LG DLEX9000 Series Owner's Manual

LG DLEX9000 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for DLEX9000 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNEr'S MANuAL
DrYer
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
DleX9000*
DlGX9001*
www.lg.com
MFL67731071
MFL67731071_en_150902.indd 1
2015.9.2 2:45:11 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG DLEX9000 Series

  • Page 1 OWNEr’S MANuAL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. DleX9000* DlGX9001* www.lg.com MFL67731071 MFL67731071_en_150902.indd 1 2015.9.2 2:45:11 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY OPERATION INSTRUCTIONS operating the Dryer cycle Guide What to Do if You Smell GaS Sorting loads BaSic SafetY PrecautionS loading the Dryer GrounDinG inStructionS check the lint filter before every load SafetY inStructionS for inStallation Storage under the lid SafetY inStructionS for Steam using the lid...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 5: Grounding Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 6: Safety Instructions For Steam

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wWArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Page 7: Information

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 8 TrANSMiTTEr MODuLE iNFOrMATiON TRANSMITTER MODULE INFORMATION FCC Statement FCC RF Radiation Exposure Statement: This This device complies with Part 15 of the FCC Rules. equipment complies with FCC radiation exposure limits Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and set forth for an uncontrolled environment.
  • Page 9: Product Specifications

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code on CD-ROM for a fee covering the cost of performing such distribution (including media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Page 10: Functions

    STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or add a steam option to selected cycles.
  • Page 11: Product Overview

    Kit No. 383EEL9001B NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 12: Control Panel Features

    3 seconds. STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
  • Page 13 PrODuCT OVErViEW Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
  • Page 14 iNSTALLATiON INSTALLATION Installation Overview Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 240V(uSA) 120V 230V(CANADA) (gas) (Electric) Connecting gas Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) and grounding Press and hold installation test Test run MFL67731071_en_150902.indd 14 2015.9.2 2:45:52 PM...
  • Page 15: Installation Location Requirements

    iNSTALLATiON Installation Location Requirements wWArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Page 16 (35,6 cm) 48 in. (310 cm 18" min.* (45,72 cm) 24 in. (155 cm iNSTALLATiON 1"* 30" 5"** (76,1 cm) (2,5 cm) (12,7 cm) Clearances (cont.) recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing...
  • Page 17: Leveling The Dryer

    iNSTALLATiON Leveling the Dryer 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. wWArNiNg Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until the industry recommended safety procedures including dryer is level from side to side and front to back.
  • Page 18: Reversing The Door

    iNSTALLATiON Reversing the Door WArNiNg Reversing the Door’s Hinge and Strike 1. Remove the four screws on the right door frame THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure (handle and strike), lift it off, and set the parts aside. to follow the instructions below can result in damage (The two center strike screws are longer.) to the dryer, property damage or injury to persons.
  • Page 19 iNSTALLATiON Reversing the Cabinet Components Mounting the Door 1. Remove the two screws and the latch assembly from 1. Align the hinge with the mounting holes. the left side of the opening. 2. While supporting the door, fasten the four hinge 2.
  • Page 20: Installing The Side Vent Kit

    It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from an LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Page 21: Venting The Dryer

    iNSTALLATiON Venting the Dryer wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 22 iNSTALLATiON Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4”...
  • Page 23: Connecting The Inlet Hose

    iNSTALLATiON Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
  • Page 24: Connecting Gas Dryers

    iNSTALLATiON Connecting Gas Dryers wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 25 iNSTALLATiON Connecting Gas Dryers (cont.) connecting the gas supply wWArNiNg 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Page 26: Connecting Electric Dryers

    iNSTALLATiON Connecting Electric Dryers wWArNiNg wWArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Page 27: Special Requirements For Manufactured Or Mobile Homes

    iNSTALLATiON Special Requirements for Final Installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and the Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Page 28 iNSTALLATiON Installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the two minute test cycle, monitor the FLOW use this test to make sure the condition of the exhaust SENSE display on the control panel.
  • Page 29 iNSTALLATiON Installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions tE1 or tE2 • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. • Humidity Sensor failure. •...
  • Page 30: Operation

    OPErATiON OPERATION Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Page 31: Cycle Guide

