Summary of Contents for Atlantis Land OnePower Line Interactive UPS A03-P551
Page 1
OnePower Line Interactive UPS A03-P701 [700VA/400W] A03-P551 [550VA/315W] MANUAL A03-P701(551) _MX01 Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
Page 2
Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis- land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
Page 3
Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 1.2 Verifica Iniziale 1.3 Contenuto della confezione 1.4 Collocazione 1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed USB 1.7 Test di Funzionamento 1.8 Pannello frontale 1.9 Le porte posteriori 1.10 Sostituzione Batterie APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI A.1.1 Problematiche dell’UPS A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 A.1.3 Batterie e Fusibile APPENDICE B: SUPPORTO OFFERTO...
Page 5
FRANCAIS 1.1 Introduction 1.2 Vérification 1.3 Dans la boîte 1.4 Mise en place 1.8 Facade 1.9 Face arrière 1.10 Changement de Batterie APPENDICE A: PROBLEMES A.1.1 Problèmes A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000 A.1.3 Batterie et Fusible APPENDICE B: ASSISTANCE TECHNICAL FEATURES BACKUP TIME A03-P701(551)_MX01 (V1.02 March 2006)
Page 6
Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà...
Page 7
ATTENZIONE! E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo. L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni.
1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che: L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi (indoor) ...
OnePower Line Interactive (IT) batteria in caso di black-out). Accendere l’UPS dopo che tutti i carichi sono stati già accesi. Attenzione: Per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser, utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.
1.7 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Schiacciare il pulsante di accensione. Dopo qualche secondo (terminata la fase di autotest) il LED Line ( 3. Una volta collegato il carico all’UPS è possibile effettuare un test di corretto funzionamento.
un beep sonoro intermittente (sempre ogni 3 secondi). Lampeggiante (ogni 3 secondi) quando l’UPS sta caricando la batteria. Lampeggiante 2 volte al secondo per indicare che la carica delle contemporaneamente viene emesso (2 volte al secondo) un segnale acustico intermittente. Acceso verde fisso quando il dispositivo è...
apparati che non devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica. Fusibile di protezione (6.5A/230Vac o 4A/230Vac ). Sticker contenente i valori di targa dell’apparato. 1.10 Sostituzione Batterie La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia. Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni: ...
ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazione di rete. APPENDICE A: Risoluzione dei problemi Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo. A.1.1 Problematiche dell’UPS I LEDs ed i segnali acustici sono un utile strumento per individuare eventuali problemi, osservandone lo stato e/o ascoltandone il tipo di beep è...
Page 15
Togliere parte del carico e riaccendere (condizione sovraccarico). 1. Lasciare il prodotto sotto carica riprovare. Chiamare tecnica di Atlantis Land. 1. Ricaricare l’UPS per 10 ore. sono 2. Rimpiazzare (come da punto 1.9). Chiamare un elettricista e fare controllare l’UPS parte l’UPS...
l’indicatore Fault è acceso. A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 Situazione Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite Come Installo il cavo USB in dotazione. Il PC provvederà al rilevamento del il software in dispositivo ed alla sua corretta installazione. A questo punto dotazione? inserire il CD col software ed installare Upsilon2000 (usando il codice seriale univoco presente sulla custodia del CD).
A. Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land (munirsi di serial number e codice prodotto presente sul retro dell’ups) che fornirà assistenza da lunedì al giovedì...
Page 18
Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions. CE Mark Warning This is a Class B product.
Page 19
OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground.
1.1 Important Safety Instructions This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable;...
1.4 Placement To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants. This UPS system is designed for indoor use only. Do not install the UPS under direct sunlight. Your warranty will be void if the batteries fail due to overheating.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Do not connect a laser printer to the outlets. These UPS outlets provide battery power and surge protection to the equipment when utility voltage is outside acceptable limits. 1.6 Connect telephone / Network Surge protection and Connect a single line telephone or a 10 base-T / 100 base-T network cable into the RJ-45 / RJ-11 telephone / network surge protection “IN”...
