Makita 5143r Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 5143r:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Obsługi Elektronarzędzi
  • Szczególne Zasady Bezpieczeństwa
  • Opis Działania
  • Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)
  • Avertismente Generale de Siguranţă Pentru Unelte Electrice
  • Descriere Funcţională
  • Technische Daten
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy Pre Elektronáradie
  • Popis Funkcie
  • Obecná Bezpečnostní Upozornění K Elektrickému Nářadí
  • Popis Funkce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Circular Saw
GB
Циркулярна пила
UA
Pilarka tarczowa
PL
Ferăstrău circular
RO
Kreissäge
DE
Körfűrész
HU
Kotúčová píla
SK
Okružní pila
CZ
5603R
5703R
5705R
5903R
5103R
5143R
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 5143r

  • Page 1 Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Циркулярна пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Ferăstrău circular MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Kreissäge BEDIENUNGSANLEITUNG Körfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Kotúčová píla NÁVOD NA OBSLUHU Okružní pila NÁVOD K OBSLUZE 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R...
  • Page 2 5603R,5703R,5705R 005392 005393 005394 5903R/5103R 1- 5mm 1- 5mm 005449 005396 005397 005398 005399 005400 005401 005402 005414 005403 001145...
  • Page 3: Specifications

    7-2. Switch trigger 14-2. Brush holder cap 5-5. Blade 8-1. Hex wrench SPECIFICATIONS Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Blade diameter 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm at 90° 54 mm 66 mm...
  • Page 4 Uncertainty (K) : 1.5 m/s ENH101-12 EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible For Model 5103R manufacturer declare that the following Makita ENG102-2 machine(s): For European countries only Designation of Machine: Noise Circular Saw The typical A-weighted noise level determined according Model No./ Type:...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    and shock the operator. GEA010-1 When ripping always use a rip fence or General Power Tool Safety straight edge guide. This improves the accuracy cut and reduces the chance of blade binding. Warnings Always use blades with correct size and shape WARNING Read all safety warnings and all (diamond versus round) of arbour holes.
  • Page 6 Supports must be placed under the panel on could easily jump backwards over your hand, both sides, near the line of cut and near the leading to serious personal injury. edge of the panel. To minimize the risk of blade pinching and kickback. When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece, the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off.
  • Page 7 stop. Fig. 2 14. Use the appropriate riving knife for the blade being used. For the riving knife to work, it must be thicker than the body of the blade but thinner than the tooth set of the blade. 15. Adjust the riving knife as described in this instruction manual.
  • Page 8: Functional Description

    The thickness of the riving knife is 1.8 mm for Models adjustment. 5603R,5703R and 5705R or 2.0 mm for Models for Sighting 5903R and 5103R or 2.5 mm for Model 5143R. For 5603R, 5703R,5705R, 5903R, 5103R Fig.3 CAUTION: Fig.4 Do not use saw blades which do not comply with •...
  • Page 9: Operation

    Replacing carbon brushes When you wish to perform clean cutting operation, Fig.13 connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Install the Remove and check the carbon brushes regularly. joint on the tool using the screws. Then connect a hose Replace when they wear down to the limit mark.
  • Page 10: Технічні Характеристики

    7-2. Кнопка вимикача 14-2. Ковпачок щіткотримача 5-6. Основа 8-1. Шестигранний ключ ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Діаметр диску 165 мм 190 мм 190 мм 235 мм 270 мм 355 мм на 90° 54 мм 66 мм...
  • Page 11 Похибка (К): 1.5 м/с Похибка (К): 1.5 м/с Для моделі 5705R Для моделі 5143R ENG102-2 ENG102-2 Для Європейських країн тільки Для Європейських країн тільки Шум Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні...
  • Page 12: Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами

    тримати деталь, що уповноваженого представника в Європі, а саме: ріжеться, у руках або по за ногою. Слід Makita International Europe Ltd, закріпити деталь до стійкої плити. Дуже Michigan, Drive, Tongwell, важливо підперти належним чином робоче Milton Keynes, MK15 8JD, Англія...
  • Page 13 − Якщо полотно закрутилося або змістилося в прорізі, зубець заднього краю полотна може встромитися у верхню поверхню деревини, що в свою чергу призведе до виходу полотна із пропила та відскакуванню його до оператора. Причиною віддачі є неправильне користування пилою та/або неправильний...
  • Page 14 Інструмент слід ЗАВЖДИ міцно тримати захисний кожух за допомогою ручки • обома руками. НІКОЛИ не кладіть руки відведення та як тільки лезо увійде у або пальці позаду пили. У разі віддачі матеріал, слід відпустити кожух. Під час усіх пила може просто перескочити ваші руки, інших...
  • Page 15: Інструкція З Використання

