Behringer EUROCOM SN2108 Quick Start Manual page 6

Energy-efficient 80-watt mixer amplifier with 70 v output for distributed music, paging an av applications
Hide thumbs Also See for EUROCOM SN2108:
Table of Contents

Advertisement

10
EUROCOM SN2108
EUROCOM SN2108 Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
HI EQ CONTROL
adjusts the
Étape 2 : Réglages
high frequency
(FR)
(treble) response.
CONTROL EQ HI
Schritt 2: Regler
(DE)
ajusta la respuesta
de frecuencias
altas (agudos).
Passo 2: Controles
Le bouton HI
(PT)
détermine la réponse
des hautes fréquences.
1
2
3
EUROCOM SN2108
INPUT LEVEL
Les BOUTONS
CONTROLS 1 – 5
INPUT LEVEL 1 – 5
adjust gain of
déterminent le gain
corresponding
du micro ou de la
microphone or line-
source d'entrée
level input signals.
ligne correspondante .
CONTROLES INPUT
INPUT LEVEL-REGLER
LEVEL 1 – 5 ajustan la
1 – 5 Mit diesen
ganancia de la señal de
Reglern steuern
entrada de micrófono
Sie die Verstärkung
o de nivel de
der jeweiligen
línea correspondiente.
Eingangssignale
mit Mikrofon- oder
Line-Pegel.
MASTER VOLUME
adjusts the overall
HI EQ-REGLER
volume level.
steuert den Höhen-
MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
Frequenzgang
steuert den
(Treble).
ajusta el nivel de
Gesamtlaut-
volumen global.
stärkepegel
CONTROLE
HI EQ ajusta a
Le MASTER VOLUME
MASTER VOLUME
resposta de alta
détermine le niveau
ajusta o nível do
frequência (treble).
général de sortie.
volume total.
4
5
LO
HI
INPUT LEVEL
LO EQ CONTROL
LO-REGLER
1 – 5 ajusta o
adjusts the
steuert den Bass-
ganho do microfone
low frequency
Frequenzgang (Bass).
correspondente ou
(bass) response.
CONTROLE
sinais de entrada de
CONTROL LO
LO EQ ajusta a
nível de linha.
ajusta la respuesta
freqüência baixa de
de frecuencias
resposta (bass).
bajas (graves).
Le bouton LO
détermine la réponse
des basses fréquences.
11
Quick Start Guide
DUAL-FUNCTION
LA BAGUE
INDICATOR RING
LUMINEUSE À
glows yellow
DOUBLE FONCTION
when power is on,
s'allume en jaune
flashes red at onset
pour indiquer la
of clipping.
mise sous tension,
clignote en rouge en
ANILLO INDICADOR
présence d'écrêtage.
DE DOBLE FUNCION
se ilumina en amarillo
DOPPELFUNKTIONS-
Anel indicador de
cuando la unidad
ANZEIGERING
dupla função brilha
esté encendida y
leuchtet gelb bei
com uma cor amarela
parpadea en rojo en
eingeschaltetem
quando está ligado,
cuanto es detectada
Gerät, blinkt rot bei
pisca em vermelho na
una saturación.
Clipping-Gefahr.
iniciação do clipping.
POWER switch turns
the unit on and off.
POWER enciende y
apaga la unidad.
L'interrupteur POWER
place l'appareil sous/
hors tension.
NETZSCHALTER
schaltet das Gerät
ein/aus.
Botão POWER liga e
desliga a unidade.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents