Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Allgemein
      • Definition Der Warnhinweise
    • Bedienungselemente
    • Sicherheitsabstände
    • Brennstoffmenge Und Wärmeleistung
      • Holzbriketts
    • Bedienung Der Drehkonsole
    • Speicherblock (Optional)
    • Erste Inbetriebnahme
    • Anfeuern
    • Nachlegen / Heizen Mit Nennleistung
    • Heizen Mit Braunkohlebriketts
    • Gluthaltung Und Erneutes Hochheizen
    • Heizen mit Kleiner Wärmeleistung (während der Übergangszeit)
    • Entleeren Des Aschetresors
    • Technische Daten
    • Zusätzliche Angaben Für Österreich
    • Typenschild
  • Français

    • Généralités
      • Définition des Symboles D'avertissement
    • Eléments De Commande
    • Distances De Sécurité
    • Quantité de Combustible Et Puissance Calorifique
      • Briquettes De Bois
    • Bloc D'accumulation (Optionnel)
    • Manipulation De La Console Tournante
    • Première Mise En Service
    • Allumage
    • Alimentation / Chauffer Avec Une
      • Puissance Calorifique Nominale
    • Chauffer Avec des Briquettes de Lignite
    • Maintien de la Braise Et Réalimentation en Bois
    • Vider Le Cendrier
    • Caractéristiques Techniques
  • Italiano

    • Indicazioni Generali
      • Definizione Delle Avvertenze
    • Comandi
    • Distanze DI Sicurezza
    • Quantità DI Combustibile E Trasmissione del Calore
      • Bricchetti DI Legno
    • Blocco DI Accumulo Calore (Opzionale)
    • Prima Messa In Funzione
    • Uso Della Base Rotante
    • Accensione
    • Aggiunta DI Legna / Riscaldare con Potenza Nominale
    • Mantenimento Della Brace E Riaccensione Della Fiamma
    • Riscaldare Con Mattonelle DI Lignite
    • Svuotamento del Cassetto Della Cenere
    • Dati Tecnici
  • Dutch

    • Algemeen
    • Definitie Van de Waarschuwingsinstructies
    • Bedieningselementen
    • Brandstofhoeveelheden en Verwarmingsvermogen
    • Houtbriketten
    • Veiligheidsafstanden
    • Bediening Van Het Draaiplateau
    • Eerste Ingebruikname
    • Reservoir (Optional)
    • Aanwakkeren
    • Aslade Leegmaken
    • Hout Bijvoegen / Stoken Met Nominale Capaciteit
    • Laten Gloeien En Opnieuw Opstoken
    • Verwarmen Met Bruinkoolbriketten
    • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
1
Lagos
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Bedieningshandleiding

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lagos and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HASE Lagos

  • Page 1 Lagos Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation Istruzioni per l‘uso Operating instructions Bedieningshandleiding...
  • Page 3 Deutsch 4 - 13 Français P . 14 - 21 Italiano P . 22 - 29 English P . 30 - 37 Nederlands P . 38 - 45 R10_05/16...
  • Page 4 Das wünschen wir Ihnen mit Ihrem Kaminofen: Freude am Feuer, Zeit zum Genießen, gemütliche Stunden. Wir von Hase...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dennoch sind wir für Verbesserungsvorschläge und 4. Brennstoffmenge und Wärmeleistung... 7 Hinweise auf Fehler jederzeit dankbar. 4.1 Holzbriketts ........7 5. Bedienung der Drehkonsole ......8 © Hase Kaminofenbau GmbH 6. Speicherblock (Optional) ......8 1.1 Definition der Warnhinweise 7. Erste Inbetriebnahme ........8 8. Anfeuern ............. 9 9. Nachlegen / Heizen mit Nennleistung ...
  • Page 6: Bedienungselemente

    2. Bedienungselemente Feuerraumtürgriff Feuerrostschieber Aschetresor Primärluftschieber Sekundärluftschieber Entriegelung Drehkonsole...
  • Page 7: Sicherheitsabstände

    1 kg bei ca. 60 min.). Abb. 1 Abstand von 20 cm (Abb. 1) sowie oberhalb des Angaben in cm. Kaminofens von 50 cm zu brennbaren bzw. wär- Der Lagos ist eine Zeitbrand-Feuerstätte, bitte ge- meempfindlichen Materialien einzuhalten. ben Sie immer nur eine Lage Brennstoff auf. 4.1 Holzbriketts Im Bereich des Rauchrohranschlusses (Wand oder Zimmerdecke) darf sich im Radius von 20 cm kein brennbares bzw. wärmeempfindliches Material be-...
  • Page 8: Bedienung Der Drehkonsole