    TurboSteam can only be selected if the Very or More dry level is selected. sensor dry cycles manual dry cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to Use Manual Dry cycles to select a specific amount of detect and compare the moisture level in clothes and in the drying time and a drying temperature.
  • Page 32: Sorting Loads

    OPErATiON Sorting Loads Check the Lint Filter before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint fabric care labels off the filter with your fingers.
  • Page 33: Using The Lid

    OPErATiON Using the Lid Opening the lid - Push the front handle to slide the lid open. Closing the lid - Pull the top of the handle to slide the lid closed. WArNiNg • To avoid injury, do not place fingers under the lid or between the lid and the cabinet when pressing or sliding the top lid open or closed.
  • Page 34: Cycle Modifier Buttons

    OPErATiON Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Page 35: Special Functions

    OPErATiON Special Functions The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. Select the option by pressing the option button. Press and hold the option button to select special features marked with the asterisk (*), such as Child Lock. * cHIld lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the...
  • Page 36: Custom Program

    The STEAM SANITARY cycle is ideal for sanitizing non- LG’s new steam technology allows you to inject fabrics washable items quickly and easily using only steam. with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. This cycle is recommended for use with cotton and Simply select the STEAM FRESH™...
  • Page 37: Steam Cycle Guide

    OPErATiON Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam cycles. This is normal. wWArNiNg • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Page 38: Smart Appliance Connectivity

    This smart appliance offers options for how you do laundry. Once it is connected to the internet through a home Wi-Fi network, you can check the progress of a cycle and control the appliance remotely with the LG Smart Laundry application for your smart phone.
  • Page 39: Smart Thinq

    SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY Smart ThinQ 9. The application now works to connect the appliance and register it as a Wi-Fi product. A notification appears when the dryer is successfully set up and Remote Start the product registration and Wi-Fi setup is complete. Use a smart phone to control the appliance remotely.
  • Page 40 SMArT APPLiANCE CONNECTiViTY Download Cycle Smart Diagnosis™ The Download Cycle features of this appliance allow Use your phone to record the Smart Diagnosis™ signal if you to download new and special cycles that are not you have problems with your appliance. included in the basic cycles on the appliance.
  • Page 41: Using Smart Diagnosis

    Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the Power button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Page 42: Maintenance

    MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. wWArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 43: Troubleshooting

    TrOuBLEShOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 44 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not consistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
  • Page 45 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Page 46: Specifications