    нахиліть інструмент на необхідний кут різання (0°-45°). Після виконання регулювання щільно затягніть передні та задні затискні гвинти. Для моделі 5143R Послабте передній затискний гвинт, та нахиліть інструмент на необхідний кут різання (0°-60°). Після виконання регулювання щільно затягніть передній затискний гвинт. Виставляння 000029 Для...
  • Page 16 Товщина запобіжного ножа 1.8 мм для моделей передня, так і задня ручка. Тримати інструмент слід 5603R,5703R та 5705R або 2.0 мм для моделей за обидві ручки. Якщо пилу тримати обома руками, 5903R та 5103R або 2.5 мм для моделі 5143R. то вони не...
  • Page 17: Технічне Обслуговування

    чином, щоб полотно її не торкалось. Потім увімкніть обслуговування "Макіта", де використовуються лише інструмент та заждіть, доки полотно набере повної стандартні запчастини "Макіта". швидкості. Тепер слід просто перемістити інструмент ОСНАЩЕННЯ вперед по поверхні деталі, утримуючи його на площині та плавно просуваючи його, доки пиляння не буде...
  • Page 18 7-2. Spust przełącznika 14-2. Pokrywka uchwytu szczotki 5-5. Brzeszczot 8-1. Klucz sześciokątny SPECYFIAKCJE Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Średnica tarczy 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm przy kącie 90° 54 mm 66 mm...
  • Page 19 Dla modelu 5705R Dla modelu 5143R ENG102-2 ENG102-2 Tylko dla krajów europejskich Tylko dla krajów europejskich Poziom hałasu i drgań Poziom hałasu i drgań Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o EN60745: oparciu o EN60745: Poziom ciśnienia akustycznego (L...
  • Page 20: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa Obsługi Elektronarzędzi

    Milton Keynes, MK15 8JD, Anglia ryzyko zakleszczenia się tarczy oraz utraty kontroli. 30 stycznia 2009 000230 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA Typowy przykład ilustrujący sposób trzymania narzędzia, podparcia GEA010-1 przecinanego elementu oraz poprowadzenia przewodu zasilającego Ogólne zasady bezpieczeństwa (jeżeli występuje).
  • Page 21 krawędzi mogą wkłuć się górną powierzchnię drewna wypychając tarczę z rzazu i powodując odskoczenie narzędzia w tył w kierunku operatora. Odrzut jest wynikiem nieprawidłowej eksploatacji pilarki i/lub niewłaściwych procedur lub warunków obsługi. Można uniknąć podejmując odpowiednie środki ostrożności, które podano poniżej.
  • Page 22 cofania. 12. Osłonę dolną wolno cofać ręcznie tylko w Narzędzie należy trzymać ZAWSZE przypadku specjalnych cięć, typu „cięcia • oburącz. NIE WOLNO trzymać ręki lub wgłębne” i „cięcia złożone”. Unieść osłonę palców za pilarką.W przypadku wystąpienia dolną za pomocą uchwytu cofania i, gdy tylko odrzutu pilarka może z łatwością...
  • Page 23: Opis Działania

    (0° - 45°), aby wykonać cięcie skośne. Po wykonaniu regulacji dokręcić śruby dociskowe z przodu i z tyłu. Dla modelu 5143R Odkręcić śrubę dociskową z przodu i przechylić narzędzie pod odpowiednim kątem (0 - 60°), aby wykonać...
  • Page 24 Grubość klina rozszczepiającego wynosi 1.8 mm dla Dla modelu 5143R modelów 5603R,5703R i 5705R, 2.0 mm dla modelów Rys.5 5903R i 5103R lub 2.5 mm dla modelu 5143R. Wyrównaj linię z nacięciem 0° w przypadku cięcia prostego lub z nacięciem 30° w przypadku cięcia pod UWAGA: kątem 30°, nacięciem 45°...
  • Page 25: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    Centra Serwisowe Makita, stykała się z nim. Następnie włącz narzędzie i odczekaj, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. aż tarcza uzyska pełną prędkość. Następnie po prostu AKCESORIA (WYPOSAŻENIE przesuwaj narzędzie płynnie do przodu nad ciętym materiałem, trzymając je płasko, aż do zakończenia DODATKOWE) cięcia.
  • Page 26 14-2. Capacul suportului pentru perii 5-5. Pânză de ferăstrău 8-1. Cheie inbus SPECIFICAŢII Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Diametrul pânzei de ferăstrău 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm la 90° 54 mm...
  • Page 27 Emisia de vibraţii (a ): 3.0 m/s Incertitudine (K): 1.5 m/s ENH101-12 Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Pentru modelul 5103R declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): ENG102-2 Destinaţia utilajului: Numai pentru ţările europene Ferăstrău circular Emisie de zgomot Modelul nr.
  • Page 28: Avertismente Generale De Siguranţă Pentru Unelte Electrice

