Air-to-water heat pump for indoor installation (36 pages)
Summary of Contents for Dimplex LI 22HS
Page 1
LI 22HS LI 26HS Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452158.66.09...
Bitte sofort lesen Verwendungszweck der Wärmepumpe 1.1 Wichtige Hinweise 2.1 Anwendungsbereich ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° Die Hochtemperatur-Luft-Wasser-Wärmepumpe ist für die Sa- (in jeder Richtung) gekippt werden. nierung bestehender Heizungsanlagen einsetzbar, wenn Vor- lauftemperaturen bis 75 °C erforderlich sind.
Warmwasserbereitung und die sicherheitstechnischen Einrich- tungen. Der bauseits anzubringende Außentemperaturfühler incl. Befes- tigungsmaterial liegt dem Regler bei. Funktionsweise und Handhabung des Wärmepumpenreglers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie- ben. Verdampfer Rückschlagventil Ventilator Schaltkasten Pressostate Verflüssiger Filtertrockner Verdichter R404A Verdichter R134a www.dimplex.de...
Transport Aufstellung ACHTUNG! 5.1 Allgemein Die Wärmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung von 45° (in jeder Richtung) gekippt werden. Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der Der Transport zum endgültigen Aufstellungsort sollte mit Holz- Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete rost erfolgen.
Anschlussstutzen an der Ansaug- und Ausblasseite des Ver- dampfers mit 4 Sechskantschrauben M8x16 an den vorgesehe- nen Gewindelöchern befestigt. Dabei ist zu beachten, dass beide Luftkanalstutzen nur mit der Isolierung und nicht mit dem Außen- blech in Berührung kommen. www.dimplex.de...
Inbetriebnahme Frostschutz Bei Wärmepumpen, die frostgefährdet aufgestellt sind, sollte eine manuelle Entleerung (siehe Bild) vorgesehen werden. So- 7.1 Allgemein fern Regler und Heizungsumwälzpumpe betriebsbereit sind, ar- beitet die Frostschutzfunktion des Reglers. Bei Außerbetrieb- Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, nahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst entleeren.
Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden, um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten! www.dimplex.de...
10 Außerbetriebnahme / 8.3 Reinigung Luftseite Entsorgung Luftkanäle, Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperiode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu rei- nigen. Dazu ist die Wärmepumpe an der Frontseite zuerst unten Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird, ist die Maschine span- und dann oben zu öffnen.
11 Geräteinformation Geräteinformation für Luft/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung LI 22HS LI 26HS Bauform Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 21 IP 21 Aufstellungsort Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: bis 75 / ab 18 bis 75 / ab 18 Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf...
Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
Page 13
Maintenance / Cleaning ........................E-7 8.1 Maintenance ............................E-7 8.2 Cleaning the Heating System ......................... E-7 8.3 Cleaning the Air System ......................... E-7 Faults / Trouble-Shooting ......................E-8 10 Decommissioning/Disposal ......................E-8 11 Device Information ........................E-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
Please Read Purpose of the Heat Immediately Pump 1.1 Important Information 2.1 Application The high temperature air-to-water heat pump can be used for ret- ATTENTION! rofitting existing heating systems when flow temperatures of up When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than to 75 °C are required.
The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump controller. Evaporator Check valve Ventilator Switch box Pressure switches Liquifier Filter dryer R404A compressor R134a compressor www.dimplex.de...
Transport Set-up ATTENTION! 5.1 General Information When transporting the heat pump, ensure that it is not tilted more than 45° (in any direction). The unit must be installed indoors on a level, smooth and hori- zontal surface. The entire base of the frame should lie directly on Use a wooden pallet for transporting the heat pump to the final in- the floor to ensure a good soundproof seal.
4 M8 x 16 hexagon bolts in the threaded holes provided. When doing this, ensure that both air duct stubs only touch the insula- tion. There should be no contact with the external sheeting. www.dimplex.de...
Start-Up Antifreeze A method of manual drainage (see illustration) should be pro- vided for heat pumps which are exposed to frost. The antifreeze 7.1 General Information function of the heat pump controller is active whenever the con- troller and the heat circulating pump are ready for operation. If To ensure that start-up is performed correctly, it should only be the heat pump is taken out of service or in the event of a power carried out by an after-sales service technician authorised by the...
In the event that op- Chapter 4. erating malfunctions due to contamination still occur, the system To prevent the evaporator and the condensate tray from being should be cleaned as described below. damaged, do not use hard or sharp objects for cleaning. www.dimplex.de...
Faults / Trouble- 10 Decommissioning/ Shooting Disposal This heat pump is a quality product and is designed for trouble- Before removing the heat pump, disconnect it from the power free and maintenance-free operation. In the event that a fault source and close all valves. Observe all environmentally-relevant should occur, it will be indicated on the heat pump manager dis- requirements regarding the recovery, recycling and disposal of play.
11 Device Information Device information for air-to-water heat pumps for heating purposes Type and order code LI 22HS LI 26HS Design Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices IP21 IP21 and heating components Installation Location Indoors...
Page 22
Table des matières A lire immédiatement ! ......................... F-2 1.1 Remarques importantes.......................... F-2 1.2 Dispositions légales et directives ......................F-2 Utilisation de la pompe à chaleur....................F-2 2.1 Domaine d’utilisation..........................F-2 2.2 Fonctionnement ............................F-2 Fourniture ............................F-3 3.1 Appareil de base ............................. F-3 3.2 Boîtier électrique .............................
Fourniture 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- 3.1 Appareil de base tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- tal inférieur et dévissé la vis de fixation se trouvant en haut à La pompe à...
à chaleur au sys- tème de chauffage à l'aide d’un tuyau flexible. Les conduits d’air utilisés doivent être découplés de la pompe à chaleur d’un point de vue acoustique pour éviter les transmis- sions de bruit sur les conduits. www.dimplex.de...
Montage 6.1 Remarques d’ordre général Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à chaleur : Aspiration/évacuation d’air Circuits départ et retour de l’installation de chauffage Ecoulement des condensats Câble de commande vers régulateur de pompe à chaleur Alimentation électrique 6.2 Prise d’air ATTENTION ! Les canaux d’aspiration et d’évacuation d'air ne doivent être ni rétrécis,...
âmes simples (sonde de retour intégrée) au régulateur de pompe à chaleur nécessaire à la commande. Des instructions plus pré- cises se trouvent dans les instructions d'utilisation du régulateur de pompe à chaleur. Pour des informations plus détaillées, cf. schémas électriques en annexe. www.dimplex.de...
Nettoyage / entretien Température Différence de température max. de départ entre circuits départ et retour du 8.1 Entretien chauffage à -20 °C -15 °C Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil -14 °C -10 °C afin de protéger la laque. Les parties extérieures de la pompe à -9 °C -5 °C chaleur peuvent être essuyées avec un linge humide et des pro-...
à chaleur. Si vous n'êtes pas en mesure de remédier vous-même au dysfonction- nement, veuillez vous adresser au service après-vente compé- tent. ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. www.dimplex.de...
11 Informations sur les appareils Informations sur les pompes à chaleur air/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale LI 22HS LI 26HS Forme Type de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe IP 21 IP 21 Emplacement intérieur...
4.2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung / Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation / Installation monoénergétique et production d‘eau chaude...
External wall sensor Sonde de paroi extérieure Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde d’eau chaude Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur courant électrique Kaltwasser Cold water eau froide Warmwasser Domestic hot water Eau chaude www.dimplex.de A-XI...
Page 44
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...