    SPECiFiCATiONS SPECIFICATIONS Steam Dryer Models DLEx9000* DLGx9001* Description Steam Dryer Electrical Requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas Requirements* NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC Dimensions 29”(W) X 33 ”(D) X 40 ”(H), 56” (D with door open) 73.7 cm (W) X 84.8 cm (D) X 103.9 cm (H), 142.3 cm (D with door open) Net Weight Gas dryer : 160.7 lbs(72.9 kg)
  • Page 47: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the war- ranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Page 48 The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in • accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use •...
  • Page 49 MoDE D’EMPLoI SÉCHEUSE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le à portée de main pour référence en tout temps. DLEX9000* DLGX9001* www.lg.com MFL67731071_fr_150902.indd 1 2015.9.2 2:49:11 PM...
  • Page 50 TABLE DES MATIERES Table des maTieres imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs Exigences particulières pour les maisons mo- biles ou préfabriquées de sÉCUriTÉ Vérification finale de l’installation Test d’installation (Vérification du conduit) CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ pRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE bASE FONCTiONNemeNT INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 51 IMPoRTAnTES InSTRUCTIonS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAvERTISSEMEnT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 52 IMPoRTAnTES InSTRUCTIonS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAvERTISSEMEnT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. pRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 53 IMPoRTAnTES InSTRUCTIonS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAvERTISSEMEnT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 54 IMPoRTAnTES InSTRUCTIonS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAvERTISSEMEnT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 55 IMPoRTAnTES InSTRUCTIonS DE SÉCURITÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAvERTISSEMEnT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 56 RÈgLEMEnT DU MoDULE TRAnSMETTEUR ConTEnU DAnS LA SÉCHEUSE rÈGlemeNT dU mOdUle TraNsmeTTeUr CONTeNU daNs la sÉCHeUse Déclaration FCC Déclaration de la FCC RF relative au rayonnement Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements radioélectrique : Cet équipement est conforme avec FCC.
  • Page 57 être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à...
  • Page 58 FonCTIonS DE vAPEUR La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique. Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESH .
  • Page 59 : 383eel9001b REMARQUES • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents causés par l’utilisation des composants ou pièces non autorisés et achetés séparément.
  • Page 60 3 secondes. MODE VApEUR - La technologie à vapeur de LG injecte les tissus d’un jet tourbillonnant de vapeur chaude pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et faciliter le repassage. Sélectionner uniquement le cycle STEAM FRESH ou ajouter la fonction vapeur aux cycles sélectionnés.
  • Page 61 DESCRIPTIon gÉnÉRALE DU PRoDUIT affichage L’afficheur présente les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d’alerte de votre sécheuse. Lorsque la sécheuse est en marche, la lumière présente dans l’afficheur s’allume. AvERTISSEMEnT : Pour éviter le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, veuillez lire entièrement ce manuel, y compris les Instructions importantes sur la sécurité...
  • Page 62 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection de Mise à niveau de la ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 120v USA 240v CAnADA 230v (gaz) (électrique) Branchement du cordon Raccordement des d’alimentation et mise à la sécheuses à...
  • Page 63 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon Conditions requises pour l’emplacement d’installation wAvERTISSEMEnT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 64 (35,6 cm) 48 in. 0" (310 cm 18" min.* 18" min.* (45,72 cm) (0 cm) (45,72 cm) 38" min. (96,52 cm) 24 in. 3" 1"* 27" 1"* (155 cm (7,6 cm) InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) 1"* 30"...
  • Page 65 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon mise à niveau de la sécheuse • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer wAvERTISSEMEnT solidement sur le plancher. Appuyez délicatement sur • Pour réduire le risque de blessure, observer les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer toutes les procédures de sécurité...
  • Page 66 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon inverser la porte AvERTISSEMEnT Inverser la charnière de la porte et la gâche 1. Retirer quatre vis à la droite de l’encadrement de LA PORTE DE LA SÉCHEUSE EST TRÈS GRANDE ET la porte (poignée et gâche), les détacher, et mettre LOURDE.
  • Page 67 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon Inversion des composantes du boîtier Le montage de la porte 1. Enlever les deux vis de l’ensemble verrou à partir de la 1. Aligner la charnière aux trous de montage. gauche de l’ouverture. 2. Tout en supportant la porte, visser rapidement les 2.
  • Page 68 (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Plaque protectrice Une trousse de conversion, pièce nº 383EEL9001b, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments ⁄ ” Coude nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la (3,8 cm) sortie d’air.
  • Page 69 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon Ventilation de la sécheuse wAvERTISSEMEnT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de •...
  • Page 70 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon Ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LONGUEUR MAx. DE VENTILATION CORRECTE TYpE DE SORTIE NOMbRE DE 4 pO (10,2 CM) DE MURALE COUDES DE DIAMÈTRE, CONDUIT ExTERNE 90° MÉTALLIQUE RIGIDE Recommandé 65 ft. (19,8 m) 55 ft. (16,8 m) 4”...
  • Page 71 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon raccordement du tuyau d’arrivée d’eau La sécheuse doit être raccordée au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau neuf. N’utilisez pas d’anciens tuyaux. REMARQUES • La pression d’arrivée d’eau doit être comprise entre 150 et 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf/cm²). •...
  • Page 72 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon raccordement des sécheuses à gaz wAvERTISSEMEnT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 73 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon raccordement des sécheuses à gaz (suite) raccordement de l’alimentation en gaz wAvERTISSEMEnT 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique de lavage soit bien COUPÉE. Confirmez que le type de ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez gaz acheminé...
  • Page 74 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon raccordement des sécheuses électriques wAvERTISSEMEnT wAvERTISSEMEnT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, Afin de réduire les risques d’incendie, de choc des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous terre doivent se conformer à...
  • Page 75 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon exigences particulières pour les Vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois que l’installation de la sécheuse est terminée Toute installation dans une maison mobile ou dans sa position définitive, effectuez les essais suivants préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la et l’évaluation de l’état du conduit d’évacuation sur la CFR, paragraphes 32-80 des normes américaines en page suivante pour confirmer le fonctionnement correct...
  • Page 76 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon Test d’installation (Vérification du conduit) 4. Vérifier les résultats sur l’afficheur. Après avoir terminé l’installation de la sécheuse, faites ce Pendant les deux minutes du cycle de test, vérifier test pour vous assurer que l’état du système d’évacuation sur le panneau de contrôle.
  • Page 77 InSTRUCTIonS D’InSTALLATIon Test d’installation (vérification du conduit) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions • Dysfonctionnement du thermostat. • Éteignez la sécheuse et contactez le service tE1 ou tE2 après-vente. •...
  • Page 78 FonCTIonnEMEnT FONCTiONNemeNT Fonctionnement de la sécheuse NETTOYER LE FILTRE À CHARpIE Si le filtre à charpie n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez la charpie de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à charpie CHARGER LA SÉCHEUSE Chargez la sécheuse avec du linge mouillé...
  • Page 79: Guide Des Cycles

