Summary of Contents for Atlantis Land Line Interactive UPS A03-PS651 _MX01
Page 1
OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 [650VA/375W] MANUAL A03-PS651 _MX01 Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company...
Page 2
Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis- land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 1.2 Verifica Iniziale 1.3 Contenuto della confezione 1.4 Collocazione 1.5 Connessione al Carico 1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed RS232 1.7 Test di Funzionamento 1.8 Pannello frontale 1.9 Visione d’insieme 1.10 Buzzer (Allearme Sonoro) 1.11 Sostituzione Batterie APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI A.1.1 Problematiche dell’UPS A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000...
Page 4
APPENDIX B: SUPPORT FRANCAIS 1.1 Introduction 1.2 Vérification 1.3 Dans la boîte 1.4 Mise en place 1.8 Facade 1.9 Face arrière 1.10 Changement de Batterie APPENDICE A: PROBLEMES A.1.1 Problèmes A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000 A.1.3 Batterie et ICS APPENDICE B: ASSISTANCE TECHNICAL FEATURES BACKUP TIME...
Page 5
Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà...
Page 6
ATTENZIONE! E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo. L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni.
1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che: • L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi (indoor) •...
OnePower Line Interactive (IT) 1.5 Connessione al Carico Anzitutto collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Successivamente collegare il carico alle uscite poste sull’UPS. Sono disponibili 2 prese IEC e 2 prese Schuko in modalità Backup (in caso di black-out sono alimentate) e 2 presa Schuko protette (presa protetta con uscita filtrata ma non alimentata da batteria in caso di black-out).
1.7 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Schiacciare e tenere premuto il pulsante di accensione. Immediatamente il LED NORMAL si accenderà di verde ed successivamente (terminata la fase di autotest) un segnale acustico continuo verrà emesso. A questo punto è...
1.8 Pannello frontale Sul pannello frontale dell’apparato sono presenti 3 Led che indicano lo stato di funzionamento. Informazione Per accendere/spegnere l’UPS quando la rete elettrica è Main Switch (4) presente. Per accendere l’UPS in caso manchi la rete elettrica ed alimentare direttamente il carico.
Page 12
di overload/corto (l’UPS forza il suo spegnimento). Potrebbe essere necessario premere il tasto Reset (circuito protezione in Ingresso), una volta rimosso il problema, prima di riaccendere il dispositivo. ATTENZIONE: Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in modalità...
1.9 Visione d’insieme Identificativo Utilizzo 4 prese di back-up (2 IEC e 2 Schuko). Collegare a queste prese gli apparati che devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica. 2 presa Schuko di mantenimento. Collegare a queste prese gli apparati che non devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica.
1.10 Buzzer (Allearme Sonoro) Vengono riportate le condizioni di allarme acustico. • Quando la rete elettrica è ritenuta adeguata il buzzer non emette alcun suono. • Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in modalità batteria e viene emesso un segnale sonoro ogni 5 secondi. •...
Page 15
OnePower Line Interactive (IT) ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazione di rete. A03-PS651 Pag. 11...
2. Premere il tasto reset (6). 3. Controllare propriamente collegato. 1. Lasciare il prodotto sotto carica per 24 ore e riprovare. Chiamare tecnica di Atlantis Land. carico 1. Rimuovere carico sino a cancellare la situazione di overload. 2. Caricare per 8 ore le batterie.
L’UPS resta modalità BATTERY benché rete elettrica presente. durata delle batterie è soddisfacente. A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 Situazione Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite il Come Installo cavo RS232 in dotazione. A questo punto inserire il CD col il software in software ed installare Upsilon2000 (usando il codice seriale dotazione?
Si raccomanda di sostituire la batteria una volta all’anno. Dove posso 1. Presso un qualunque negozio specializzato. 2. Chiederla direttamente all’assistenza tecnica di Atlantis Land. trovare batteria per la sostituzione? Un’ispezione esterna è sufficiente per valutarne lo stato. Premere Come verifico il pulsante per permettere all’UPS di tornare a funzionare (è...
A. Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land (munirsi di serial number e codice prodotto presente sul retro dell’ups) che fornirà assistenza da lunedì al giovedì...
Page 20
Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions. CE Mark Warning This is a Class B product.
Page 21
OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground.
1.1 Important Safety Instructions This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable;...
OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.5 Connect the loads First, connect the UPS with the AC Mains, then plug the loads into the output connectors on the rear of the UPS. To use the UPS as a master “On/Off” switch, make sure that all of the loads are switch “On”.
the UPS. Connect from the “OUT” jack with telephone cable (supplied) or network cabling (not supplied) to a fax modem or network port. Connect the supplied interface cable to the RS232 computer interface port on the back of the UPS. Connect to the computer. See software document for installation instruction.
UPS, Then press POWER button). IMPORTANT NOTICE: Plug the UPS into the wall outlet to charge the UPS for over 10 hours before using the UPS. IMPORTANT NOTICE: Before connect with equipment power supply line, please count the total equipment output watt.
