Gazelle Innergy User Manual
Hide thumbs Also See for Innergy:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User manual
Manuel de l'utilisateur
Gazelle Innergy
Uw Gazelle Dealer, Ihr Gazelle Händler,
Your Gazelle Retailer, Votre revendeur Gazelle
www.gazelle.nl

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Innergy and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gazelle Innergy

  • Page 1 Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung User manual Manuel de l’utilisateur Gazelle Innergy Uw Gazelle Dealer, Ihr Gazelle Händler, Your Gazelle Retailer, Votre revendeur Gazelle www.gazelle.nl...
  • Page 2: Table Of Contents

    Gazelle von einem offiziellen by an authorized Gazelle être réalisé par un reven- dealer te gebeuren! Gazelle-Händler dealer. deur Gazelle autorisé.
  • Page 3 Hartelijk dank voor de aankoop van deze Gazelle fiets met Innergy systeem. Deze handleiding is bedoeld voor het bedienen en onderhouden van uw fiets. Wij raden u ten sterkste aan deze handleiding zorgvuldig door te nemen. Deze handleiding vormt een aanvulling op de standaard Gazelle gebruikershandleiding met algemene informatie over uw Gazelle.
  • Page 4: De Accu

    Het controleren van de accustatus • Z org dat de fietssleutel in het accuslot zit en druk de accu Door op de knop op het achterlicht te drukken, ziet u eenvoudig aan tot deze niet verder meer naar voren kan. Let op: De hoeveel accucapaciteit uw accu nog heeft. (afb. 1 + 2) fietssleutel MOET in het accuslot zitten, anders kunt u de accu niet volledig aandrukken.
  • Page 5: Het Opladen Van De Accu

    Uw accu kan zowel in de fiets als los van de fiets worden • D raai de sleutel een kwartslag naar rechts en trek de accu opgeladen met de bijgeleverde Innergy acculader. zachtjes via de handgreep aan de onderkant van de accu, U mag hiervoor GEEN andere lader gebruiken. De totale naar achteren.
  • Page 6 Accu opladen in de fiets: Accu opladen los van de fiets: • Neem voorgaande laadinstructies in acht. • Neem bovenstaande laadinstructies in acht. • P arkeer de fiets stevig op de standaard in de buurt van • V erwijder de accu uit de fiets conform de eerder een stopcontact. beschreven instructie. • O pen het afdekdopje van de accu en sluit de lader aan op • L eg de accu op een vlakke, harde ondergrond in de accu. de buurt van een stopcontact. • L eg de lader stevig neer en steek de stekker in het •...
  • Page 7: De Display

    Bevestiging van de display De bijgeleverde losse display (afb. 18) is eenvoudig op de displayhouder te bevestigen. De displayhouder bevindt zich links op uw stuur. NB: De display zelf bevat geen batterij. Zodra u de display van de houder haalt, geeft het niets meer weer. • P ak de display tussen duim en wijsvinger vast. (afb. 19) •...
  • Page 8: De Bediening Van De Display

    De bediening van de display Verwijderen en/of vergrendelen van de display • Op de display bevinden zich 4 knoppen:  1 Aan/Uit knop voor de trapbekrachtiging (afb. 27) Ter voorkoming van diefstal en/of beschadiging, adviseren wij u om de display Als u op deze knop drukt, activeert u de ondersteuning. na uw fietstocht, mee te nemen.
  • Page 9: Storingsmeldingen Op Uw Display

    Tip: Als er binnen uw huishouden meerdere Gazelle Innergy’s aanwezig zijn, laat de dealer dan al uw accu’s in al uw fietsen registreren zodat het niet uitmaakt welke accu u in welke fiets stopt. Err 1.2 Accutemperatuur te hoog (geweest) bij het...
  • Page 10 Err 1.3 Accutemperatuur te hoog bij het ontladen Err 2.3 Stroomtoevoer naar de motor te groot De temperatuur in de accu is te hoog geworden Deze storing dient door de fiets zelf te worden tijdens het fietsen. Dit kan voorkomen tijdens gecorrigeerd.
  • Page 11: Het Achterlicht Vervangen