    5. Bedienung der Drehkonsole 6. Speicherblock (Optional) Der Lagos hat einen maximalen Drehwinkel von 90 Über dem Feuerraum befi nden sich massive Grad, den Sie in 15 Gradschritten arretieren kön- Speicherquader aus Magnetit. Diese nehmen die nen. Hitze des Feuers auf und geben sie als langanhal- tende Strahlungswärme langsam wieder ab. Mit Entriegeln Sie die Drehkonsole durch kurzes Drü- Speicherblock ist nur Abgang oben möglich.
  • Page 9: Anfeuern

    Bei erhöhter Brenntemperatur dauert dieser einma- VORSICHT! lige Vorgang ca. 4 bis 5 Stunden. Damit Sie diese Der Lagos darf nur geschlossen betrieben (II) erhöhte Brenntemperatur erreichen, erhöhen Sie werden. Die Feuerraumtür dürfen Sie nur die in Kapitel 9 „Nachlegen / Heizen mit Nennwär- zum Nachlegen des Brennstoffes öffnen. meleistung“ empfohlene Brennstoffmenge um ca. 25%. WARNUNG! Abb. 6 VORSICHT! Verwenden Sie zum Anzünden niemals Um Gesundheitsbeeinträchtigungen zu...
  • Page 10: Heizen Mit Braunkohlebriketts

    Primärluftschieber (I) Aschetresor und Aschefachboden frei öffnen. ganz herausziehen. 12. Heizen mit kleiner Wärmeleistung bleibt. (während der Übergangszeit) Sekundärluft einstellen. Sekundärluftschieber (II) auf Markierung 1 (s. Abb. 8). Reduzieren Sie die Wärmeleistung Ihres Lagos durch eine geringere Aufgabemenge von Brennstoff 2 Stück Brikett auf Feuerrost auflegen. und nicht durch eine übermäßige Reduzierung der Luftzufuhr. Feuerrost öffnen. Feuerrostschieber herausziehen. VORSICHT! Tab. 3 Drosseln Sie die Verbrennung nicht durch zu geringe Luftzufuhr.
  • Page 11: Technische Daten

    14. Technische Daten Vorderansicht Seitenansicht Kaminofen Lagos, geprüft nach DIN-EN 13240 und Art. 15 a B-VG (Österreich), darf nur mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, mehrere Anschlüsse an einen Kamin möglich. VKF-Nr.: 22403 Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten: Brennwerte* Scheitholz Brikett Nennwärmeleistung Abgasmassenstrom Abgasstutzentemperatur ˚C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung CO-Gehalt bei 13% O2 1217 mg/m³ Wirkungsgrad Feinstaub < 10 < 20 mg/m³ Mindestverberennungsluftbedarf m³/h *Prüfstandswerte Die auf dem Geräteschild angegebene Nennwärmeleistung von 5 kW ist je nach der Isolierung des Gebäudes ausreichend für 15 bis 60 m² (ohne Gewähr)
  • Page 12: Zusätzliche Angaben Für Österreich

    15. Zusätzliche Angaben für Österreich: Prüfberichtsnummer (A): FSPS-Wa 2051-A Zur Bemessung des Schornsteins nach EN 13384-1 / 2 gelten folgende Daten: Nennwärmeleistung 5 kW Heizleistung min./max. 3,1 - 6,5 kW Brennstoff Holz, Braunkohlebrikett Brennstoffwärmeleistung 8,1 kW Abgasmassenstrom 5,0 g/s Abgasstutzentemperatur 300 °C Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung 12 Pa Emissionswerte (bei Nennlast) Holz Brikett mg/MJ mg/MJ mg/MJ Staub < 12 mg/MJ Wirkungsgrad Primär-/ Sekundärlufteinstellung, Brennstoffmengen und Abbrandzeiten Teillast...
  • Page 13: Typenschild

    16. Typenschild Raumheizer / Space heater EN13240:2001; 2001/A2:2004;2001/AC:2006;AC:2007 Typ / Type: LAGOS DIBT Zulassung / approval no: - / DoP: Lagos-2013/07/01 Zeitbrandfeuerstelle für geschlossenen Intermittent burning heating appliance for Betrieb. closed operation. Gerät ist für eine Mehrfachbelegung Appliance suitable for multiple connection to the chimney.
  • Page 14 Nous vous souhaitons d’agréables moments de détente au coin du feu. Hase...
  • Page 15: Généralités

