Atlantis Land OnePower Line Interactive UPS A03-S1001 User Manual

Atlantis onepower line interactive ups user guide
Hide thumbs Also See for OnePower Line Interactive UPS A03-S1001:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Company certified ISO 9001:2000
Line Interactive UPS
A03-S1001
A03-S1501
A03-S1001(1501) _MX01
OnePower
[1000VA/600W]
[1500VA/900W]
MANUAL
Where solutions begin

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OnePower Line Interactive UPS A03-S1001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Atlantis Land OnePower Line Interactive UPS A03-S1001

  • Page 1 Company certified ISO 9001:2000 OnePower Line Interactive UPS A03-S1001 A03-S1501 A03-S1001(1501) _MX01 [1000VA/600W] [1500VA/900W] MANUAL Where solutions begin...
  • Page 2 Italiano fare riferimento al sito www.atlantis- land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis- land.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
  • Page 3 Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...
  • Page 4: Table Of Contents

    ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 1.2 Verifica Iniziale 1.3 Contenuto della confezione 1.4 Collocazione 1.5 Connessione al Carico 1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed USB 1.7 Test di Funzionamento 1.8 Pannello frontale 1.9 Le porte posteriori 1.10 Sostituzione Batterie APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI A.1.1 Problematiche dell’UPS A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 A.1.3 Batterie e Fusibile...
  • Page 5 APPENDIX B: SUPPORT FRANCAIS 1.1 Introduction 1.2 Vérification 1.3 Dans la boîte 1.4 Mise en place 1.5 Reliez les charges 1.6 Connectez la protection Téléphone/Réseau et le port USB 1.7 Opérations de Test 1.8 Facade 1.9 Face arrière 1.10 Changement de Batterie APPENDICE A: PROBLEMES A.1.1 Problèmes A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000...
  • Page 6 Atlantis Land spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà...
  • Page 7 ATTENZIONE! E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo. L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
  • Page 8: Introduzione Al Prodotto

    1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni.
  • Page 9: Collocazione

    1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere. Si ricorda inoltre che:  L’UPS è da usarsi esclusivamente in ambienti chiusi (indoor) ...
  • Page 10: Connessione Pstn/Ethernet Ed Usb

    OnePower Line Interactive UPS (IT) modalità Backup (in caso di black-out sono alimentate). Accendere l’UPS dopo che tutti i carichi sono stati già accesi. Attenzione: Per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser, utensili elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo.
  • Page 11: Test Di Funzionamento

    1.7 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Schiacciare il pulsante di accensione. Dopo qualche secondo (terminata la fase di autotest) il LED Line ( 3. Una volta collegato il carico all’UPS è possibile effettuare un test di corretto funzionamento.
  • Page 12 Main Switch Overload LED ( Check Battery LED ( OnePower Line Interactive UPS (IT) elettrica l’alimentazione simultaneamente parte una segnalazione acustrica. Per accendere/spegnere l’UPS quando la rete elettrica è presente. Per accendere l’UPS in caso manchi la rete elettrica alimentare direttamente funzionalità...
  • Page 13: Le Porte Posteriori

    1.9 Le porte posteriori Identificativo Utilizzo Connettore di ingresso per la rete elettrica. Prese IEC di back-up. Collegare a queste prese gli apparati che devono essere alimentati dalla batteria in caso di black- out o altre anomalie sulla rete elettrica. Connettore USB (collegare tramite l’apposito cavo al PC).
  • Page 14: Sostituzione Batterie

    1.10 Sostituzione Batterie La batteria dell’UPS ha 1 anno di garanzia. Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:  non indossare orologi, anelli o oggetti di metallo  impugnare attrezzi con materiale isolante  indossare guanti di gomma e stivali ...
  • Page 15 OnePower Line Interactive UPS (IT) ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazione di rete. A03-S1001/A03-S1501 Pag. 10...
  • Page 16: Appendice A: Risoluzione Dei Problemi

    3. Cambiare il fusibile. Ricaricare l’UPS almeno 24 ore. 1. Sconnettere parte carico. Togliere parte del carico e riaccendere (condizione sovraccarico). 1. Lasciare il prodotto sotto carica riprovare. Chiamare l’assistenza tecnica di Atlantis Land. l’UPS cavo l’UPS Pag. 11...
  • Page 17: Problematiche Del Software Upsilon2000

    durata delle 1. Le batterie è 2. Le batterie sono vicine al soddisfacente. L’UPS funziona normalmente l’indicatore Fault è acceso. A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 Situazione Una volta effettuato l’avvio dell’UPS connetterlo al PC tramite Come Installo il cavo USB in dotazione. Il PC provvederà al rilevamento del il software in dispositivo ed alla sua corretta installazione.
  • Page 18 Dipende dal tipo di utilizzo. E’ buona norma testare Ogni quanto periodicamente vanno deterioramento delle batterie. cambiate? Si raccomanda di sostituire le batterie una volta all’anno. 1. Un qualunque negozio specializzato. Dove posso 2. Chiederle direttamente all’assistenza tecnica di Atlantis trovare Land.
  • Page 19: Appendice B: Supporto Offerto

    A. Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land (munirsi di serial number e codice prodotto presente sul retro dell’ups) che fornirà assistenza da lunedì al giovedì...
  • Page 20 Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions. CE Mark Warning This is a Class B product.
  • Page 21 OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground.
  • Page 22: Important Safety Instructions

    1.1 Important Safety Instructions This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable;...
  • Page 23: Placement

    1.4 Placement To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants.  This UPS system is designed for indoor use only.  Do not install the UPS under direct sunlight. Your warranty will be void if the batteries fail due to overheating.
  • Page 24: Connect Telephone / Network Surge Protection And Usb

    OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Do not connect a laser printer to the outlets. These UPS outlets provide battery power and surge protection to the equipment when utility voltage is outside acceptable limits. 1.6 Connect telephone / Network Surge protection and Connect a single line telephone or a 10 base-T / 100 base-T network cable into the RJ-45 / RJ-11 telephone / network surge protection “IN”...
  • Page 25: Operation Test

    1.7 Operation Test 1. Connect the UPS to the wall receptacle. 2. Push on the Main Switch to check the Green Line ( 3. Connect your computer equipment with sockets of the UPS and pull off the input power cable of the UPS from the wall receptacle to check the Line ( ) and Inverter( Meanwhile, please check if alarm buzzer is beeping.
  • Page 26 Main Switch Overload LED ( Check Battery LED ( OnePower Line Interactive UPS (EN) To Control on/off the UPS when Utility is normal. To enable “DC-Start” Function when Utility fails. enable recommended to connect <80% output load with the UPS only). P.S. Make sure the computer connected to the UPS is switched on before enable the "DC-Start"...
  • Page 27: Rear Panel Explanations

    1.9 Rear Panel Explanations Number Explanations AC Inlet Backup Outlets: 6 pcs IEC320 Computer Interface: USB Type RJ11/RJ45 Jacks: MODEM /LAN Protection AC Fuse Holder. (10A/230Vac on A03-S1001), (15A/230Vac on A03-S1501), Sticker with details on the product. OnePower Line Interactive UPS (EN) A03-S1001/A03-S1501 Pag.
  • Page 28: Eplacing The Battery

    eplacing the Battery The Following Precautions Should be Observed When Working on Batteries:  Remove watches, rings, or other metal objects.  Use tools with insulated handles.  Wear rubber gloves and boots.  Do not lay tools or metal parts on top of batteries. ...
  • Page 29 OnePower Line Interactive UPS (EN) NOTE: Once the battery is disconnected, the loads are not protected from power outages. A03-S1001/A03-S1501 Pag. 24...
  • Page 30: Appendix A: Trouble Shooting

    Remove some uncritical load and re-switch on the UPS. Contact Atlantis Land. 1. Charge the battery. 2. If the battery is near the end of its service life, you have to replace the battery. 1. Call a qualified electrician in order to correct the building Pag.
  • Page 31: Upsilon2000

    1. please contact Your reseller. Where can I 2. please contact directly Atlantis Land. find batteries? Check the fuse to be sure it is not blown or damaged. Also, make sure the fuse makes good contact and is not loose in check the fuse holder.
  • Page 32: Appendix B: Support

    If you have any problems with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address: Atlantis Land SpA...
  • Page 33 OnePower Line Interactive UPS (EN) A03-S1001/A03-S1501 Pag. 28...
  • Page 34 OnePower Line Interactive (FR) Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu...
  • Page 35 OnePower Line Interactive (FR) émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cependant pas être garantie pour une configuration donnée. Si l’appareil perturbe la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être déterminé...
  • Page 36 OnePower Line Interactive (FR) • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un objet en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté...
  • Page 37: Introduction

    Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées.
  • Page 38: Mise En Place

    1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées.  Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.  Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie serait annulée en cas de surchauffe de la batterie.
  • Page 39: Reliez Les Charges

    OnePower Line Interactive (FR) 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à...
  • Page 40: Opérations De Test

    1.7 Opérations de Test 1. Connectez l’UPS au secteur. 2. Appuyez sur le bouton M/A pour vérifier que la LED Ligne ( allumée. 3. Connectez votre équipement informatique et débranchez l’UPS du secteur afin de contrôler que les LED Ligne ( clignotent toutes les 2 secondes et que l’alarme émet un signal sonore.
  • Page 41: Face Arrière

    Surcharge LED ( Batterie LED ( 1.9 Face arrière Numéro Alimentation secteur. Prise sortie Secours: 3 x IEC320 Interface USB Prise RJ11/RJ45: Protection Téléphone/Fax/Réseau Fusible : (10A/230Vac sur le A03-S1001) OnePower Line Interactive (FR) fois le mode Secours activé, il ne faut pas brancher de nouveau périphérique.
  • Page 42: Changement De Batterie

    (15A/230Vac sur le A03-S1501) Etiquette. Changement de Batterie En cas de remplacement de la batterie, il faut suivre ces précautions: • ne porter ni montre, ni bague ou n’importe quel objet métallique; • tenir les outils avec du matériel isolant; •...
  • Page 43 OnePower Line Interactive (FR) ATTENTION: Une fois la batterie déconnectée, la charge n’est plus protégée en cas de coupure de l’alimentation électrique. A03-S1001/A03-S1501 Pag. 38...
  • Page 44: Appendice A: Problemes

    APPENDICE A: Problèmes Lorsque l’onduleur ne fonctionne pas correctement, avant de vous adressez au service après vente, consultez ce chapitre. A.1.1 Problèmes Les LEDs et les signaux sonores sont des indicateurs utiles pour déterminer d’éventuels problèmes, en observant l'état et/ou en écoutant les beep il est possible de déterminer rapidement un éventuel mauvais fonctionnement.
  • Page 45: Probléme Avec Le Logiciel Upsilon 2000

    prise murale (Terre non normalement mais l’indicateur connectée, phase sur neutre, etc..). témoin de réseau est allumé. A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000 Situation Une fois le raccordement effectué au PC par le câble USB et Comment le logiciel installé, le PC gérera l’UPS. Insérer le CD du installer logiciel et installer Upsilon 2000, le SN est imprimé...
  • Page 46 Si le fusible est défectueux le remplacer. fusible? Qu’elles sont 10A, 250Vac sur A01-S1001 15A, 250Vac sur A01-S1501 caractéristiques du Fusible? OnePower Line Interactive (FR) A03-S1001/A03-S1501 Pag. 41...
  • Page 47: Appendice B: Assistance

    APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam...
  • Page 48: Technical Features

    Technical Features Model Power Rating(VA) Power Rating(W) INPUT Voltage: Frequency: OUTPUT Voltage: Frequency: Waveform TRANSFER Line/Battery EFFICIENCY BATTERY Voltage Capacity Quantity Recharge Time Type INDICATORS(4 LED) PROTECTION CONNECTIONS Backup Time MECHANICAL Dimensions (WxHxD): Weight(with Battery): ENVIRONMENTS CERTIFICATION OnePower Line Interactive UPS A03-S1001 1000 230V(±10%) [AC] / 230V(±6%) [INV]...
  • Page 49: Backup Time

    Backup TIME A03-S1001 PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.6 Ghz + LCD 19” Server 2*[ PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 17”] Power Rating(VA) Power Rating(W) Backup Time(minute) A03-S1501 PentiumIV 3.6 Ghz + LCD 19” Server Advanced Server 3*[ PentiumIV 3.4 Ghz + LCD 17”] Power Rating(VA) Power Rating(W) Backup Time(minute)
  • Page 50 Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.com Where solutions begin Company certified ISO 9001:2000...

This manual is also suitable for:

Onepower a03-s1501

Table of Contents

Save PDF