    D e onderstaande instructies zijn aanvullend op de vervangen om te voorkomen dat er vocht in uw accu handelingen, zoals beschreven in de algemene komt. (afb. 41) Gazelle gebruikershandleiding. U dient eerst de • D raai de schroef van het achterlicht los met een onderstaande instructies op te volgen alvorens u kruiskopschroevendraaier. (afb. 42) het voorwiel kunt uitnemen.
  • Page 12: Aansluiten Van De Motorkabel

    Aansluiten van de motorkabel • Z org dat u het voorwiel weer conform de instructies in de fiets heeft gemonteerd. • L et er op dat de kabel uit de motoras in de uitsparing van de voorvork aan de onderzijde valt, anders beschadigt u de motorkabel. • L et erop dat de motorkabel achter de twee kabelgeleidingsbeugeltjes wordt geklemd en druk de kabel goed aan tegen de uitsparing in de voorvork.
  • Page 13: Vragen En Antwoorden

    Vraag: Hoe werkt de fiets? Antwoord: Jazeker. Het unieke aan dit systeem is dat Antwoord: Het Innergy systeem bestaat uit 5 hoofdcomponenten: uw dealer de ondersteuning in zowel de “eco”-stand als a) De accu – geïntegreerd in de bagagedrager de “boost”-stand naar uw wensen kan instellen omdat...
  • Page 14 Vraag: Is een fiets met het Innergy systeem niet erg zwaar? Vraag: Kan ik er ook in de regen mee fietsen? Antwoord: Dat valt erg mee maar uiteraard brengen de Antwoord: Ja, de Innergy onderdelen zijn accu en de motor extra gewicht met zich mee.
  • Page 15 Vraag: Hoe lang gaat mijn accu mee? Vraag: Zijn er speciale externe oplaadpunten? Antwoord: De accu gaat circa 600 volledige (100%) Antwoord: Deze heeft u niet nodig omdat u de accu ontladingen mee. Hierna loopt de energie-inhoud eenvoudig uit uw fiets kunt halen en de platte stekker terug en kan de accu nog maar voor maximaal 60% van de lader in elk stopcontact kunt inpluggen.
  • Page 16 (deze is als losse accessoire bij uw meer bieden. De Gazelle fietsen met Innergy systeem Gazelle-dealer te bestellen). Ook als u geen voldoen aan deze regel en hebben geen kenteken- en gelegenheid heeft om tussen 2 lange ritten de accu kentekenbewijsplicht.
  • Page 17 Herzlichen Dank für den Erwerb dieses Gazelle-Rades mit Innergy-System. Diese Gebrauchsanweisung hilft Ihnen dabei, Ihr Fahrrad zu bedienen und zu warten.Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, diese Gebrauchsanweisung genau durchzulesen. Sie ergänzt die grundlegenden Informationen rundum Ihr Gazelle-Fahrrad, die Sie in der allgemeinen Gazelle-Gebrauchsanweisung finden.
  • Page 18: Kontrollieren Des Ladestatus

    Kontrollieren des Ladestatus Das Anbringen und Entfernen des Akkus Indem Sie den Druckknopf am Rücklicht betätigen, sehen Sie Das Anbringen schnell, über wie viel Ladekapazität der Akku noch verfügt. • S orgen Sie dafür, dass das Fahrrad sicher auf seinem (Abbildung 1 und 2) Ständer steht. • H alten Sie den Akku mit beiden Händen und richten Sie Das Rücklicht besteht aus fünf LED-Leuchten: die Vorderseite so aus, dass die Aussparungen an der eine links, drei hinten und eine rechts.
  • Page 19: Aufladen

