Das Bedienfeld ..................5 Die Kochstellen ...................5 Produktinfo Restwärmeanzeige ................5 Kochfeld einstellen..............5 Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com Kochfeld ein- und ausschalten ............5 und Online-Shop: www.neff-eshop.com Kochstelle einstellen ................5 Für Produktinformationen sowie Kochtabelle ..................6 Anwendungs- und Bedienfragen Kindersicherung.................
Page 3
Brandgefahr! Stromschlaggefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich Sprünge oder Brüche in der Glaske- ■ ■ schnell. Heißes Öl und Fett nie unbe- ramik können Stromschläge verursa- aufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit chen. Sicherung im Wasser löschen. Kochstelle aus- Sicherungskasten ausschalten.
Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld $Q]HLJHQ IU .RFKVWXIH ³É 5HVWZlUPH ¤ %HGLHQIOlFKH IU ) .LQGHUVLFKHUXQJ %HWULHEVEHUHLWVFKDIW ¯ %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU %HGLHQIOlFKH IU Í =ZHLNUHLV.RFKVWHOOH +DXSWVFKDOWHU 5HJHOXQJ .RFKVWXIH Bedienflächen...
Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis die Kochstufe einstellen: gewünschte Kochstufe erscheint. Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Hinweis. Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Symbol + oder - berühren. Heizung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und In der Anzeige leuchtet ‹...
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Braten** Schnitzel, natur oder paniert 6-10 Min. Schnitzel, tiefgekühlt 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 8-12 Min. Steak (3 cm dick) 8-12 Min. Geflügelbrust (2 cm dick) 10-20 Min Geflügelbrust, tiefgekühlt 10-30 Min. Fisch und Fischfilet natur 8-20 Min.
Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Anzeige Funktion ™‚ Automatische Kindersicherung Ausgeschaltet.* ‹ ‚ Eingeschaltet. Signalton ™ƒ ‹ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. ‚ Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ƒ Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.* Zuschaltung der Heizkreise ™ˆ...
Kochfeldrahmen Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Her- Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie stellers. bitte die folgenden Hinweise: Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun- Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Tableau de cuisson ................. 13 Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécuritéenfants ............... 15 Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en Activer et désactiver la sécuritéenfants........15 ligne : www.neff-eshop.com ã=Consignes de sécurité...
L'appareil devient chaud. Ne jamais Risque de choc électrique ! ■ ranger des objets inflammables ni Les fêlures et cassures dans la ■ d'aérosols dans les tiroirs situés vitrocéramique peuvent occasionner directement sous la table de des chocs électriques. Couper le cuisson.
Protection de l'environnement Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des ■ l'environnement. fonds inégaux augmentent la consommation d'énergie. Le diamètre du fond de la casserole et de la poêle doit ■...
Indicateur de chaleur résiduelle Si un • apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de de chaleur résiduelle à...
Page 14
Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Pocher, frémir Boulettes, quenelles 4.-5. 20-30 min. Poisson 4-5* 10-15 min. Sauces blanches, p.ex. béchamel 3-6 min. Sauces fouettées, p.ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise 8-12 min. Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité...
Sécuritéenfants La sécuritéenfants vous permet d'empêcher que des enfants Désactiver : Effleurez le symbole pendant 4 secondes allument la table de cuisson. environ. Le verrouillage est désactivé. Sécuritéenfants automatique Activer et désactiver la sécuritéenfants Avec cette fonction, la sécuritéenfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
Modifier les réglages de base Effleurer répétitivement le symbole , jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaisse dans la visualisation gauche. La table de cuisson doit être éteinte. Effleurer répétitivement le symbole + jusqu'à ce que le Mettre la table de cuisson en service. réglage désiré...
Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
Setting a hotplate................21 Table of cooking times ..............21 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.neff- Childproof lock ................. 22 international.com and in the online shop www.neff- Switching the childproof lock on and off........22 eshop.com...
Risk of burns! Risk of electric shock! The hotplates and surrounding area Cracks or fractures in the glass ■ ■ become very hot. Never touch the ceramic may cause electric shocks. hot surfaces. Children under 8 years Switch off the circuit breaker in the old must be kept at a safe distance fuse box.
Environmental protection Unpack the appliance and dispose of the packaging in an Use pots and pans with even bases. Using cookware with ■ environmentally-responsible manner. uneven bases increases energy consumption. The diameter of the base of your pot or pan should match the ■...
Residual heat indicator • appears in the display the hob is still hot. It may be used, for example, to keep a small meal warm or to melt cooking The hob has a two-stage residual heat indicator for each chocolate. As the hotplate cools down further, the display hotplate.
Ongoing cooking Ongoing cooking setting time in minutes Boiling, steaming, stewing Rice (with double the quantity of water) 15-30 mins Rice pudding 1.-2. 25-35 mins Unpeeled boiled potatoes 25-30 mins Boiled potatoes 15-25 mins Pasta, noodles 6-7* 6-10 mins Stew, soups 3.-4.
Automatic time limit If a hotplate is in use for a long time without the setting being The display goes out when you touch any control. You can changed, the automatic time limit is activated. make new settings. The hotplate stops heating. flash alternately in the When the time limit is activated depends on the heat setting ”...
Cleaning and care The information in this section provides help on how best to Harsh cleaning agents such as oven spray or stain remover ■ care for your hob. Abrasive sponges ■ Suitable maintenance and cleaning products can be purchased High-pressure cleaners or steam jet cleaners ■...
Kookplaat in- en uitschakelen ............28 Produktinfo Kookzone instellen ................28 Kooktabel ..................28 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.neff-international.com Kinderslot ................. 29 en in de online-shop: www.neff-eshop.com Kinderslot in- en uitschakelen ............29 ã=Veiligheidsvoorschriften...
De kookplaat schakelt vanzelf uit en Kans op een elektrische schok! ■ kan niet meer worden bediend. Hij Scheuren of barsten in het ■ kan later per ongeluk worden glaskeramiek kunnen schokken ingeschakeld. Zekering in de veroorzaken. Zekering in de meterkast uitschakelen.
Milieubescherming Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Gebruik pannen met egale bodems. Niet-egale bodems ■ milieuvriendelijke manier af. verhogen het energieverbruik. De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ Milieuvriendelijke afvalverwerking komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone leiden tot energieverlies.
Restwarmte-indicatie Verschijnt er een • op het display, dan is de kookzone nog heet. U kunt bijv. een klein gerecht warmhouden of couverture De kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte- smelten. Koelt de kookzone verder af, dan verandert de indicatie met twee standen.
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Koken, stomen, stoven Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 25-35 min. In de schil gekookte aardappels 25-30 min. Gekookte aardappels 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3.
Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing de indicatie. U kunt opnieuw instellen. geactiveerd. Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt, is Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken.
Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud agressieve reinigingsmiddelen, zoals ovensprays of middelen ■ van uw kookplaat. om vlekken te verwijderen Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via krassende sponzen ■ de klantenservice of in onze e-shop. hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten ■...