Hide thumbs Also See for Petra:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

282700 Petra
Ice Maker
282700 Petra
Yonanas Ice Maker
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yonanas Petra

  • Page 1 282700 Petra Ice Maker 282700 Petra Yonanas Ice Maker USER MANUAL...
  • Page 2 English Français Deutsch Italiano...
  • Page 4: Description (Fig. A)

    Congratulations! • Place the feeding tube (4) onto the motor unit (2). You have purchased a Petra product. Our aim is • Lock the feeding tube (4) by turning it into to provide quality products with a tasteful design the direction of the lock symbol.
  • Page 5: Safety Instructions

    Food preparation (2 persons) • Clean the accessories: - Unlock the feeding tube (4) by turning it Before you proceed, we need you to pay into the direction of the unlock symbol. attention to the following notes: - Remove the feeding tube (4) from the Do not use fruits with pits, nuts or ice cubes.
  • Page 6: Electrical Safety

    Safety instructions for ice-cream • Do not immerse the appliance in water or other liquids. If the appliance is immersed in makers water or other liquids, do not remove the • Do not use the appliance outdoors. appliance with your hands. Immediately •...
  • Page 7 If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board. This is a double-insulated appliance and does not need an earth connection.
  • Page 8 Félicitations! • Placez le tube d’alimentation (4) sur l’unité moteur (2). Vous avez acheté un produit Petra. Nous • Verrouillez le tube d’alimentation (4) en le souhaitons vous proposer des produits de qualité tournant dans le sens du symbole de associant un design raffiné...
  • Page 9 • Pour éteindre l’appareil, positionnez Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ‘O’. coupants. • Débranchez la fiche secteur de la prise murale. Ne nettoyez pas l’appareil dans le lave- • Laissez l’appareil refroidir complètement. vaisselle. Les accessoires peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
  • Page 10: Sécurité Électrique

    • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé • Déroulez toujours complètement le cordon par des personnes (notamment des enfants) d’alimentation et la rallonge. présentant des capacités physiques, • Assurez-vous que le cordon d’alimentation sensorielles, mentales ou motrices réduites ne pend pas sur le bord d’un plan de travail voire dépourvues des connaissances et de et ne peut pas être happé...
  • Page 11: Clause De Non Responsabilité

    • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. • Rangez l’appareil dans un endroit sec lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que les enfants ne puissent pas accéder aux appareils rangés. Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 12 Herzlichen Glückwunsch! • Setzen Sie den Messerkonus (3) auf die Dichtung (6). Sie haben ein Petra Produkt erworben. • Befestigen Sie die untere Abdeckung (7) Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem auf dem Einfüllrohr (4). geschmackvollen Design zu einem erschwing- •...
  • Page 13 • Geben Sie die gefrorenen Früchte in das Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser Einfüllrohr (4). Verwenden Sie den Schieber oder andere Flüssigkeiten ein. (5), um die gefrorenen Fruchtstücke durch Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre das Einfüllrohr (4) zu pressen. Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise: •...
  • Page 14 Sicherheitsanweisungen Elektrische Sicherheit • Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch Allgemeine Sicherheit stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts • Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch übereinstimmt. zur künftigen Bezugnahme auf. •...
  • Page 15 • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, flache Oberfläche. • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit entzündlichem Material in Berührung kommt. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern.
  • Page 16 Congratulazioni! • Serrare il coperchio inferiore (7) sul tubo di alimentazione (4). Avete acquistato un prodotto Petra. Il nostro • Collocare il tubo di alimentazione (4) scopo è quello di fornire prodotti di qualità con sull’unità del motore (2). un design gradevole, ad un prezzo interessante.
  • Page 17 • Se necessario, pulire il cono delle lame (3). Prima di procedere, si prega di porre attenzione alle seguenti note: • Per spegnere l’apparecchio, portate l’interruttore di accensione/spegnimento Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire l’apparecchio. (1) sulla posizione ”O”. Non utilizzare oggetti affilati per pulire •...
  • Page 18: Sicurezza Elettrica

    • Controllare sempre che i bambini non • Verificare che l’acqua non penetri negli giochino con l’apparecchio. spinotti del cavo di alimentazione e del • Non è previsto l’uso dell’apparecchio da parte cavo di prolunga. di bambini o persone con ridotte capacità •...
  • Page 19 • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante l’uso. • Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto quando non viene utilizzato. Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti. Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica; le specifiche possono subire variazioni senza preavviso.
  • Page 20 Terms and Conditions of Factory Guarantee CE regulations Service Station List July 2012...
  • Page 21 Guarantee card / Certificat de garantie / Garantiekarte / Certificato di garanzia Date of purchase / Date d'achat / Kaufdatum / Data di acquisto Dealer / Concessionnaire / Händler / Rivenditore Model / Type / Typ / Modello Purchaser / Acheteur / Käufer / Dati relativi all'acquirente...
  • Page 22 United Kingdom: Terms and conditions of Deutschland: Garantiebedingungen guarantee 2 Jahre auf Herstellungs- und Materialfehler. 1 year on manufacturing and material faults. Die Garantie gilt nur mit komplett ausgefülltem The guarantee is valid solely when the Garantienachweis. Die Garantie gilt nicht für guarantee card has been completely filled in.
  • Page 23 ENGLISH Petra declares that the supplied products are in conformity with the following European directives: WEEE Directive (2002/96/EC): “WEEE” = “Waste Electrical and Electronic Equipment” If you want to dispose of equipment with this symbol on the appliance and/or in the user manual, follow the below procedure: Make sure that the appliance is processed in a responsible manner at the end of its service life to guarantee the maximum reuse of (parts of) the appliance.
  • Page 24 EbP-Richtlinie (2005/32/EG): “EbP” = “Energiebetriebene Produkte” ITALIANO Petra dichiara che i prodotti forniti sono conformi alle seguenti direttive europee: Direttiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” Se si desidera smaltire un’apparecchiatura con questo simbolo sull’elettrodomestico e/o nel manuale utente, attenersi alla procedura descritta di seguito.
  • Page 25 Service Station List: Tel: (0180) 2000 402* eMail: service@ petra-electric.de *6 Cent pro Anruf aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent www.petra-electric.de...
  • Page 28 © 2012 PETRA PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen Deutschland www.petra-electric.de 07/12/V2...

Table of Contents