Download Print this page

Mantenimiento - DeWalt D28755 Instruction Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

• Barras d erefuerzo; generalmente
menores a 19mm(3/4 pulg.) d edi&metro
• Mallas d emetal para concreto de3 mm (1/8 pulg.) dediAmetro
• Moldes ondulados para pisos y techos ( moldes deconcreto)
• Ductos el_ctricos para paredes de3 mm (1/8 pulg.) degrosor
• Moldes estructurales
tales como canales, &ngulos, placas, etc., d eungrosor m&ximo de
3 mm (1/8 pulg.)
NOTA: Elcorte demateriales demayor calibre q ueaquellos enumerados
m_.s a rriba nose
recomienda
debido a laposibilidad
deuna sobrecarga
el6ctrica.
PARA AJUSTAR EL
ANGULO DEL PROTECTOR
_ PRECAUCIHN:
Apague y desenchufe
la herramienta
antes de hacer cua/quier ajuste
o de quitar o insta/ar accesorios.
AsegEirese
que el interruptor
disparador
est_ en la
position
OFF (apagado).
1. Suelte las tuercas de montaje del protector (N), como Io muestra la Figura 2.
2. Sujete firmemente el protector y girelo al &ngulo deseado.
3. Ajuste las tuercas de fijaciHn para fijar el protector en su sitio.
Irestalaci6n
del suplernento
conducto
de polvo
(Fig.
9)
NOTA: El suplemento conducto de polvo no se incluye en todos los modelos.
,fi, ADVERTENClA:
Nunca utilice el suplemento
conducto de polvo cuando corta metal o
materiales que producen chispas al cortarlos.
J_,ADVERTENClA:
El indicador visual abierto (T) permite que pasen algunos desechos del
area de corte. Use siempre proteccidn para los ojos cuando usa esta herramienta.
ADVERTENClA:
Cuando se utiliza el conducto de polvo, se puede crear electricidad
estatica. El uso del aspirado aumenta la acumulacidn potencial
de carga estatica. Para
reducir al mfnimo la carga estatica utilice #nicamente
manguera aspiradora
antiestatica,
disipadora de estatica o puesta a tierra por separado.
,fi, PRECAUCl6N:
Apague
y desconecte
la herramienta
antes de instalar o retirar el
suplemento
conducto de polvo. Aseg#rese
de que el disparador
esta en Apagado (OFF).
1. Coloque la herramienta sobre una superficie firma contra la agarradera curva (F) y con la
zapata (E) hacia el costado.
2. Afloje las tuercas de mariposa para regulaci6n de la profundidad (C) para ayudar a ubicar
el suplemento conducto de polvo (U) en la zapata.
3. Aseg0rese de que los tornillos de la base del suplemento conducto de polvo est&n 6 mm
(1/4") afuera, aproximadamente.
4. Ubique cuidadosamente
el suplemento conducto de polvo en posici6n. Las cabezas de
los cuatro tornillos deben pasar por los agujeros opuestos de la zapata. Deslice el suple-
mento conducto de polvo hacia adelante, tanto como sea posible. Ajuste los tornillos con
firmeza; no se exceda. Aseg0rese de que todas las cabezas de los tornillos est&n ubi-
cadas en las ranuras correspondientes
de la zapata.
5. AsegOrese de volver a regular la zapata para la profundidad de corte correcta. Ajuste con
firmeza las tuercas de mariposa para regulaci6n de la profundidad (C).
6. Conecte la manguera aspiradora antiest_.tica a la boquilla de polvo y ubique la manguera
aspiradora
para Iograr una operaci6n
m&s segura
mientras corta. Si no se usa la
manguera aspiradora, dirija la boquilla lejos de la cara.
7. Utilice el indicador visual para ayudarse a cortar con precisi6n.
8. Para obtener los mejores resultados en la recolecci6n de polvo, use hojas de diamante de
bordes segmentados.
MANTENIMIENTO
Escobillas
del Motor
_ PRECAUCIHN: Apague y desenchufe
la herramienta
antes de hater cualquier
ajuste
o de quitar o insta/ar accesorios.
AsegEirese
que el interruptor
disparador
est_ en la
posiciHn OFF (apagado).
