AL-KO Comfort 32 VE Instruction Manual

AL-KO Comfort 32 VE Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Comfort 32 VE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Comfort 32 VE
Comfort 32 VLE COMBI CARE
460 770
c d e f
2005
www.al-ko.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AL-KO Comfort 32 VE

  • Page 1 Comfort 32 VE Comfort 32 VLE COMBI CARE 460 770 c d e f 2005 www.al-ko.com...
  • Page 2 Ø4x25 Ø3,5x16...
  • Page 3 ® Loc te...
  • Page 4 Comfort 32 VE Comfort 32 VLE COMBI CARE 1100x990x500 mm min. 10 A 10,2 kg (Comfort 32VE) 1000 W 11 kg (Comfort VLE 32) 3000 min 32 cm = 78 dB (A) 29 cm = 8 m/s² 230 V~/ 50 Hz...
  • Page 5: Safety Information

    Safety information 1. Disconnect the appliance from the power supply. Read the operating instructions and act accord- 2. Correct the cause for the capacity overload. ingly. 3. After a cooling time of 2 to 3 minutes, con- nect it again to the power supply and start Keep them for later use and later owners.
  • Page 6: Intended Use

    Electrical requirements: Improper use − 230 V/50 Hz AC The appliance must not be used in permanent operation and not in industrial environments. − Minimum section connection line = 1,5 mm² Operating times for electric scarifiers − The operating times for scarifiers depend on the Minimum fuse protection power supply con- respectively applicable regulations of a country.
  • Page 7: Operating Information

    Switching the motor on (picture C and D) Checking by an expert is necessary − 1. Press the safety push button and keep after hitting an obstacle pressed. − if the motor comes to an immediate standstill 2. Pull the safety handle against the bar. The −...
  • Page 8 1. Unscrew the hexagon bolt (1). To re-assemble proceed in reverse order. 2. Carefully remove the ball bearing (2) from Concerns COMFORT 32 VLE COMBI CARE the shaft (8). only 3. Remove pressure ring (3), disk (4) and short The disassembly of the aerator roller and re- distance sleeve (5) from the shaft.
  • Page 9: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger 1. Adskil apparatet fra strømnettet. 2. Afhjælp årsagen til overbelastningen. 3. Efter en afkølingstid på 2 til 3 minutter Læs betjeningsvejledningen og følg den. etableres strømtilstutningen igen og Opbevar den til senere brug og andre ejere. apparatet tages i brug. Iagttag sikkerheds- og advarselshenvisninger på...
  • Page 10: Miljøbeskyttelse, Bortskaffelse

    I et skadestilfælde gås der frem som følger: Anvendelsesformål Adskil straks tilslutningsledningen fra strømnettet. Formålsbestemt anvendelse Elektriske forudsætninger: Apparatet er kun beregnet til luftning (løsning og − 230 V/50 Hz vekselstrøm ventilering af græsplæner). − Min. diameter på Apparatet er kun beregnet til brug i private haver. tilslutningsledning = 1,5 mm²...
  • Page 11: Vedligeholdelse Og Pleje

    − Vær forsigtig ved ændring af køreretningen Fare! på skråninger. Apparatet må kun bruges, hvis der ikke − Vær forsigtig når du vender med apparatet mangler nogle dele (fx hækklap) eller er og når du trækker det hen til sig selv. defekte og hvis tilslutningsledningen ikke −...
  • Page 12: Hjælp Ved Forstyrrelser

    Vedligeholdelsesarbejder 1. Skru sekskantskruen (1) ud. 2. Træk forsigtigt kuglelejet (2) af akslen (8). Afmontering af skærevalsen (billede E) 3. Træk trykring (3), skive (4) og den korte afstandsbøsning (5) af akslen. 1. Skru skruen (1) på lejet ud. 4. Træk knive (6) og de lange afstands- 2.
  • Page 13: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar 2. Undanröj orsaken till överbelastningen. 3. Låt maskinen svalna under 2 till 3 minuter Läs igenom bruksanvisningen och följ och anslut den igen till elnätet och börja instruktionerna. arbeta igen. Spara den för senare bruk. Beakta Säkerhetsbygel säkerhetsanvisningar och varningar på Apparaten är försedd med en säkerhetsbygel maskinen.
  • Page 14: Avsedd Användning

    Elanslutning: Maskinen är uteslutande avsedd för användning i − privata trädgårdar. 230 V/50 Hz växelström − Minsta tillåtna ledningsdiameter för Användning mot reglerna nätanslutning Maskinen får inte hållas i kontinuerlig eller i = 1,5 mm² kommersiell drift. − Lägsta säkringsvärde för nätanslutning = 10 A Drifttider för eldrivna luftare −...
  • Page 15: Skötsel Och Underhåll

    − Nätanslutning (Bild B) Dra ut nätkontakten när du ställer från dig 1. Sätt nätkabelkontakten uttaget på maskinen. jordfelsbrytaren. Lämna in till reparatör om: 2. Gör en ögla på nätkabeln och häng upp den i − du har kört på något hårt hinder dragavlastningen.
  • Page 16: Hjälp Vid Fel

    Byta knivar på axeln (Bild F) Gäller endast COMFORT 32 VLE COMBI CARE OBS! Utmontering av luftaraxeln och stålfjäderpinnarna Se noga efter hur knivarna sitter innan görs på samma sätt som med knivaxeln. du monterar av dem. 1. Skruva ut sexskantsskruven (1). 2.
  • Page 17: Yleiset Turvaohjeet

    Turvaohjeet Toimi seuraavalla tavalla, kun moottorinsuojakytkin on sammuttanut laitteen: Lue käyttöopas ennen kuin alat käyttää konetta. 1. Kytke laite irti virtalähteestä. Säilytä käyttöopasta siten, että se on aina 2. Korjaa ylikuormittumisen syy. saatavilla myöhempää käyttöä varten. Luovuta 3. Anna laitteen jäähtyä 2 - 3 minuuttia. Liitä käyttöopas laitteen mukana uudelle omistajalle.
  • Page 18 Sähkövaatimukset: Määräystenvastainen käyttö − 230 V/50 Hz vaihtovirta Laitteen kestokäyttö on kielletty. Laitteen ammattikäyttö on myös kielletty. − Vähimmäispoikkileikkaus Liitäntäjohto = 1,5 mm² Sähköjyrsimen käyttöikä − Verkkoliitännän sulake vähintään = 10 A Sähköjyrsimen käyttöikä määräytyy paikallisen − lainsäädännön asettamissa puitteissa. Laitteille Vikavirran suojakytkin (FI) voidaan eri paikoissa määrätä...
  • Page 19: Huolto Ja Kunnossapito

    2. Tee liitäntäjohtoon solmu ja ripusta se Ammattihenkilön on tarkastettava laite, kun − jännityksen poistajaan. Tee solmusta niin laitteella on ajettu esteen yli iso, että jännityksen poistaja ulottuu sivulta − moottori on sammunut äkillisesti toiselle. − jyrsintelan terät ovat vääntyneet Moottorin käynnistäminen (kuvat C ja D) −...
  • Page 20 Jyrsimen terien vaihtaminen (kuva F) 3. Vedä kiristysrengas (3), levy (4) ja lyhyt väliputki (5) irti akselista. Ohje: 4. Erota terät (6) pitkistä väliputkista. Tarkasta terien asennuskohdat ennen Kokoonpano suoritetaan päinvastaisessa kuin irrotat ne. järjestyksessä. Koskee vain mallia 1. Ruuvaa kuusikantaruuvi (1) irti. COMFORT 32 VLE COMBI CARE 2.
  • Page 21 Sikkerhetsanvisninger Hvis motorvernebryteren har slått maskinen av, gjør følgende: Les og følg bruksanvisningen. 1. Koble maskinen fra strømnettet. Oppbevar denne for senere bruk og for eventuelt 2. Fjerne årsaken til overbelastningen. senere eiere. 3. Etter en avkjølingstid på to til tre minutter Vær oppmerksom på...
  • Page 22 I tilfelle skade, gjør følgende: Bruksområde 1. Tilkoblingskabelen må straks kobles fra Bruk i henhold til bestemmelser strømnettet. Maskinen skal bare benyttes Elektriske krav: vertikalskjæring/lufting (løse lufte − 230 V/50 Hz vekselstrøm gressbunnen). − Minimum tverrsnitt tilkoblingskabel 1,5 mm² Maskinen er kun egnet for privat bruk i hagen. −...
  • Page 23: Vedlikehold Og Stell

    − Strømtilkobling (bilde B) Tipp eller transporter maskinen aldri mens 1. Stikk strømkabelens koblingsdel i støpselet motoren er i gang. til sikkerhetsbryteren. − La ikke maskinen være uten oppsyn. 2. Med strømkabelen danner du en stropp som − Trekk støpselet ut av stikkontakten når du du henger i kabelstrekkavlastningen.
  • Page 24: Hjelp Ved Feil

    3. Løft ut vertikalskjæreverket fra den underste 3. Trekk trykkring (3), skive (4) og kort lagerhalvdelen og trekk den ut fra driftssiden avstandshylse (5) ut av akselen. (2). 4. Trekk knivblad lange Innmontering skjer i motsatt rekkefølge. avstandshylsene ut etter hverandre. Montering skjer i motsatt rekkefølge.
  • Page 29 Comfort 32 VLE COMBI CARE Comfort 32 VE Art. Nr. 112 300 Art. Nr. 112 299 Art. Nr. 112 336 Art. Nr. 112 337 46041804 460498 460296 349507 (2) 460291 46041901 702761 (2) 701170 (2) 460298 700413 700137 (2) 460395...
  • Page 31 Ginge Svenska AB • Tel. +46/31 57 35 80 • Fax +46/31 57 56 20 AL-KO Ginge A/S, Norge • Tel. +47/64 86 25 50 • Fax +47/64 86 25 54 ANMI, PereIV, 111 • 08018 Barcelona • Tel. 0034/93 300 26 18, Fax. 0034/93 300 06 80 Eurogarden •...

This manual is also suitable for:

Comfort 32 vle combi care

Table of Contents