    30 ianuarie 2009 000230 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA O ilustrare tipică de sprijinire corectă a mâinii, sprijinire a GEA010-1 piesei şi amplasare a cablului de alimentare (dacă este cazul). Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice 000157 AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă...
  • Page 29 Menţineţi o priză fermă cu ambele mâini pe • ferăstrău şi poziţionaţi-vă braţele astfel încât să contracaraţi forţele de recul. Poziţionaţi-vă corpul de-o parte sau de cealaltă a pânzei, însă nu pe aceeaşi linie cu aceasta. Reculul poate provoca un salt înapoi al ferăstrăului, însă...
  • Page 30 poziţionarea şi alinierea necorespunzătoare pot face pana de despicat ineficientă în prevenirea Nu forţaţi niciodată ferăstrăul. Forţarea • reculurilor. ferăstrăului poate genera tăieturi 16. folosiţi întotdeauna pana de despicat, cu neuniforme, reducerea preciziei şi posibile excepţia operaţiilor de tăiere prin plonjare. reculuri.
  • Page 31: Descriere Funcţională

    înclinaţi maşina la unghiul dorit pentru tăieri înclinate (0° - 45°). Fixaţi strâns şuruburile de strângere din faţă şi din spate după efectuarea reglajului. Pentru modelul 5143R Slăbiţi şurubul de strângere din faţă şi înclinaţi maşina la unghiul dorit pentru tăieri înclinate (0 - 60°). Fixaţi strâns 000029 şurubul de strângere din faţă...
  • Page 32 Eliberaţi butonul Dacă doriţi să executaţi operaţii de tăiere curate, declanşator pentru a opri maşina. conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. Instalaţi racordul la maşină folosind şuruburile. Apoi MONTARE conectaţi un furtun al aspiratorului la racord în modul prezentat în figură.
  • Page 33 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.14 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 34: Technische Daten

    5-4. Geradschnitte 7-2. Schalter 14-2. Kohlenhalterdeckel 5-5. Sägeblatt 8-1. Sechskantschlüssel TECHNISCHE DATEN Modell 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Sägeblattdurchmesser 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm 90° 54 mm 66 mm 66 mm 85 mm...
  • Page 35 Für Modell 5705R Für Modell 5143R ENG102-2 ENG102-2 Nur für europäische Länder Nur für europäische Länder Geräusche Geräusche Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt Die typischen A-bewerteten Geräuschpegel, bestimmt gemäß EN60745: gemäß EN60745: Schalldruckpegel (L ): 94 dB (A) Schalldruckpegel (L...
  • Page 36: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Körperverletzungen, ein 30. Januar 2009 Verkanten des Blattes oder den Verlust der Kontrolle möglichst zu vermeiden. 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 Allgemeine Sicherheitshinweise Typische Abbildung einer richtigen Handhaltung, für Elektrowerkzeuge Werkstückabstützung und Kabelführung (falls relevant).
  • Page 37 − Wenn sich das Sägeblatt im Schnitt verdreht oder verschiebt, können die Zähne an der hinteren Kante Sägeblatts Oberfläche des Holzes reinragen und dazu führen, dass das Sägeblatt aus dem Schlitz tritt und zurück in Richtung des Bedieners springt. Rückschläge werden durch eine...
  • Page 38 Halten Sie das Werkzeug STETS mit beiden aufgrund beschädigten Teilen, • Händen gut fest. Halten Sie NIEMALS Ihre Gummirückständen oder Ablagerungen unter Hand oder Ihre Finger hinter die Säge. Im Umständen in ihrer Funktionsweise beeinträchtigt Fall eines Rückschlags kann unter sein.
  • Page 39 Sie das Werkzeug auf den gewünschten Winkel für Gehrungsschnitte (0° - 45°) ein. Ziehen Sie nach der Einstellung die Klemmschrauben vorn und hinten fest Gilt für Modell 5143R Lösen Sie die Klemmschraube vorn und stellen Sie das Werkzeug gewünschten Winkel für...
  • Page 40: Montage