    Das Entfernen des Akkus • S chließen Sie Ihr Fahrrad ab (oder verwenden Sie den Ihr Akku kann sowohl am Fahrrad als auch unabhängig Ersatzschlüssel) und stecken Sie den Fahrradschlüssel ins davon mit Hilfe des mitgelieferten Innergy Akku- Akkuschloss. (Abbildung 9) Ladegerätes aufgeladen werden. Sie können hierfür KEIN • D rehen Sie den Schlüssel eine Vierteldrehung nach rechts, anderes Ladegerät verwenden.
  • Page 20 Akku am Fahrrad aufladen: Akku unabhängig vom Fahrrad aufladen: • Beachten Sie die oben stehenden Ladeanweisungen. • Beachten Sie die oben stehenden Ladeanweisungen. • S tellen Sie Ihr Fahrrad sicher in der Nähe einer Steckdose • E ntfernen Sie den Akku wie zuvor beschrieben vom Fahrrad. • Ö ffnen Sie die Abdeckklappe des Akkus und schließen • L egen Sie ihn auf einen ebenen, harten Untergrund Sie das Ladegerät an den Akku an. in Nähe einer Steckdose.
  • Page 21: Das Display

    Montage des Displays Das mitgelieferte lose Display (Abbildung 18) lässt sich leicht auf dem Displayhalter befestigen. Der Displayhalter befindet sich links auf Ihrem Lenker. Das Display wird nicht über Batterie versorgt. Wenn Sie es vom Displayhalter entfernen, schaltet es sich aus. •...
  • Page 22: Die Bedienung Des Displays

    Die Bedienung des Displays Entfernen und/oder Verriegeln des Displays • Auf dem Display befinden sich vier Tasten:  1 An/Aus-Taste für die Trittkraftverstärkung Um Diebstahl und/oder Beschädigung zu vermeiden, empfehlen wir Ihnen, das Display (Abbildung 27) nach Ihrer Fahrradtour mitzunehmen. Wenn Sie diese Taste wählen, aktivieren Sie die Trittkraftverstärkung. Diese startet im „Eco”-Modus, •...
  • Page 23: Störungsmeldungen Auf Ihrem Display

    Sie die optimale Balance zwischen Ihrem Trittkraftverstärkung nicht. (Abbildung 31) Fahrverhalten und der Trittkraftverstärkung auf der einen Seite sowie Ihrem Aktionsradius auf Tipp: Sind in einem Haushalt mehrere Gazelle Innergy der anderen Seite ermitteln. Räder vorhanden, dann bitten Sie Ihren Gazelle- ...
  • Page 24 Sollte das nicht den gewünschten Erfolg haben, dann öffnen. Prüfen Sie, ob die Verbindung des Motorkabels fragen Sie Ihren Gazelle-Händler um Rat. Er soll dann noch fest im Verbindungskasten steckt. Falls die Rad und Akku für Sie überprüfen und die Störung Störung so nicht behoben werden kann, nehmen Sie...
  • Page 25: Das Rücklicht Austauschen

    Das Vorderrad entfernen • F alls das Rücklicht beschädigt sein sollte, müssen Sie es • D ie unten stehenden Instruktionen ergänzen die austauschen, um zu vermeiden, dass Feuchtigkeit in den in der allgemeinen Gazelle-Gebrauchsanweisung Akku eindringen kann. (Abbildung 41) aufgenommenen Arbeitsschritte. Befolgen Sie • L ösen Sie die Schraube am Rücklicht mit einem zunächst die unten stehenden Anweisungen, Kreuzschlitzschraubenzieher. (Abbildung 42) bevor Sie tatsächlich das Vorderrad entfernen...
  • Page 26: Anschließen Des Motorkabels

    Anschließen des Motorkabels • A chten Sie darauf, dass Sie das Vorderrad wieder genau nach Anweisung montieren. • A chten Sie darauf, dass das Kabel aus der Motorachse in die Einsparung an der Unterseite der Vordergabel fällt, denn sonst beschädigen Sie das Motorkabel. • A chten Sie darauf, das Motorkabel hinter die beiden Kabelführungsbügel zu klemmen und sorgfältig in der Einsparung in der Vordergabel zu platzieren.
  • Page 27: Fragen Und Antworten

    Frage: Wie funktioniert das Fahrrad? Antwort: Natürlich. Das Einzigartige am Innergy-System Das Innergy-System besteht aus fünf Hauptbestandteilen: ist, dass Ihr Gazelle-Händler die Verstärkung sowohl in a) dem Akku – in den Gepäckträger integriert der „Eco”- als auch in der „Boost”-Stufe ganz nach Ihren b) dem Motor –...
  • Page 28 Eintauchen in Flüssigkeiten oder die Behandlung mit Sie also mit einem Mehrgewicht von 5,5 kg rechnen. Hochdruckreinigern ausgelegt. Spritzen Sie Ihr Fahrrad Das Orange Innergy beispielsweise liegt dann bei 26,8 kg. daher nie mit einem Hochdruckreiniger ab! Frage: Kann mein Händler die Elektronik warten? Frage: Wie oft muss ich mit dem Fahrrad zur Antwort: Ja.
  • Page 29 Frage: Wie lange funktioniert der Akku? Frage: Gibt es spezielle externe Ladestationen? Antwort: Der Akku macht circa 600 komplette (100 Antwort: Diese sind nicht notwendig. Sie können den Prozent) Entladungen mit. Danach verringert sich der Akku einfach aus Ihrem Fahrrad nehmen und den Energie-Speicher, und der Akku kann nur noch zu 60 Stecker des Ladegerätes in jede beliebige Steckdose Prozent aufgeladen werden.
  • Page 30 Ihren Akku zwischen zwei langen Fahrten aufzuladen, ist ein weiterer Akku praktisch. Achten Sie allerdings Frage: Muss ich rechtsschutzversichert sein, wenn ich mit dem Gazelle Innergy unterwegs bin? darauf, dass der Gazelle-Händler beide Akkus in Ihrer Fahrradsteuerung registriert (im Fahrradspeicher ist Antwort: Nein, dazu sind Sie nicht verpflichtet.
  • Page 31 Thank you very much for purchasing this Gazelle bike with Innergy system. This manual is intended to help you operate and maintain your bike. We strongly advise that you read this manual carefully. This manual is an addition to the standard Gazelle user manual that contains general information regarding your Gazelle.
  • Page 32: The Battery

    Checking the battery status Placement and removal of the battery By pressing the button on the taillight, you can easily see how Placement much battery capacity is left. (Photos 1 + 2) • Make sure that the bike sits firmly on the kickstand. • H old the battery with two hands, direct the front of the The taillight consists of 5 LED light bulbs: battery in a way so that the recesses on the sides of the 1 on the left, 3 in the back and 1 on the right.
  • Page 33: Charging

    Your battery can be charged in the bike as well as separate • T urn the key a quarter turn clockwise and carefully pull from the bike with help from the supplied Innergy battery the battery to the back, using the handle on the battery’s charger. You may NOT use any other charger. The total bottom side.
  • Page 34 Charging the battery in the bike: Charging the battery separate from the bike: • Comply with the above charging instructions. • Comply with the above charging instructions. • P ark the bike solidly on its kickstand in the vicinity of a • R emove the battery from the bike in accordance power socket. with the previously given instructions. • O pen the rubber cover cap of the battery charge plug, on • P ut the battery on a flat, hard surface in the vicinity the rear left at the taillight, and put in the power plug of of a power socket.
  • Page 35: The Display

    Attachment of the display The supplied loose display (see above) can easily be attached to the display holder. The display holder is located on the left-hand side of your handlebars. Note: The display itself does not contain a battery. As soon as you take the display out of the holder, it will not show any information.
  • Page 36: Display Operation