    3. Distances de sécurité ........ 17 proposition d‘amélioration et vous remercions de 4. Quantité de combustible et nous signaler les erreurs éventuelles. puissance calorifique ......... 17 4.1 Briquettes de bois ......17 © Hase Kaminofenbau GmbH 5. Manipulation de la console tournante ..18 1.1 Définition des symboles 6 . Bloc d‘accumulation (optionnel) ....18 d‘avertissement 7 . Première mise en service ......18 8. Allumage ........... 19 9. Alimentation / Chauffer avec une...
  • Page 16: Eléments De Commande

    2. Eléments de commande Poignée de la porte du foyer Réglage de la grille du foyer Cendrier avec couvercle Curseur de ventilation primaire Curseur de ventilation secondaire Déverrouillage de la console tournante...
  • Page 17: Distances De Sécurité

    1 kg, environ 60 min.). Dimensions en cm est de même au dessus du poêle, les matériaux combustibles doivent être maintenus à une dis- Le poêle Lagos est un foyer à accumulation, ne tance de 50 cm de l’appareil. mettez jamais plus d‘une couche de combustible. 4.1 Briquettes des bois Aucun matériau inflammable ou sensible à la tem- pérature ne doit se trouver au niveau du raccor-...
  • Page 18: Manipulation De La Console Tournante

    5. Manipulation de la console tournante 6. Bloc d‘accumulation (optionnel) Le poêle-cheminée Lagos a un angle de rotation Des dispositifs à barres massives en magnétite se maximal de 90 degrés, que vous pouvez bloquer situent au dessus de la chambre de combustion. par crans de 15 degrés. Ceux-ci absorbent la chaleur du feu et la restituent ensuite doucement sous forme de chaleur rayon- Déverrouillez la console rotative par une brève...
  • Page 19: Allumage

    Ne faire fonctionner le poêle-cheminée portes extérieures. Si nécessaire, utili- Lagos que lorsqu‘il est fermé. Ouvrez la Placez 2-3 petites bûches au centre du foyer, puis sez un ventilateur pour un échange plus porte du foyer uniquement pour l‘alimen- l‘aide à l‘allumage et envi-...
  • Page 20: Alimentation / Chauffer Avec Une

    9. Alimentation / Chauffer avec une 10. Chauffer avec des briquettes 11. Maintien de la braise et puissance calorifique nominale de lignite réalimentation en bois L‘alimentation du feu devrait se faire lorsque les L‘allumage et la première alimentation en combus- Attendez que les briquettes de lignite soient bien flammes de la combustion précédente viennent tible devraient s‘effectuer avec du bois, voir „Allu- consumées avec les réglages ci-dessus. Puis fer-...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Vue de face Vue de côté 13. Caractéristiques techniques Poêle-cheminée Lagos, certifié selon DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 et Art. 15a B-VG (Autriche) ; peut s‘utiliser exclusivement lorsque la porte du foyer est fermée ; permet plusieurs raccordements à une cheminée. n° VKF: 22403; n° du rapport d‘essai (A): FSPS-Wa 2051-A Pour les dimensions de la cheminée selon la norme EN 13384-1 / 2, se baser sur les données suivantes:...
  • Page 22 I nostri auguri per la vostra stufa a legna: godetevi il gioco delle fiamme, trascorrete ore piacevoli e rilassanti! La ditta Hase...
  • Page 23: Indicazioni Generali

    Saremo tuttavia grati per qualsiasi suggerimento 4. Quantità di combustibile e di miglioramento e per la segnalazione di eventuali trasmissione del calore ......25 errori. 4.1 Bricchetti di legno ......25 5. Uso della base rotante ....... 26 © Hase Kaminofenbau GmbH 6. Blocco di accumulo calore 1.1 Definizione delle avvertenze (opzionale) ..........26 7 . Prima messa in funzione......26 8. Accensione ..........27 AVVERTENZA! 9. Aggiunta di legna / Riscaldare con Questo simbolo avverte sulla possibilità...
  • Page 24: Comandi

    2. Comandi Maniglia dello sportello del focolare Comando griglia a scossa Cassetto per la cenere con coperchio Valvola di tiraggio dell‘aria primaria Valvola di tiraggio dell‘aria secondaria Sbloccaggio console girevole...
  • Page 25: Distanze Di Sicurezza

    1 kg a ca. 60 min.). fig. 1 mate-riali infiammabili lateralmente e dalla parte posteriore di 20 cm (fig. 1), e di 50 cm dalla parte Lagos è un focolare a fuoco intermittente. Inserire Dimensioni in cm superiore della stufa. sempre solo uno strato di combustibile. 4.1 Bricchetti di legno Non deporre materiali combustibili o sensibili alle temperature nel raggio di 20 cm dall’attacco della...
  • Page 26: Uso Della Base Rotante

