Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OBH Nordica hercules

  • Page 2 Bruksanvisning – svenska ......sida 3 – Brugsanvisning – dansk ......side 10 – 16 Bruksanvisning – norsk .......side 17 – 23 Käyttöohjeet – suomi ........sivu 24 – 30 Instruction manual – english ....page 31 – 37...
  • Page 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på...
  • Page 4: Innan Användning

    12. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker. 13. Apparaten är endast för privat bruk. 14. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder.
  • Page 5 10. Lock 11. Hållare för skål 12. Köksmaskinens tillbehör omfattar: - visp - degkrok - rörspade Användning Diska skål och alla tillbehör i varmt vatten med diskmedel innan användning. Skölj och torka dem grundligt. Placera maskinen på ett plant och torrt underlag innan den startas. Ställ hastighetsväljaren på...
  • Page 6 Överhettning Köksmaskinen är utrustad med en termostat som försäkrar att apparaten får en lång livstid och aktiveras om motorn blir överbelastad. Ifall termostaten aktiveras, stäng av apparaten och dra ur kontakten. Vänta i 20 minuter innan apparaten startas igen. Delarna rengörs enligt instruktioner under avsnittet ”Rengöring och underhåll”. Inställning av hastigheten Sätt i kontakten.
  • Page 7 - Tillsätta ingredienserna en åt gången och blanda noga mellan varje ingrediens - Tillsätta en dl mjöl åt gången. Om maskinen har svårt att röra degen ska hastigheten ökas. Om ett fel skulle uppstå och något skulle fastna i tillbehöret eller att motorn stannar.
  • Page 8: Rengöring Och Underhåll

    återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 9: Tekniska Data

    Tekniska data OBH Nordica 6682, 6684, 6688, 6698, 6693, 6696 220-240V växelström 1200 watt Tillbehör: Rörspade Degkrok Visp Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles.
  • Page 10 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på...
  • Page 11: Apparatets Dele

    12. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ- brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom. 13. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 14. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger.
  • Page 12 Udløserknap til dæksel Skål 10. Låg 11. Holder til skål 12. Køkkenmaskinens tilbehør omfatter: - Rørespade (til mørdej, kagedej, kartoffelmos, kagefyld, glasur etc.) - Piskeris (til piskning af f.eks. æg, piskefløde, pandekage- og lagkagedej, soufflé) - Dejkrog (til gærdeje) Sådan bruges køkkenmaskinen Før brug vaskes skål og tilbehør i varmt sæbevand.
  • Page 13 Bemærk: Ved mixning af tunge dejtyper o.l. må maskinen kun anvendes i 10 minutter ad gangen, hvorefter den skal køle af i 10 minutter. Overophedning Køkkenmaskinen er forsynet med en termostat, som sikrer apparatet en lang levetid og som vil aktiveres, såfremt motoren bliver overbelastet. I fald termostaten aktiveres, sluk da apparatet og fjern stikket fra stikkontakten og vent omkring 20 min.
  • Page 14 Mørdej er en af de tykkeste dejtyper, man kan dog gøre det lettere at mixe denne type dej ved at: - Tilføje smør eller margarine, der har stuetemperatur - Tilføje ingredienserne en ad gangen og blande ingredienserne godt hver gang, der tilføjes ny ingrediens - Tilføje en kop mel ad gangen.
  • Page 15: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350...
  • Page 16: Tekniske Data

    Tekniske data OBH Nordica 6682, 6684, 6688, 6698, 6693, 6696 220-240 volt vekselstrøm 1200 watt Tilbehør: Rørespade Dejkrog Piskeris Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
  • Page 17 Sikkerhet og el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes, hvis det oppstår problemer, når det settes på...
  • Page 18 11. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare. 12. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA. Kontakt en autorisert elektriker.
  • Page 19: Apparatets Deler

    Apparatets deler 1. Mikserhode 2. Hastighetsvelger 3. Kobling for montering av deler (ikke vist) 4. Utløserhåndtak for utløsing av mikserhode 5. Avtagbart deksel for kobling til kjøtthakker 6. Utløserknapp for deksel og kjøtthakker 7. Deksel til koblingstykke for blender 8. Utløserknapp til deksel 9.
  • Page 20: Innstilling Av Hastigheten

    Maskinen starter med å vri på hastighetsvelgeren til ønsket hastighet mellom 1 – 6. Se retningslinjer for valg av hastighet på neste side. Pass alltid på at det er ingredienser i bollen før maskinen starter. Følg for øvrig oppskriften i henhold til instruksjonen. Etter miksing/elting av ingrediensene settes hastighetsvelgeren på...
  • Page 21 Blandinger som inneholder store mengder væsker skal mikses på lave hastigheter for å unngå at det spruter. Øk hastigheten n år blandingen har blitt tykkere. Når det mikses tynne deigtyper kan man gjøre det lettere med å mikse denne type deig med og: - Tilsette smør eller margarin som har stuetemperatur - Tilsette ingrediensene en om gangen og blande ingrediensene godt mellom hver gang det tilsettes nye ingredienser...
  • Page 22: Rengjøring Og Vedlikehold

