Black & Decker CM9050C Instructions Manual

12-cup programmable coffeemaker
Hide thumbs Also See for CM9050C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

12-CUP PROGRAMMABLE
CAFETIÈRE
Care
Customer
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE
FIRST USE!
IMPORTANT
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE
UTILISATION!
MOdEl/MOdÈlE
❍ CM9050C
PROGRAMMABLE DE 12 TASSES
Line:
COFFEEMAKER
Service
Line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en ligne,
rendez-vour à
www.prodprotect.com/applica

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker CM9050C

  • Page 1 For online customer service rendez-vour à and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.com/applica IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE! IMPORTANT LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION! MOdEl/MOdÈlE ❍ CM9050C...
  • Page 2: Important Safeguards

    Please Read and Save this Use and Care Book. ❍ do not set a hot carafe on a wet or cold surface. ❍ do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened IMPORTANT SAFEGUARDS handle. ❍ do not clean carafe with cleansers, steel wool pads or other When using electrical appliances, basic safety precautions should always abrasive material.
  • Page 3: Control Panel

    8. Sneak-A-Cup® feature 7. TIME SINCE BREWED button: Press to check freshness of brewed coffee. † 9. Glass carafe with water & brewed coffee markings (Part # CM9050C-04) When pressed, display will show how long since coffee was made; time 10.
  • Page 4: How To Use

    Brewing feature How to Use 3. To change time, press HOUR (HR) button until correct time appears (F). This product is for household use only. Note: When time passes noon, a small icon appears in GETTING STARTED bottom right corner of digital display to let you know Warning: To reduce risk of fire or electric shock, do not immerse cord, plug or you are in P.M.
  • Page 5 6. Press PROG button again. delayed brewing time is set and digital display 13. Coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically returns to current time of day. turn off. 14. To turn off coffeemaker at any time, press power ( 7.
  • Page 6: Care And Cleaning

    TROUBLESHOOTING Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION CLEANING Caution: Do not overexpose control panel to water. Water may cause permanent Coffeemaker does Coffeemaker is not Check to be sure damage and make coffeemaker inoperable.
  • Page 7: Need Help

    NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the WARNING appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Page 8: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation ❍ la carafe est conçue pour servir avec l’appareil. ne jamais s’en servir sur une cuisinière. IMPORTANTES CONSIGNES DE ❍ Ne pas déposer la carafe chaude sur une surface froide ou mouillée.
  • Page 9 † 1. Bouton de sélection du degree d’infusion (pièce no CM9050C-01) 3. Bouton de réglage des minutes (MIN) : Sert à régler les minutes affichées.
  • Page 10: Pour Commencer

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE Utilisation 1. Brancher l’appareil dans une prise de courant l’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. ordinaire. POUR COMMENCER 12:00 2. l’horloge numérique clignote et indique 12:00 (E). Avertissement : Pour réduire les risques de chocs électriques ou d’incendie, Remarque : l’horloge doit être réglée pour que la ne pas plonger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou function d’infusion différée puisse être utilisée.
  • Page 11: Réchaud Réglable

    FONCTION D’INDICATION DU TEMPS ÉCOULÉ DEPUIS L’INFUSION Remarque : le café peut déborder si le couvercle d’infusion n’est pas aligné correctement sur la carafe. Pour vérifier si le café est frais, maintenir le bouton TEMPS dEPUIS INFUSION enfoncé. l’afficheur indique 8.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    autre liquide. • Ne jamais réutiliser les filtres à café, car ils absorbent les saveurs du café infusé et donneront un goût de vieux au café fraîchement infusé. Ils TRAITER LA CARAFE AVEC SOIN peuvent aussi se déchirer et laisser des grains de café tomber dans le café •...
  • Page 13: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Il y a du marc de café le filtre et(ou) le Insérer le filtre en papier dans le café infusé. panier d’infusion sont dans le panier d’infusion, PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION mal placés. puis insérer correctement la cafetière ne la cafetière n’est pas Vérifier si la cafetière est...
  • Page 14 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service.
  • Page 15 © 2010 Applica Consumer Products, Inc. 2010/9-7-4E/F Printed on recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.

Table of Contents