1.7 Operation Test 1. Connect the UPS to the wall receptacle. 2. Push on the Main Switch to check the Green Line ( 3. Connect your computer equipment with sockets of the UPS and pull off the input power cable of the UPS from the wall receptacle to check if the Line ( ) LED is flashing every 3 seconds.
every 0.5 seconds when UPS is in battery low condition. Green LED remains standstill and simultaneously buzzer alarms continuously when the UPS is in overload condition. Red LED remains standstill when the Battery is failure. Battery LED( 1.9 Rear Panel Explanations Number Explanations AC Inlet...
Page 25
Wear rubber gloves and boots. Do not lay tools or metal parts on top of batteries. Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. Before beginning the replacing of the battery You have to switch-off all the device and detach AC cable from the wall receptacle.
1. Remove some uncritical load. Remove some uncritical load and re-switch on the UPS. Contact Atlantis Land. 1. Charge the battery. 2. If the battery is near the end of its service life, you have to replace the battery. Pag. 21...
1. please contact Your reseller. Where can I 2. please contact directly Atlantis Land. find batteries? Check the fuse to be sure it is not blown or damaged. Also, make sure the fuse makes good contact and is not loose in check the fuse holder.
If you have any problems with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address: Atlantis Land SpA...
Page 30
OnePower Line Interactive UPS (FR) Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu...
Page 31
OnePower Line Interactive UPS (FR) émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cependant pas être garantie pour une configuration donnée. Si l’appareil perturbe la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être déterminé...
Page 32
OnePower Line Interactive UPS (FR) • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un objet en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté...
Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées.
1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées. Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie serait annulée en cas de surchauffe de la batterie.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à...
1.7 Opérations de Test 1. Connectez l’UPS au secteur. 2. Appuyez sur le bouton M/A pour vérifier que la LED Ligne ( allumée. 3. Connectez votre équipement informatique et débranchez l’UPS du secteur afin de contrôler que la LED Ligne ( secondes et que l’alarme émet un signal sonore.
1.9 Face arrière Numéro Alimentation secteur. Prise sortie Secours: 3 x IEC320 Interface USB Prise RJ11/RJ45: Protection Téléphone/Fax/Réseau Prise Protégée: 1 x IEC320 Fusible (6.5A/230Vac ou 4A/250Vac). Etiquette. Changement de Batterie En cas de remplacement de la batterie, il faut suivre ces précautions: •...
des bornes. 4. Connectez les cables à la nouvelle batterie (de petites étincelles peuvent se produire aux bornes de la batterie). 5. Glissez la batterie dans l’UPS 6. Repositionnez les panneaux puis les vis. 7. Jetez la vieille batterie dans un endroit approprié (pollution). ATTENTION: Une fois la batterie déconnectée, la charge n’est plus protégée en cas de coupure de l’alimentation électrique.
Situation 1. Bouton M/A sur Marche? Secteur normal 2. Controlez le fusible! mais la Ligne LED Câble secteur déconnecté? ) est éteinte. Batterie déchargée La LED ( clignote une fois par seconde mais il n’y a pas de sortie 220V. Alarme sonore 1.
logiciel et installer Upsilon 2000, le SN est imprimé sur la logiciel? pochette du CD. Upsilon 2000 1. Vérifier que le câble est correctement raccordé. n’arrive pas à 2. Utiliser le câble fourni dans l'emballage. détecter l’ 3. Lancer le programme, dans le menu INSTALLATION puis l'UPS ? TYPE DE COMMUNICATION choisir Mega (USB).
APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam...
Technical Features Model Power Rating(VA) Power Rating(W) INPUT Voltage: Frequency: OUTPUT Voltage: Frequency: Waveform TRANSFER Line/Battery EFFICIENCY BATTERY Voltage Capacity Quantity Recharge Time Type INDICATORS(2 LED) PROTECTION CONNECTIONS Backup Time MECHANICAL Dimensions (WxHxD): Weight(with Battery): ENVIRONMENTS OnePower Line Interactive UPS A03-P701 160-287V 50Hz±5%...
Page 46
Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
Need help?
Do you have a question about the OnePower Line Interactive UPS A03-P551 and is the answer not in the manual?
Questions and answers