Cuando las escobillas se gasten, la herramienta se detendr_, autom_,ticamente, evitando
daSos al motor. El cambio de las escobillas deberia ser realizado por centros de servicio
DEWALT autorizados u otro personal de servicio calificado. El personal de servicio calificado
deberia seguir los procedimientos de m&s abajo cuando cambie las escobillas del motor.
1. Quite las compuertas de las escobillas, ubicadas en las partes laterales de la caja protec-
tora del motor.
2. Para quitar la escobilla, sostenga el terminal hembra, que estA conectado al hilo principal
de la escobilla y desconecte el terminal hembra del terminal macho.
3. Tire de la escobilla para sacarla del sujetador de escobillas.
4. Antes de poder instalar escobillas nuevas, el brazo de resorte de la escobilla debe ser
movido hacia atras.
5. Reemplace las escobillas en pares, con escobillas DEWALT originales que encontrar_, en
los centros de servicio DEWALT autorizados.
6. AsegOrese que las escobillas se deslicen libremente en la caja de escobillas.
7. Vuelva a conectar el hilo principal de las escobillas al terminal de la caja de escobillas.
8. Vuelva a colocar las compuertas de las escobillas antes de usar la herramienta. Ajuste los
tornillos con un par de torsi6n m&ximo de 1 Nm (10 pulg./Ib.). El sobreajuste de estos
puede forzar su rosca.
Limpieza
A ADVERTENCIA:
Soplar el polvo y la suciedad del motor mediante aire comprimido limpid
y seco es un procedimiento de mantenimiento normal y necesario. El polvo y la suciedad con
partfculas met&licas se acumulan a menudo sobre las superficies intemas y pueden provocar
una descarga elHctrica o electrocuciSn si no se limpian con frecuencia. Se recomienda el uso
de un interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) para proteger mas al usuario de descargas
elHctricas producidas por la acumulaciSn de partfculas conductoras. Si el GFCI desactiva la
herramienta, desenchOfela y controle y limpie la misma antes de reiniciar el GFCL USE SIEM-
PRE ANTEOJOS DE SEGURIDAD cuando limpia o usa esta herramienta.
A PRECAUCI6N:
Nunca use solventes ni otros qufmicos fuertes para limpiar las piezas no
metalicas de la herramienta. Sdlo utilice un pado limpid y seco.
LubricatiOn
Las herramientas DEWALT est_.n lubricadas de f_.brica y est_.n listas para utilizarse.
Accesorios
Los accesorios recomendados
para su herramienta (corte abrasivo de mamposteria,
corte
abrasivo de asfalto, corte abrasivo de metal y hojas de diamante) est_.n disponibles por un
cargo adicional en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si usted necesi-
ta ayuda para encontrar un accesorio para su herramienta, Ilame al 1-800-4DEWALT (1-800-
433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com.
/_ ADVERTENClA:
Los aceesorios
deben
estar clasificados
por
Io mends
para la
velocidad
recomendada
en la etiqueta
de advertencia
de la herramienta.
Si funcionan a
velocidades superiores a la prevista, los discos y otros accesorios pueden deshacerse y
provocar lesiones. Las clasificaciones de los accesorios deben estar siempre pot encima de
la velocidad de la herramienta, como se muestra en la placa nominal de la herramienta.
I_ADVERTENCIA:
La utilizaci6n
de cualquier
accesorio
no recomendado
para esta
herramienta puede ser peligrosa.
Reparaciones
Las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes del dispositivo (incluyendo la inspecci6n y
reemplazo de las escobillas) deberian set realizados por centros de servicio autorizados u
otras organizaciones de servicio calificadas, usando siempre repuestos originales, para ase-
gurar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto.
PHliza
de
Garantia
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
NOra. de serie:
(Datos para set Ilenados pot el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto est& garantizado pot un ago a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, asi como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricaci6n. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos de transportaci6n
razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantia debera presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con 6sta, bastard, la
factura de compra.
EXCEPClONES
Esta garantia no ser_, v&lida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaSa;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas alas enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrar_ una relaci6n de sucursales de servicio de f&brica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la RepL_blica Mexicana, donde podr_, hacer efectiva su garantia y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantia
lirnitada
por
tres
a_os
DEWALT reparara, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaci6n
del producto, por hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre
fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantia e informaci6n acerca de reparaciones realizadas bajo
garantia, visitenos en www.dewalt.com
o dirigase al centro de servicio m_s cercano. Esta
garantia no aplica a accesorios o a daSos causados pot reparaciones realizadas o intentadas
pot terceros. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_.s de los cuales puede
tenet otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Adem&s de la garantia, las herramientas DEWALT est_,n cubiertas por:
1 AI_O DE SERVlCIO GRATUWO
DEWALT mantendra la herramienta y reemplazar_, las piezas gastadas pot su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un ago a contar de la fecha de compra.