    5. Uso della base rotante 6. Blocco di accumulo calore (opzionale) La stufa a legna Lagos dispone di un angolo di ro- tazione massimo di 90 gradi, arrestabile ad inter- Sulla camera di combustione sono presenti blocchi valli di 15 gradi. massicci di accumulo di calore in magnetite. Que- sti ultimi accumulano il calore prodotto dal fuoco Sbloccare la mensola girevole premendo breve- e lo rilasciano gradualmente sotto forma di calore mente il tasto A e ruotare il Lagos nella posizione irraggiato. La fuoriuscita avviene solamente verso desiderata. Poco prima di raggiungere la posizione...
  • Page 27: Accensione

    Lagos climatiche e al tiraggio del nei lubrificanti con produzione di fumo e di odori. comignolo, in base alla situazione specifica. (II) Con un‘elevata temperatura di combustione que- sto fenomeno - che si verifica solo dopo la prima ATTENZIONE! messa in funzione - avrà una durata di circa 4 - 5 La stufa a legna Lagos deve essere tenuta ore. Per raggiungere questa temperatura elevata, chiusa durante il funzionamento. Aprire lo aumentare di circa il 25% la quantità di combusti-...
  • Page 28: Aggiunta Di Legna / Riscaldare Con Potenza Nominale

    9. Aggiunta di legna / Riscaldare con 10. Riscaldare con mattonelle di lignite 11. Mantenimento della brace e potenza nominale riaccensione della fiamma L‘accensione e la prima aggiunta di legna dovreb- Aggiungere l‘altra legna appena le fiamme della le- bero essere effettuate con legna, vedi capitolo „Ac- Aspettare fino a quando le mattonelle di lignite con gna già consumata si sono spente. censione“. Quando si è formata una bella brace, le regolazioni su descritte si sono ben accese.
  • Page 29: Dati Tecnici

    Vista laterale Vista frontale 13. Dati tecnici Stufa-camino Lagos, DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Austria), può essere utilizzata solo con zona fuoco chiusa, con la possibilità di collegare più stufe a un camino. N. VKF: 22403; Quanto alle dimensioni del camino, in conformità alla norma EN 13384-1 / 2 sono validi i dati seguenti: Valori della combustione Legna Matonella Potenza calorifica nominale Corrente della massa dei gas combusti Temperatura al raccordo dei gas combusti ˚C Pressione minima d‘alimentazione a potenza calorifica nominale Contenuto CO con 13% O2 1217 mg/m³ Rendimento Polvere fine < 10 <...
  • Page 30 We hope your stove brings you: the joy of fire, time for enjoyment, and relaxing, cosy hours. Your Hase team...
  • Page 31: General Information

    3. Safety Distances ........33 suggestions for improvement and comments re- 4. Fuel Load Sizes and Thermal Output ..33 garding any errors are always welcome. 4.1 Wood Briquettes ......33 5. Operating the Revolving Console ....34 © Hase Kaminofenbau GmbH 6. Heat Retaining Block (optional) ....34 7 . Initial Operation ......... 34 1.1 Definition of Safety Notes 8. Lighting the Fire ......... 35 9. Adding Fuel / Heating at Nominal Thermal Output ......
  • Page 32: Control Elements

    2. Control Elements Fire box door handle Grate slide Ash compartment with lid Primary air slider Secondary air slider Release for Rotating Console...
  • Page 33: Safety Distances

    45 min. (with brown coal briquettes 2 briquettes with a total of approx. 1 kg Outside the radiation area of the fire box window, at approx. 60 min). The Lagos is intended a safety distance of 20 cm to flammable materials for intermittent operation, please only ap- is to comply sideways and behind the stove fig.
  • Page 34: Operating The Revolving Console

    5. Operating the Revolving Console 6. Heat Retaining Block (optional) The Lagos has a maximum rotational angle of 90 Above the combustion chamber, there are solid degrees; you can adjust the rotational angle in storage ashlars made from Magnetite. These store 15-degree increments. the heat of the fi re and radiate it slowly once again, providing prolonged warmth. The storage ashlars Unlock the rotary console by briefl y pressing the mean that only upward outfl ow is possible.
  • Page 35: Lighting The Fire

    At a higher combustion temperature, this one-time CAUTION! Nominal Thermal Output process can take between 4 to 5 hours. The Lagos may only be operated when the To achieve this higher combustion temperature, fire box door is closed; the fire box door please increase the fuel quantity recommended may only be opened to add fuel.
  • Page 36: Heating With Brown Coal Briquettes

