Instrucciones De Uso - Vivanco FMH 7190 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FMH 7190:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
FMH 7190
Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de auriculares
inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión. Disfrute de su
música predilecta o de sus películas favoritas sin necesidad de aparatosas conexiones por
cable, con la máxima calidad estéreo. Con el sistema SRS TruSurround XT® se puede
transformar además cualquier sonido estéreo normal en un vertiginoso sonido surround
virtual.
A Emisor
1
Indicador de carga
2
Indicador de funcionamiento
3
Indicador de SRS TruSurround XT®*
4
Interruptor de SRS TruSurround XT®*
5
Selector de canal
6
Cable de conexión de audio
7
Conexión de la fuente de alimentación
8
Fuente de alimentación
9
Adaptador cinch
10 Adaptador de jack estéreo de 3,5 mm a 6,35 mm
B Auricular inalámbrico
1
Contacto de carga
2
Auricular con compartimento para las baterías
3
Interruptor de encendido / apagado (OFF/ON)
4
Regulador del volumen (VOL)
5
Indicador de funcionamiento
6
Tecla selectora de canales (TUNE)
7
Regulador de balance izquierda / derecha (L/R)
Información importante
Lea estas instrucciones de uso cuidadosamente y consérvelas.
Nunca utilice el aparato en el agua o bajo la lluvia.
Las fuentes de alimentación están pensadas sólo para estos aparatos. Nunca utilice
las fuentes de alimentación suministradas con otros aparatos.
Evite el calor extremo o la influencia de la luz.
Nunca abra la carcasa o la fuente de alimentación (peligro de descarga eléctrica).
Compruebe si la tensión de red local coincide con la tensión indicada en la fuente de
alimentación.
Evite tocar los contactos de la batería o los contactos de carga. No coloque ningún
objeto metálico en los contactos.
Nunca cubra el aparato (p. ej. con una toalla, sábana, etc.)
Limpie el aparato con un paño húmedo y nunca con productos corrosivos.
El uso continuado con un volumen alto afecta al oído o puede provocar daños
permanentes.
Para desechar este producto conforme a la normativa, no debe tirarlo a la basura
doméstica sino llevarlo al sistema de reciclaje local para aparatos eléctricos viejos.
16
E
E
Preparación de su auricular inalámbrico
1.
Coloque el emisor cerca de su equipo de alta fidelidad, de su televisor o de cualquier
otra fuente de audio.
2.
Conecte la fuente de alimentación a la conexión del emisor e introdúzcala después
en un enchufe.
3.
Enchufe el cable de conexión de audio a una salida para auriculares o bien a una
conexión line-out o rec-out. Suba el volumen de su fuente de audio a aprox.
1/4 – 1/3 del volumen total.
4.
Si la indicación de carga no cambia a rojo, mueva el receptor ligeramente de un lado
a otro en el soporte de la batería hasta que los contactos de carga encajen
correctamente y la indicación de carga se ilumine en rojo.
5.
Introduzca las baterías suministradas conforme a lo indicado en el capítulo "Uso de
pilas o baterías".
6.
Encienda el auricular inalámbrico con el interruptor de encendido / apagado.
7.
Pulse la tecla selectora de canal en el auricular inalámbrico para encontrar
automáticamente el emisor. Una vez encontrado, el indicador de funcionamiento se
ilumina de color verde.
8.
El aparato ya está listo para funcionar.
Explicación de las funciones
SRS TruSurround XT®*
La tecnología SRS TruSurround XT ®* le permite reproducir una fuente de audio con
sonido Surround (p.ej. DVD) en un auricular estéreo con una calidad casi comparable. Este
sonido surround virtual puede ser conectado o nuevamente desconectado con la simple
presión del interruptor SRS TruSurround XT®*. Cuando el efecto está conectado, el
indicador muestra una luz azul. Usted obtiene el efecto surround óptimo cuando su fuente
de audio reproduce los datos de audio en calidad Dolby Pro Logic o Pro Logic II.
Sintonización automática
En caso de que se reciban interferencias, ajuste un nuevo canal en el emisor (con el
selector de canal). A continuación, pulse la tecla selectora de canal en el auricular
inalámbrico y éste se ajustará automáticamente al nuevo emisor.
Balance
Puede adaptar individualmente la relación de volumen acústico entre el lado izquierdo y el
derecho. Para ello, gire el regulador de balance en la dirección correspondiente. En la
posición central se obtiene un sonido equilibrado entre el lado derecho y el izquierdo de
la señal musical.
Modo de stand-by
El emisor pasa automáticamente al modo de stand-by cuando no hay ninguna señal
durante aprox. 2 minutos, o cuando ésta es demasiado baja. Cuando vuelve a haber una
señal, pasa de nuevo automáticamente al modo para enviar.
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents