Air-to-water heat pump for indoor installation (36 pages)
Summary of Contents for Dimplex LI 16TE
Page 1
LI 11TE LI 16TE Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452160.66.02...
Bitte sofort lesen 1.3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien 1.1 Wichtige Hinweise Diese Wärmepumpe ist gemäß Artikel 1, Abschnitt 2 k) der EG- Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie) für den Gebrauch im ACHTUNG! häuslichen Umfeld bestimmt und unterliegt damit den Anforde- Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen rungen der EG-Richtlinie 2006/95/EC (Niederspannungsrichtli- Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem die Wärmepumpe nie).
Reif auf dem Verdampfer an und verschlechtert die Wärmeü- Filtertrockner bertragung. Eine ungleichmäßige Anlagerung stellt dabei keinen Verflüssiger Mangel dar. Der Verdampfer wird durch die Wärmepumpe nach Bedarf automatisch abgetaut. Je nach Witterung können dabei Expansionsventil Dampfschwaden am Luftausblas entstehen. Verdichter www.dimplex.de DE-3...
3.2 Schaltkasten 4.3 Wärmemengenzähler WMZ Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 4.3.1 Allgemeine Beschreibung nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich rechts oben befindenden Befestigungsschraube kann der Der Wärmemengenzähler (WMZ 25/32) dient dazu, die angege- Schaltkasten herausgeklappt werden.
Fassadierungsteile abzunehmen. Dazu werden jeweils zwei Schrauben am Sockel gelöst und die Bleche durch Zurückziehen, oben ausgehängt. Beim Einhängen der Blechteile sollten diese mit leichtem Druck nach oben geschoben werden. ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme ist die Transportsicherung zu entfernen. www.dimplex.de DE-5...
Aufstellung Montage 6.1 Allgemein 7.1 Allgemein Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der - Zu-/Abluft Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete - Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage Schallabdichtung zu gewährleisten.
Bei Außerbetriebnahme der Wärmepumpe oder Stromausfall ist die Anlage zu entleeren. Bei Wärmepum- penanlagen, an denen ein Stromausfall nicht erkannt werden Klammerwerte gelten für die LI 16TE kann (Ferienhaus), ist der Heizungskreis mit einem geeigneten Frostschutz zu betreiben. 7.3 Heizungsseitiger Anschluss Die heizungsseitigen Anschlüsse an der Wärmepumpe sind mit...
Temperaturfühler 7.4.2 Montage des Außentemperaturfühlers Folgende Temperaturfühler sind bereits eingebaut bzw. müssen zusätzlich montiert werden: Der Temperaturfühler muss so angebracht werden, dass sämtli- che Witterungseinflüsse erfasst werden und der Messwert nicht Außentemperatur (R1) beigelegt verfälscht wird. Rücklauftemperatur (R2) eingebaut an der Außenwand eines beheizten Wohnraumes und Vorlauftemperatur (R9) eingebaut möglichst an der Nord- bzw.
Die Steuerspannung muss mit 10 A abgesichert werden. Die Versorgungsleitung (L/N/PE~230V, 50Hz) für den WPM muss an Dauerspannung liegen und ist aus diesem Grund vor dem EVU-Sperrschütz abzugreifen bzw. an den Haushaltsstrom anzuschließen, da sonst während der EVU- Sperre wichtige Schutzfunktionen außer Betrieb sind. www.dimplex.de DE-9...
Inbetriebnahme Wärmequellen- max. Temperaturspreizung temperatur zwischen Heizungsvor- und 8.1 Allgemein Rücklauf -20° C -15° C Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, -14° C -10° C sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst -9° C -5° C durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist damit -4°...
Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern. Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor- schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten. Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten! www.dimplex.de DE-11...
12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LI 11TE LI 16TE Bauform Schutzart nach EN 60 529 für Kompaktgerät bzw. Heizteil IP 21 IP 21 Aufstellungsort Innen Innen Leistungsangaben Temperatur-Betriebseinsatzgrenzen: Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C / °C bis 58 / ab 18 bis 58 / ab 18 Luft °C...
Bei einer Haftung nach § 478 BGB wird die Haftung des Lieferers auf die Servicepauschalen des Liefe- rers als Höchstbetrag beschränkt. Glen Dimplex Deutschland GmbH Garantieurkunde Systemtechnik Eine Verlängerung der Garantie auf 36 Monate für Heizungs-Wärme- (Warmwasser-Wärmepumpen, Heizungs-Wärmepumpen, pumpe und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab Inbetriebnahme-...
Please Read 1.3 Legal Regulations and Immediately Directives This heat pump is designed for use in a domestic environment according to Article 1, Paragraph 2 k) of EC directive 2006/42/EC 1.1 Important Information: (machinery directive) and is thus subject to the requirements of EC directive 2006/95/EC (low-voltage directive).
The Pressure switches evaporator is defrosted automatically by the heat pump as re- Filter dryer quired. Steam may be emitted from the air outlet depending on Liquifier the atmospheric conditions. Expansion valve Compressor www.dimplex.de EN-3...
3.2 Switch Box 4.3 Thermal energy meter WMZ The switch box is located in the heat pump. It can be swung out 4.3.1 General description after removing the lower front cover and loosening the fastening screw located in the upper right-hand corner. The thermal energy meter (WMZ 25/32) is used for measuring The switch box contains the supply connection terminals, as well the quantity of thermal energy supplied.
To prevent solid-borne sound from being transmitted to the heat- ing system, we recommend connecting the heat pump to the heating system using a flexible hose. Installed air ducts should be sound-isolated from the heat pump to prevent the transmission of solid-borne sound to the ducts. www.dimplex.de EN-5...
The glass fibre reinforced concrete air ducts offered as accessories are moisture-resistant and diffusion-free. The values in parentheses are valid for the LI 16TE The sealing collar is used to seal the air ducts on the heat pump. 7.3 Heating system connection The air ducts themselves are not screwed directly onto the heat pump.
(see Fig.7.2 on pag. 7) cannot be detected (holiday homes etc.), the heating circuit should be operated with suitable frost protection. Fig. 7.1:Sensor characteristic curve NTC-10 Fig. 7.2:Sensor characteristic curve, standardised NTC-2 according to DIN 44574 External temperature sensor www.dimplex.de EN-7...
7.5 Electrical connection 7.4.2 Mounting the external temperature sensor 7.5.1 General The temperature sensor must be mounted in such a way that all weather conditions are taken into consideration and the During start-up, observe the respective national safety measured value is not falsified. regulations and the applicable VDE safety regulations, On the external wall of a heated room used as living space, particularly VDE 0100, as well as the technical connection...
18° C is maintained, the heat pump start-up is complete. ATTENTION! Operating the heat pump at low system temperatures may cause the heat pump to break down completely. After a prolonged power failure, the commissioning procedure detailed above must be followed. www.dimplex.de EN-9...
Maintenance / Cleaning 9.3 Cleaning the Air System Air ducts, evaporator, ventilator and condensate outflow should 9.1 Maintenance be cleaned of contamination (leaves, twigs, etc.) before the heat- ing period. Do this by opening the front of the heat pump. The To protect the paintwork, avoid leaning or putting objects on the bottom should be opened first followed by the top.
12 Device Information Type and order code LI 11TE LI 16TE Design Degree of protection according to EN 60 529 for compact devices IP 21 IP 21 and heating components Installation location Indoors Indoors Performance data Operating temperature limits: Heating water flow/return flow °C / °C...
Page 29
9.1 Entretien .............................FR-12 9.2 Nettoyage côté chauffage........................FR-12 9.3 Nettoyage côté air..........................FR-12 10 Défaillances/recherche de pannes ..................FR-12 11 Mise hors service / mise au rebut................... FR-12 12 Informations sur les appareils ....................FR-13 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de FR-1...
A lire immédiatement ! 1.2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit être employé que selon les conditions d'utili- 1.1 Importantes informations sation prévues par le fabricant. Toute autre utilisation est consi- dérée comme non conforme. Les descriptions accompagnant les produits doivent également être prises en compte. Toute modifi- ATTENTION ! cation ou transformation de l'appareil est à...
L’évaporateur est dégivré auto- matiquement par la pompe à chaleur selon les besoins. En fonc- tion des conditions météorologiques, des nuages de vapeur peu- vent apparaître au niveau de l’évacuation d’air. www.dimplex.de FR-3...
Fournitures Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Le boî- 3.1 Appareil de base tier électrique peut être rabattu après avoir retiré l’habillage fron- tal inférieur et dévissé la vis de fixation se trouvant en haut à La pompe à...
écartement de 50 cm entre les dispositifs de mesures et les pompes, vannes et autres composants installés. Ouverture du couvercle Fermeture du couvercle Après le transport, il faut enlever la protection de transport sur les deux côtés du fond de l'appareil www.dimplex.de FR-5...
6.2 Ecoulement des condensats Les eau de condensation se formant en cours de fonctionnement doivent être évacués sans risque de gel. Pour garantir un écou- lement irréprochable, la pompe à chaleur doit être placée à l'ho- rizontale. Le tube d'évacuation de l'eau de condensation doit avoir un diamètre d'au moins 50 mm, être protégé...
à chaleur facilement et, d’autre part, d’obtenir un découplage des bruits de structure de bonne qualité. Les valeurs entre parenthèses sont valables pour la LI 16TE Si une autre gaine d’air que celle disponible en accessoire est utilisée, il faudra alors respecter les dimensions intérieures et extérieures indiquées sur le croquis.
7.3 Raccordement côté chauffage Protection antigel Dans le cas de pompes à chaleur exposées au gel, une vidange Les raccordements côté chauffage à la pompe à chaleur sont manuelle du circuit de chauffage (voir figure) doit être prévue. La pourvus de filetages extérieurs 1¼". Pour raccorder la pompe à fonction de protection antigel du gestionnaire de PAC est activée chaleur, il faut contre-bloquer à...
Page 37
La sonde doit être fixée avec un collier pour flexibles (serrer à fond, des sondes mal fixées engendrent des défauts) puis isolée Fig. 7.2 :Courbe caractéristique de la sonde NTC-2 normalisée selon DIN 44574 Sonde de température extérieure www.dimplex.de FR-9...
7.4.4 Circuit de distribution d’eau chaude spécifications techniques). Lors du raccordement, garantir la rotation à droite du champ sanitaire magnétique de l'alimentation de charge L1 ; L2 ; L3 ; L10 ; Le distributeur compact et le distributeur double sans pression L20 ;...
Il faut mesurer l'écart de température le plus près possible de la pompe à cha- leur. Dans des installations mono-énergétiques, désactiver la ré- sistance électrique pendant la mise en service. www.dimplex.de FR-11...
Nettoyage / entretien 9.3 Nettoyage côté air Les conduits d’air, l’évaporateur, l’aérateur et l’écoulement des 9.1 Entretien condensats doivent être nettoyés de leurs impuretés (feuilles, branches etc.) avant la période de chauffage. Ouvrir la pompe à Il faut éviter d’appuyer ou de déposer des objets sur l’appareil chaleur sur le côté...
12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LI 11TE LI 16TE Forme Type de protection selon EN 60 529 pour app. compact ou élt. de chauffe IP 21 IP 21 Emplacement en intérieur en intérieur Indications de puissance Température - limites d’exploitation :...
Composants à fournir par le client - - - - - bauseits bei Bedarf anzuschließen To be connected by the customer as required à raccorder par le client au besoin ––––– werksseitig verdrahtet Wired ready for use câblé départ usine www.dimplex.de A-IX...
4 Hydraulische Prinzipschemen / Hydraulic Plumbing Diagrams / Schémas hydrauliques 4.1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis / Mono energy system with one heating circuits / Installation mono-énergétique avec un circuits de chauffage...
Page 53
4.2 Monoenergetische Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation mono-énergétique avec deux circuits de chauffage et production d'eau chaude sanitaire www.dimplex.de A-XI...
4.3 Bivalente Anlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung / Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation / Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d’eau chaude sanitaire A-XII...
External wall sensor Sonde sur mur extérieur Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour Warmwasserfühler Hot water sensor Sonde sur circuit d’eau chaude sanitaire Temperaturfühler 2. Heizkreis Temperature sensor for heating circuit 2 Sonde de température 2ème circuit de chauffage www.dimplex.de A-XIII...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
Page 60
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...