    10. Heating with Brown Coal Briquettes 11. Banking the Fire and Raising the path for the primary air between the ash Temperature drawer and the bottom of the ash com- Wood should be used for the warming-up phase partment remains clear. and when adding fuel for the first time, see “Warm- Keep the stove set as described above until the ing-up Phase”. As soon as a basic glowing firebed...
  • Page 37: Technical Data

    Side view Front view 13. Technical Data The Lagos, certified in compliance with DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 and Art. 15 a B-VG (Austria), can only be operated when the fire box is closed; more than one device can be connected to the chimney. VKF-No.: 22403; The following data applies to the chimney characteristics in accordance with EN 13384-1 / 2: Combustion Values Wood Briquettes Nominal Thermal Output Waste Gas Mass Flow Rate Waste Gas Outlet Temp. ˚C Min. Supply Pressure at Nominal Thermal Output...
  • Page 38 Urenlang genieten van uw vuur en daar ook tijd voor hebben, dat wensen wij u met uw kachel toe. Wij bij Hase...
  • Page 39: Algemeen

    Ziet 2. Bedieningselementen ......... 40 u toch nog tekortkomingen of merkt u fouten op? 3. Veiligheidsafstanden ........41 Aarzel dan niet om met ons contact op te nemen. 4. Brandstofhoeveelheden en verwarmingsvermogen ......41 © Hase Kaminofenbau GmbH 4.1 Houtbriketten ........ 41 1.1 Definitie van de 5. Bediening van het draaiplateau ....42 waarschuwingsinstructies 6. Reservoir (optional) ........42 7. Eerste ingebruikname ........ 42 8. Aanwakkeren ..........
  • Page 40: Bedieningselementen

    2. Bedieningselementen Handvat Bediening van het vuurrooster Aslade met deksel Primaire luchtschuif Secundaire luchtschuif Ontgrendeling draaiconsole...
  • Page 41: Veiligheidsafstanden

    1 kg bij ca. 60 min.). brandingskamer dient aan de zijden en aan de achterzijde van de kachel een afstand van 20 cm fig. 1 De Lagos is een kachel voor niet-continu gebruik. (fig. 1) alsmede boven de kachel een afstand van Vul daarom telkens maar één laag brandstof bij. Afmetingen in cm 50 cm ten opzichte van brandbare resp. warmte-...
  • Page 42: Bediening Van Het Draaiplateau

    Ontgrendel de draaiconsole door kort op knop A langdurig als stralingswarmte weer af. Met warm- te drukken en draai de Lagos in de gewenste po- teopslag-blok is alleen een aansluiting aan de bo- sitie. Kort voor het bereiken van de eindstand drukt...
  • Page 43: Aanwakkeren

    Zorg voor een goede ventilatie en open OPGELET! ruimte. vensters en buitendeuren. Gebruik indien De Lagos mag enkel worden gebruikt met Leg 2 of 3 kleine blokken nodig een ventilator om de lucht sneller te een gesloten deur. De deur van de stook- in het midden van de verversen.
  • Page 44: Hout Bijvoegen / Stoken Met Nominale Capaciteit

    9. Hout bijvoegen / Stoken met 10. Verwarmen met bruinkoolbriketten 11. Laten gloeien en opnieuw opstoken nominale capaciteit Om de kachel aan te steken en de eerste keer bij te Laat de kachel zo staan tot de bruinkooltabletten Het bijvoegen van hout moet gebeuren wanneer de vullen gebruikt u hout (zie „Aanwakkeren“). Wan- grotendeels zijn opgebrand. Sluit daarna de schuif vlammen van de vorige verbranding pas gedoofd neer hij dan mooi gloeit, legt u er de eerste keer van de primaire lucht (I) en het kachelrooster. De zijn.
  • Page 45: Technische Gegevens

    13. Technische gegevens Kachel Lagos, gecontroleerd volgens DIN-EN 13240 : 2001 + A2 2004 e Art. 15 a B-VG (Oostenrijk) mag enkel worden gebruikt wanneer de stookkamer dicht is en mag slechts als enig toestel voor één schoorsteen worden gebruikt. VKF-Nr.: 22403 Voor de afmetingen van de schoorsteen volgens EN 13384-1 / 2 gelden de vol- gende gegevens: Brandwaarden Hout Briketten Nominaal thermisch vermogen Uitlaatgas-massastroom Nisbustemperauur ˚C...
  • Page 48 hase.de...

Table of Contents