GARANT|A DE REEMBOLSO
DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no est_ completamente
satisfecho con el desempeSo de su m_quina herramienta, Ib, s er o
clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podr_, devolverlo hasta 90 dias de la fecha de
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDICIONADO:
Los productos reacondicionados estan cubiertos bajo la
Garantia de 1 AGo de Servicio Gratuito. La Garantia de 90 Dias de Reembolso de su Dinero
y la Garanfia Limitada de Tres ASos no aplican a productos reacondicionados.
SUSTITUCI6N
GRATUITA DE LAS ETIQUETAS
DE ADVERTENCIA:
Si las etiquetas de
advertencia
se vuelven
ilegibles o se pierden, Ilame al 1-800-4-DEWALT para conseguir
gratuitamente otras de repuesto.
D28755
C.T-0FF..C.,.E
SEB,
T0 REDUCE
THE RiSK
OF iNJURY,
USER MUST
READ
AND
UNDERSTAND
iNSTRUCTiON
MANUAL.
ALWAYS USE PROPER GUARDS.ALWAYS USE PROPER EYE ANDRESPIRATORY
PROTECTION.USEONLYACCESSORIES RATER AT LEAST4600/MIN. DO NOT USE
TOOTHED
BLADES. &ADMER_M_|A_"
PARA REDUCIR
EL MESG0
DE LESiONES
PERSONALES,
EL USUAM0
DERERA
LEER Y COMPRENDER
EL MANUAL
DE
JNSTRUCUJONES.
SE .MPRE SE UEBERA
UTiLJZAR
GUARDAS.
SEMPRE
SE DEBE
LLEVAB
LA PROTECMON
ADECUADA
PARA
LA VISTA
Y PARA
LAS ViAS
RESPMATORIAS.
SE DEBERA
UT_LJZAR
IINICAMENTE
LOS ACCESORIOS
URN
CALIFICACI(_NMINIMA DE 4600EPM/MIN. NO SE DEEEEMPLEAR DO JAR
OENTADAS.
_._VNR'rlJSSE_ENT:
AFIN DE MJNIMiSER
LES RJSQUES
DE
BLESSURES, L 'OTiLJSATEU
R!D0JTLJREETCOMPRENDRE LEGUIDED'UTiLiSATi0N.
TOUJOURS
PORTER
DE L'EOUJPEMENT
DE PROTEC]ION
OCULAJRE
ET
R]_SPIRATOIRE
APPROPRIE.
UTiLISER
SEULEMENT
DES ACCESSOIRER
AYANT
UN
REGIME
NOMINAL
D'AU M0JNS
4 600 tr/min,
NE PA$
DTJLMER DE LAMES
UENTEES,
DEWALT INDUSTHIAL TOOL CO., _ALTBMORE, MD 2128_ USA
FOR
SERVICE iNFORMATiON,
CALL I'800"_-DEWALT
w_.OEWAlT.com
PARA REPARACIGN Y SERVIClO DE SUS HERRAMIENTAS
ELE_CTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. NicolAs Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo
(667) 7 12 42 11
GUADALAJARA,
JAL
AM.La Paz #1779 - Col. Americana Sector Ju_.rez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.R
Eje Central L_.zaro C&rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A- Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
AM.Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
(81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Notre #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
AM.Madero 139 Pte. - Col. Centro
(442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
AM.Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
ProlongaciHn Diaz MirHn #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VlLLAHERIVIOSA,
TAB
ConstituciHn 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCAMDADES
LLAIVlE AL: (55) 5326 7100
InformaciHn
T_cnica
Tensi6n de alimentaci6n:
120 V AC "_
Consumo de corriente:
15 A
Frecuencia de alimentaci6n:
50/60 Hz
Potencia nominal:
1 674 W
Rotaci6n sin carga:
4 200/rain
IMPORTADOR:
DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES
DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120
DELEGACION
CUAJIMALPA,
MEXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas
consulte
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
_C_I_;)_

Advertisement

loading