    Für Modell 5143R 5603R,5703R und 5705R bzw. 2,0 mm für die Modelle Abb.5 5903R und 5103R und 2,5 mm für das Modell 5143R. Richten Sie die Schnittlinie entweder an der 0°-Kerbe für gerade Schnitte, an der 30°-Kerbe für 30°-Schnitte, der ACHTUNG: 45°-Kerbe für 45°-Schnitte oder der 60°-Kerbe für...
  • Page 41: Wartung

    Verletzungen. Betätigen Sie den Schalter, warten Sie auf den Stillstand des Sägeblatts und ziehen Sie dann das Werkzeug zurück. Setzen Sie das ACHTUNG: Werkzeug an der neuen Schnittlinie an und starten Sie Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • Sägevorgang erneut. Versuchen...
  • Page 42: Részletes Leírás

    7-2. Kapcsoló kioldógomb 14-2. Kefetartó sapka 5-5. Fűrészlap 8-1. Imbuszkulcs RÉSZLETES LEÍRÁS Modell 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Fűrészlap átmérője 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm 90°-nál 54 mm 66 mm 66 mm...
  • Page 43 Vibráció kibocsátás (a ) : 3.0 m/s Bizonytalanság (K): 1.5 m/s ENH101-12 EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős A modellhez 5103R gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita ENG102-2 gép(ek): Csak európai országokra vonatkozóan Gép megnevezése:...
  • Page 44: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    2009. január 30. 000230 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN Tipikus példák a helyes kéz megtámasztásra, munkadarab megtámasztásra GEA010-1 és a csatlakozózsinór elvezetésére (ha alkalmazható). A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági 000157 figyelmeztetések Tartsa a szerszámot a szigetelt markolási FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági...
  • Page 45 Fogja stabilan a szerszámot mindkét • kezével és irányítsa úgy a karjait, hogy ellen tudjon állni a visszarúgáskor fellépő erőknek. Igazítsa a testét a fűrészlap mindkét oldalára de ne egy vonalba a fűrészlappal. A visszarúgás a szerszám visszaugrását okozhatja, de a visszarúgáskor fellépő...
  • Page 46 tárgyakat. feledje, hogy fűrészlap megállásáig valamennyi idő eltelik a kapcsoló felengedése után. Mielőtt leteszi a szerszámot a vágás befejezése után, győződjön meg róla, hogy az alsó fűrészlapvédő bezáródott és a fűrészlap teljesen megállt. 14. Használja a felszerelni kívánt fűrészlaphoz megfelelő hasítókést. Ahhoz, hogy a hasítókés be tudja tölteni a funkcióját, vastagabbnak kell lennie, mint a fűrészlap teste, de vékonyabbnak, mint a fűrészfogak szélessége.
  • Page 47: Működési Leírás

    (0° - 45°). A beállítás befejezése után húzza meg a rögzítőcsavarokat elől és hátul. 5143R típus 000029 Lazítsa meg a rögzítőcsavart elől, majd döntse meg a szerszámot a kívánt szögben a ferdevágásokhoz (0° - 23.
  • Page 48 Fig.10 meg a kioldókapcsolót. Engedje fel a kioldókapcsolót a Amikor tiszta vágást szeretne végezni, csatlakoztasson leállításhoz. egy Makita porszívót a szerszámhoz. Szerelje fel a csatlakozót a szerszámra a csavarokkal. Ezt követően ÖSSZESZERELÉS csatlakoztassa a porszívó csövét a csatlakozóhoz az ábrának megfelelően.
  • Page 49 Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot.
  • Page 50: Technické Údaje

    5-5. Čepeľ 8-1. Šesťhranný francúzsky kľúč 5-6. Základňa 8-2. Posúvačový uzáver TECHNICKÉ ÚDAJE Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Priemer ostria 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm pri 90° 54 mm 66 mm...
  • Page 51 Vyhlásenie o zhode so smernicami Len pre Európske krajiny Európskeho spoločenstva Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca podľa EN60745: prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Hladina akustického tlaku (L ) : 97 dB (A) Makita: Hladina akustického výkonu (L...
  • Page 52: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy Pre Elektronáradie

    Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko 30. január 2009 000230 Tomoyasu Kato Riaditeľ Typické zobrazenie správneho opretia ruky, podopretia Makita Corporation obrobku a vedenia napájacieho prívodu (ak je to použiteľné). 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO...
  • Page 53 Pílu držte pevne oboma rukami a ramená • držte tak, aby ste odolali sile spätného nárazu. Telo držte na jednej strane ostria, nie v línii ostria. Spätný náraz by mohol spôsobiť odskočenie píly dozadu, ale spätný náraz môže obsluhujúca osoba ovládnuť, ak vykoná...
  • Page 54 Nikdy pílu nepritláčajte. Pritláčaním píly spätných nárazov pri krátkych rezoch. • vznikne nerovnomerný rez, zníži 18. Nepoužívajte pílu, ak je štiepiaci nôž ohnutý. Aj presnosť a hrozí možný spätný náraz. ľahká interferencia môže spomaliť rýchlosť Tlačte pílu dopredu takou rýchlosťou, aby približovania krytu.
  • Page 55: Popis Funkcie

    úkosové rezy (0° 45°). nastavení pevne zaistite nastavovacie skrutky vpredu a vzadu. Pre model 5143R Uvoľnite nastavovaciu skrutku vpredu a vzadu a nakloňte nástroj do požadovaného uhla pre úkosové rezy (0° 60°). nastavení pevne zaistite nastavovaciu skrutku vpredu.
  • Page 56 5603R,5703R a 5705R, alebo 2,0 mm pre modely predpokladanú líniu rezu, nesnažte sa otočiť alebo tlačiť 5903R a 5103R, alebo 2,5 mm pre model 5143R. nástroj späť do línie rezu. Kotúč sa môže zadrieť a spôsobiť nebezpečné nárazy a prípadné vážne zranenie.
  • Page 57 Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce.
  • Page 58 7-2. Spoušť 14-2. Víčko držáku uhlíku 5-5. List 8-1. Imbusový klíč TECHNICKÉ ÚDAJE Model 5603R 5703R 5705R 5903R 5103R 5143R Průměr listu 165 mm 190 mm 190 mm 235 mm 270 mm 355 mm pod úhlem 90° 54 mm 66 mm...
  • Page 59 Vibrační emise (a ): 3.0 m/s ENH101-12 Nejistota (K): 1.5 m/s Prohlášení ES o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Pro Model 5103R popis zařízení: ENG102-2 Okružní pila Pouze pro evropské země č. modelu/ typ:...
  • Page 60: Obecná Bezpečnostní Upozornění K Elektrickému Nářadí

    GEA010-1 vodičem pod napětím se dostanou pod napětí Obecná bezpečnostní také obnažené kovové díly elektrického nástroje a tyto mohou způsobit zranění elektrickým upozornění k elektrickému nářadí proudem. UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna Při rozřezávání vždy používejte podélné bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení pravítko nebo přímé...
  • Page 61 kotouč vázne, může se při opakovaném Při provádění „zapichovacího řezu" do • spuštění pily zvednout nebo vystřelit z dílu. stávajících stěn nebo jiných uzavřených Velké desky podepřete, abyste omezili na míst zachovávejte zvýšenou opatrnost. • minimum riziko skřípnutí kotouče Vyčnívající kotouč se může zařezat do zpětného rázu.
  • Page 62 Jakmile kotouč vejde do materiálu, musí být Fig. 1 dolní kryt uvolněn. Při všech jiných typech řezání by měl dolní kryt pracovat automaticky. 13. Před položením pily na pracovní stůl nebo podlahu se vždy přesvědčte, zda dolní kryt zakrývá kotouč. Nechráněný dobíhající kotouč způsobí...
  • Page 63: Popis Funkce

    Tloušťka rozvíracího klínu je 1,8 mm u modelů Zaměřování 5603R,5703R a 5705R, 2,0 mm u modelů 5903R a Modely 5603R, 5703R, 5705R, 5903R, 5103R 5103R a 2,5 mm u modelu 5143R. Fig.3 POZOR: Fig.4 Požadujete-li přímé řezy, vyrovnejte polohu A na přední...
  • Page 64 Uchopte pevně nástroj. Nástroj je vybaven přední středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů rukojetí a zadním držadlem. Použijte obojí k pevnému Makita. uchopení nástroje. Budete-li pilu držet oběma rukama, PŘÍSLUŠENSTVÍ nemůžete si ruce pořezat kotoučem. Ustavte základnu na řezaný...
  • Page 68 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884364B971...

Table of Contents