Orange LED remains standstill when Utility failure and BATTERY(2) simultaneously buzzer alarms emits seconds. When the battery is low voltage, Buzzer emits sound for every 1 seconds. UNUSUAL(3) Red LED remains standstill when the Battery is failure, when UPS is overload or short circuit, when the battery is low voltage.
function to computer peripherals PHONE JACK: Protect the Fax/Modem/Tel from lightning and spike disturb. POWER SWITCH: UPS turn on/off button. LED: INPUT CIRCUIT BREAKER: Protects against UPS system overload COMMUNICATION computer with the communication RS232 cable. UTILITY POWER INPUT LINE: Connects to power through the input power cord 1.10 Buzzer Explanation Buzzer Meaning:...
Page 28
• Wear rubber gloves and boots. • Do not lay tools or metal parts on top of batteries. • Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. Before beginning the replacing of the battery You have to switch-off all the device and detach AC cable from the wall receptacle.
3. Connect power socket line isn't 1. Reduce load. 2. Charge battery continuous for 10 hours. 3. Change another battery. 4. Please resort to repair centre. 1. Check that watt of load equipment is huge or short circuit. Contact Atlantis Land. Pag. 25...
1. please contact Your reseller. Where can I 2. please contact directly Atlantis Land. find batteries? Under battery mode, when it¡soverload or short circuit, UPS display UNUSUAL, then buzzer emits long sound check for 30 seconds, and automatically cut off output , then it...
If you have any problems with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address: Atlantis Land SpA...
Page 32
OnePower Line Interactive UPS (EN) A03-PS651 Pag. 28...
Page 33
OnePower Line Interactive UPS (FR) Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu...
Page 34
OnePower Line Interactive UPS (FR) émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cependant pas être garantie pour une configuration donnée. Si l’appareil perturbe la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être déterminé...
Page 35
OnePower Line Interactive UPS (FR) • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un objet en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté...
Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées.
1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées. • Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. • Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie serait annulée en cas de surchauffe de la batterie.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à...
1.7 Opérations de Test 1. Connectez l’UPS au secteur. Appuyez sur le bouton M/A pour vérifier que la LED NORMAL est allumée.A ce stade, il faut charger l’UPS pendant au moins 10 heures. 2. Appuyez sur le bouton M/A pour 2/3 secondes pour verifier que la batterie marche bien.
périphérique. NORMAL(1) Eclairage continu en fonctionnement. BATTERY(2) Eclairage continu combien L’UPS marche avec la batterie (le LED UNUSUAL est allumée lorsque la batterie est presque dechargée). Allumée lorsque la batterie est presque dechargée. UNUSUAL(4) Eclairage continu et alarme sonore continue en condition de surcharge.
LED pour voir l'état de fonctionnement du produit ICS (Bouton de Remise à zero) Interface RS232 Alimentation secteur 1.10 Changement de Batterie En cas de remplacement de la batterie, il faut suivre ces précautions: • ne porter ni montre, ni bague ou n’importe quel objet métallique; •...
Page 42
OnePower Line Interactive UPS (FR) ATTENTION: Une fois la batterie déconnectée, la charge n’est plus protégée en cas de coupure de l’alimentation électrique. A03-PS651 Pag. 38...
APPENDICE A: Problèmes Lorsque l’onduleur ne fonctionne pas correctement, avant de vous adressez au service après vente, consultez ce chapitre. A.1.1 Problèmes Les LEDs et les signaux sonores sont des indicateurs utiles pour déterminer d’éventuels problèmes, en observant l'état et/ou en écoutant les beep il est possible de déterminer rapidement un éventuel mauvais fonctionnement.
2. Utiliser le câble fourni dans l'emballage. détecter l’ l'UPS ? 3. Lancer le programme, dans le menu INSTALLATION puis TYPE DE COMMUNICATION choisir Mega (COM). La précision est suffisante pour une application domestique. La précision est de l’ordre de 5 à 10%. informations fournies sont elles...
APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam...
Technical Features Model Power Rating(VA) Power Rating(W) INPUT Voltage: Frequency: OUTPUT Voltage: Frequency: Waveform TRANSFER Line/Battery EFFICIENCY BATTERY Voltage Capacity Quantity Recharge Time Type INDICATORS(4 LED) PROTECTION Audible Noise CONNECTIONS Backup Time MECHANICAL Dimensions (WxHxD): OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 220+/-25%V [165V-275V] 50Hz±5% 220V(±15%) [AC] / 220V(±10%) [INV]...
Weight(with Battery): ENVIRONMENTS CERTIFICATION Backup TIME A03-PS651 PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 19” Power Rating(VA) Power Rating(W) Backup Time(minute) A03-PS651 Vin(V) Vin<165 165<Vin<205 Increase (15%) 206<Vin<249 250<Vin<280 Decrease (11%) Vin>280 OnePower Line Interactive UPS Temperature 5°-40°...
Page 48
OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 Pag. 44...
Page 49
OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 Pag. 45...
Page 50
Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
Need help?
Do you have a question about the Line Interactive UPS A03-PS651 _MX01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers