. ARBEIT ACHTUNG: Schleifbetrieb Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, Abb.5 dass es abgeschaltet und der Stecker aus der ACHTUNG: Dose gezogen ist. Schalten Sie das Werkzeug niemals ein, wenn sie •...
  • Page 18 Hangteljesítményszint (L ) : 92 dB(A) gép(ek): Bizonytalanság (K) : 3 dB(A) Gép megnevezése: Viseljen fülvédőt. Véletlen körpályás csiszoló Típus sz./ Típus: MT924 ENG900-1 sorozatgyártásban készül és Vibráció Megfelel a következő Európai direktíváknak: A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) 2006/42/EC EN60745 szerint meghatározva:...
  • Page 19 18.10.2010 FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó 000230 Tomoyasu Kato biztonsági előírások szigorú betartását. Igazgató HELYTELEN HASZNÁLAT és használati Makita Corporation útmutatóban szereplő biztonsági előírások 3-11-8, Sumiyoshi-cho, megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet.
  • Page 20: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS ÜZEMELTETÉS Csiszolás VIGYÁZAT: Fig.5 Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • VIGYÁZAT: és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. Soha ne kapcsolja be a szerszámot, ha az • érintkezik a munkadarabbal, mert ez a kezelő A kapcsoló...
  • Page 21: Technické Údaje

    Odchýlka (K) : 3 dB(A) Makita: Používajte chrániče sluchu Označenie zariadenia: Brúska s nepravidelnými otáčkami ENG900-1 Číslo modelu/ Typ: MT924 Vibrácie je z výrobnej série a Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Je v zhode s nasledujúcimi európskymi smernicami: určená podľa normy EN60745: 2006/42/EC sú...
  • Page 22 18.10.2010 VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané opakovaným používaním) nahradili presné dodržiavanie bezpečnostných 000230 Tomoyasu Kato pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE Riaditeľ alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov Makita Corporation uvedených v tomto návode na obsluhu môže 3-11-8, Sumiyoshi-cho, spôsobiť...
  • Page 23: Popis Funkcie

    POPIS FUNKCIE PRÁCA Leštenie POZOR: Fig.5 Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • POZOR: funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky. Nástroj nikdy nezapínajte ak je v styku s obrobkom, • mohlo by prísť k zraneniu obsluhujúceho. Zapínanie Nástroj nikdy nepoužívajte bez brúsneho kotúča.
  • Page 24 Hladina akustického tlaku (L ): 81 dB(A) popis zařízení: Hladina akustického výkonu (L ): 92 dB(A) Excentrická bruska Nejistota (K): 3 dB (A) č. modelu/ typ: MT924 Používejte ochranu sluchu vychází ze sériové výroby a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: ENG900-1 2006/42/EC Vibrace Zařízení...
  • Page 25: Popis Funkce

    18.10.2010 bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění. POPIS FUNKCE 000230 Tomoyasu Kato POZOR: Ředitel Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho Makita Corporation • funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a 3-11-8, Sumiyoshi-cho, vytažený ze zásuvky. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Zapínání...
  • Page 26 PRÁCE Broušení Fig.5 POZOR: Nikdy nástroj nezapínejte, pokud je v kontaktu se • zpracovávaným dílem. Mohlo by dojít ke zranění. Nikdy nástroj neprovozujte bez brusného kotouče. • V opačném případě může dojít k vážnému poškození podložky. Nikdy na nástroj nevyvíjejte příliš velkou sílu. •...
  • Page 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885026-974...

Table of Contents