    Display operation Removing and/or locking the display • The display features 4 buttons:  1 On/off button for the pedal assistance (Photo 27) To prevent theft and/or damage, we advise you to take the display with you after If you press this button, you activate the pedal completion of your bike ride. assistance.
  • Page 37: Error Messages On Your Display

    (Photo 31)  Make sure to never press more than 1 button Tip: If more people in your household own a Gazelle at a time. If you inadvertently have done so, Innergy, have the dealer register all batteries in all press the eco/boost button for 3 seconds in bikes.
  • Page 38 Err 1.3 Battery temperature (was) too high when Err 2.3 Power supply to the motor too great discharging This malfunction must be corrected by the bike itself. The temperature inside the battery has become too If this malfunction occurs, the bike automatically turns high during cycling.
  • Page 39: Replacing The Taillight

    • I f the taillight is damaged, you must replace it to prevent • T he below instructions are an addition to the moisture from entering into the battery. (Photo 41) actions described in the general Gazelle user • L oosen the screw of the taillight using a Phillips manual. You must first follow the below instructions screwdriver. (Photo 42) before you can remove the front wheel.
  • Page 40: Connecting The Motor Cable

    Connecting the motor cable • M ake sure that you have remounted the front wheel to the bike in accordance with the instructions. • M ake sure that the cable from the motor axle falls into the front fork’s recess at the underside, or else you will damage the motor cable. • M ake sure that the motor cable is clamped behind the 2 cable guide brackets and firmly press the cable to the recess in the front fork.
  • Page 41: Questions And Answers

    Question: How does the bike work? Answer: Yes, absolutely. The unique feature of this Answer: The Innergy system consists of 5 main components: system is that your dealer, in both the “eco” and “boost” a) The battery – integrated into the luggage carrier...
  • Page 42 (5.5 pounds). Thus, in total you have to add 5.5 kilograms with a high-pressure sprayer! to the weight of the “standard bike”. The Orange Innergy, Question: How often do I need to take the bike back for instance, weighs in at 26.8 kilograms (59 pounds).
  • Page 43 Question: What is the service life of the battery? Question: Are there any special external charging Answer: The battery can completely (100%) discharge stations? about 600 times. Then, the energy content declines Answer: These aren’t necessary, because you can easily and the battery can only be charged up to 60% at a remove the battery from the bike and can put the flat maximum.
  • Page 44 25 battery is advisable (these can be ordered as individual kilometres per hour (15 miles per hour). The Gazelle accessories at your Gazelle dealer). Also, if you don’t bikes with Innergy system meet this requirement and have the opportunity to charge the battery in between no (proof of ) number plate is needed for them.
  • Page 45 Le présent manuel est destiné à vous aider à utiliser et à entretenir votre vélo. Nous vous conseillons vivement de lire attentivement ce manuel. Ce manuel est un complément au manuel de l’utilisateur Gazelle standard qui fournit des informations générales sur votre Gazelle.
  • Page 46: Contrôle Du Niveau De Charge De La Batterie

    Contrôle du niveau de charge de la batterie Installation et retrait de la batterie Vous pouvez aisément contrôler la capacité restante de la Installation batterie en appuyant sur le bouton situé sur le feu arrière. • A ssurez-vous que le vélo repose fermement sur la béquille. (Photos 1 + 2) •...
  • Page 47: Charge

    Votre batterie peut être chargée sur le vélo ou séparément (Photo 9) du vélo à l’aide du chargeur de batterie Innergy fourni. • T ournez la clé d’un quart de tour dans le sens horaire et Vous ne pouvez PAS utiliser d’autre chargeur.
  • Page 48 Charge de la batterie sur le vélo : Charge de la batterie en dehors du vélo : • C onformez-vous aux instructions de charge ci-dessus. • C onformez-vous aux instructions de charge • P arquez le vélo correctement sur sa béquille à proximité ci-dessus. d’une prise de courant.
  • Page 49: L'afficheur

    Fixation de l’afficheur L’afficheur amovible fourni (voir ci-dessus) se fixe aisément sur le porte-afficheur. Le porte-afficheur se situe à gauche sur le guidon. Remarque : l’afficheur proprement dit ne comporte pas de pile. Dès que vous retirez l’afficheur du support, il n’indique plus aucune information.
  • Page 50: Fonctionnement De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur Retrait et verrouillage de l’afficheur • L’afficheur comporte 4 boutons :  1 Bouton marche/arrêt pour l’assistance électrique En guise de prévention du vol et pour éviter tout dommage, nous vous conseillons (Photo 27) d’emporter l’afficheur après avoir terminé Appuyez sur ce bouton pour activer l’assistance votre balade à...
  • Page 51: Messages D'erreur Sur L'afficheur

     Conseil : Si plusieurs personnes de votre ménage Veillez à ne jamais appuyer sur plus d’un possèdent un Gazelle Innergy, faites bouton à la fois. Si vous avez appuyé sur enregistrer toutes les batteries sur tous les plusieurs boutons par inadvertance, appuyez vélos par le revendeur.
  • Page 52 Err 1.2 La température de la batterie (était) trop Ce dysfonctionnement peut se produire lors de chaque élevée durant la charge. utilisation de très longue durée. Si ce message apparaît La température de la batterie a dépassé 55 C (131 F). pendant que vous roulez, nous vous conseillons de rouler Assurez-vous que le vélo n’est pas exposé...
  • Page 53: Remplacement Du Feu Arrière

    L es instructions suivantes viennent en pour éviter que de l’humidité ne pénètre à l’intérieur de complément des actions décrites dans le manuel la batterie. (Photo 41) de l’utilisateur Gazelle général. Vous devez d’abord • D esserrez la vis du feu arrière à l’aide d’un tournevis suivre les instructions suivantes avant de pouvoir Phillips.
  • Page 54: Connexion Du Câble Du Moteur

    Connexion du câble du moteur • A ssurez-vous que vous avez remonté la roue avant sur le vélo conformément aux instructions. • A ssurez-vous que le câble venant de l’axe du moteur pénètre dans l’encoche inférieure de la fourche avant, sinon vous risquez d’endommager le câble du moteur. • A ssurez-vous que le câble du moteur est fixé entre les deux supports de guide de câble et pressez fermement le câble dans l’encoche de la fourche avant.
  • Page 55: Questions Et Reponses

    ? Question : Comment fonctionne le vélo ? Réponse : Oui, sans aucun doute. Ce système présente la Réponse : Le système Innergy est constitué de cinq composants caractéristique unique que votre revendeur peut régler principaux : l’assistance, tant en mode « eco » que « boost », en a) La batterie –...
  • Page 56 Donc, vous devez ajouter au total 5,5 kilos au jamais votre vélo avec un nettoyeur à haute pression ! poids du « vélo standard ». L’Orange Innergy, par Question : A quels intervalles suis-je tenu de exemple, pèse 26,8 kilos (59 livres).
  • Page 57 Question : Quelle est la durée de vie utile de la Question : Que dois-je faire si je n’utilise pas la batterie ? batterie pendant un certain temps ? Réponse : La batterie peut se décharger complètement Réponse : Vous ne devez rien faire. Si vous n’utilisez pas la (à 100%) environ 600 fois. Ensuite, l’accumulation batterie pendant deux semaines ou plus, elle passe dans d’énergie diminue et la batterie ne peut plus être...
  • Page 58 à 25 kilomètres à l’heure (15 miles judicieux d’en posséder une de réserve ? à l’heure). Les vélos Gazelle à système Innergy Réponse : Des batteries séparées sont disponibles via satisfont à cette exigence et il n’est donc pas votre revendeur Gazelle.

Table of Contents

Save PDF