    Justering av visp, eltekrok og rørespade Avstand fra delen til bunnen i bollen er innstilt til standardhøyde fra fabrikken. Hvis man ønsker det kan avstand justeres. 1) Slå av maskinen og dra støpslet ut av kontakten. 2) Løft opp mikserhode og sett på ønsket del.
  • Page 23 OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 6682, 6684, 6688, 6698, 6693, 6696 220-240 volt vekselstrøm 1200 watt Deler: Rørespade Visp Eltekrok Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
  • Page 24 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, laitteen osia kiinnitettäessä tai irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
  • Page 25: Ennen Käyttöä

    12. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 13. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 14. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
  • Page 26: Yleiskoneen Käyttö

    Tehosekoittimen kiinnitysaukon kansi Tehosekoittimen kiinnitysaukon kannen vapautuspainike Kulho 10. Kulhon kansi 11. Kulhon istukka 12. Yleiskoneen vakiovarusteet ovat: -Sekoitin (muro- ja kakkutaikinat, perunasose, kakkutäytteet, kuorrutteet yms.) - Vispilä (esimerkiksi kananmunien, kerman, ohukais-, täytekakku- ja kohokastaikinan vatkaamiseen) -Taikinakoukku (hiivataikinoille) Yleiskoneen käyttö Pese kulho ja kaikki varusteet ennen käyttöä...
  • Page 27 Paina kiinnitysvarren vapautinta ja nosta kiinnitysvarsi pystyasentoon. Irrota käyttämäsi osa. Irrota kulho istukasta kiertämällä sitä vastapäivään. Tärkeää: Raskaita taikinoita tai vastaavia sekoitettaessa konetta saa käyttää kerrallaan vain kymmenen minuutin ajan, minkä jälkeen sen on annettava jäähtyä kymmenen minuuttia. Osat puhdistetaan kohdassa Puhdistus ja hoito selostetulla tavalla. Ylikuumenemissuoja Laitteessa oleva termostaatti takaa yleiskoneelle pitkän käyttöiän.
  • Page 28 Muro- ja hiivataikinat ovat melko jäykkiä taikinoita. Tällaisten taikinoiden sekoittaminen helpottuu kuitenkin, kun - voi tai margariini lisätään taikinaan huoneenlämpöisenä - ainekset lisätään yksi kerrallaan ja niitä sekoitetaan kunnolla joka kerta ennen uuden aineksen lisäämistä - kerrallaan lisätään enintään 1 - 2 dl jauhoja Jos laite ei jaksa sekoittaa taikinaa, nopeutta on syytä...
  • Page 29: Käytetyn Laitteen Hävittäminen

    Vispilän, taikinakoukun ja sekoittimen korkeussäätö Vakiovarusteiden etäisyys kulhon pohjaan on säädetty tehtaalla vakiokorkeuteen. Tätä etäisyyttä voi halutessaan säätää seuraavasti: 1) Kytke laite pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta. 2) Nosta kiinnitysvartta ja kiinnitä haluamasi osa paikalleen. 3) Pidä toisella kädellä kiinni osasta ja irrota mutteri jakoavaimella tai kiintoavaimella.
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6682, 6684, 6688, 6698, 6693, 6696 220 - 240 V:n verkkovirta 1200 W Vakiovarusteet: Sekoitin Taikinakoukku Vispilä Oikeudet muutoksiin pidätetään.
  • Page 31: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220- 240V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when parts are applied or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.
  • Page 32: Before Use

    12. For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is recommended. Ask your installer for advice. 13. The appliance is for domestic use only. 14. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user.
  • Page 33 Cover for coupling to blender Release button for cover Bowl 10. Lid for bowl 11. Bracket for bowl 12. The kitchen machine comprises the following accessories: - Spatula (for shortcrust pastry, cake pastry, mashed potatoes, cake stuffing, glazing etc.) - Whisk (for whipping e.g. egg, whipped cream, pancake and layer cake pastry, soufflé) - Dough hook (for yeast dough) How to use the kitchen machine...
  • Page 34: Setting The Speed

    Follow recipe instructions. When you are finished with the mixing/kneading, set the speed switch to 0 and disconnect the plug from the power socket. Remove the lid from the bowl. Press the release button and place the mixer head in a vertical position and remove the accessory.
  • Page 35: Egg Whites

    Mixtures containing large amounts of liquid must be processed at low speed to avoid splashing. Increase speed when the mixture has thickened. For mixing thin types of dough, choose the medium speed. Switch off the kitchen machine regularly to clean the sides by using a rubber spatula. Shortcrust pastry is one of the thickest types of dough, but you can make the mixing easier by: - Adding butter or margarine of room temperature...
  • Page 36: Cleaning And Maintenance

    Claim according to valid law. Machine stamped receipt shall be enclosed if one wishes to make a complaint. The appliance shall be returned to the store where it was purchased OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-172 66 Sundbyberg Tel: +46 08-629 25 00...
  • Page 37: Technical Data

    Technical data OBH Nordica 6682, 6684, 6688, 6698, 6693, 6696 220-240 volt AC 1200 watt Accessories: Spatula Dough hook Whisk These instructions are subject to alterations or improvements...
  • Page 40 SE/IDV/HERCULES/UVN/280114...

Table of Contents