    Les cycles Séchage par capteur (Sensor Dry) utilisent le Utiliser les cycles de séchage manuels pour sélectionner un système exclusif à double capteur de LG qui détecte et temps de séchage et une température de séchage spécifiques. compare le niveau d’humidité des vêtements et celui de Lorsqu’un temps de séchage manuel est sélectionné,...
  • Page 80 FonCTIonnEMEnT Triage des brassées Vérifier le filtre à charpie avant chaque brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à charpie est toujours propre des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. avant de sécher une nouvelle brassée.
  • Page 81 FonCTIonnEMEnT Utilisation du couvercle Ouverture du couvercle - Pousser la poignée avant pour ouvrir le couvercle en le glissant. Fermeture du couvercle - Tirer sur la partie supérieure de la poignée pour fermer le couvercle. AvERTISSEMEnT • Pour éviter les blessures, ne pas mettre les doigts sous le couvercle ou entre le couvercle et le boîtier lorsque vous appuyez sur le couvercle ou lorsque vous le glissez pour l’ouvrir ou le fermer.
  • Page 82 FonCTIonnEMEnT Touches de modification des cycles Votre sécheuse comporte des options de cycle Les cycles SENSOR DRY ont des réglages prédéterminés supplémentaires pour personnaliser les cycles et qui sont sélectionnés automatiquement. Les cycles de satisfaire à vos besoins individuels. Certains boutons SÉCHAGE MANUEL (MANUAL DRY) ont des paramètres d’option ont une fonction spéciale (voir la page suivante par défaut, mais vous pouvez les personnaliser en...
  • Page 83 FonCTIonnEMEnT Fonctions particulières Les boutons d’option activent également les fonctions *démarraGE À distancE particulières, dont CHILD LOCK (VERROUILLAGE DE Utilisez un téléphone intelligent pour contrôler votre SÉCURITÉ). sécheuse à distance. Voir la section Connectivité Sélectionner l’option en appuyant sur le bouton d’option. intelligente pour plus d’informations.
  • Page 84 Fonctions de vapeur Pause, les boutons MORE TIME (plus de temps) ou LESS TIME (moins de temps) sont désactivés. La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet d’injecter un jet de vapeur chaude dans les vêtements Le cycle stEam sanitary (désinfEction À...
  • Page 85 FonCTIonnEMEnT Fonctions de vapeur (suite) REMARQUE • Il est possible que la vapeur soit invisible durant les cycles de vapeur; c’est normal. wAvERTISSEMEnT • Ne pas utiliser le mode Steam Fresh (VAPEUR • Ne pas ouvrir la sécheuse pendant les cycles de FRAÎCHE) pour des articles tels que les vêtements en vapeur.
  • Page 86 2. Chercher LG Smart Laundry. page de confirmation. Votre compte est maintenant 3. Sélectionner LG Smart Laundry sur la liste de résultats. configuré. 4. Appuyer sur INSTALL et ACCEPT pour installer automatiquement l’application.
  • Page 87 ConnECTIvITÉ DES APPAREILS InTELLIgEnTS ThinQ intelligent 9. L’application essaiera alors de connecter l’appareil et de l’enregistrer comme un produit Wi-Fi. Une notification apparaîtra lorsque la sécheuse réussira Démarrage à distance à se connecter et à la fin de la configuration de Utilisez un téléphone intelligent pour contrôler l’appareil l’enregistrement du produit et du Wi-Fi.
  • Page 88 ConnECTIvITÉ DES APPAREILS InTELLIgEnTS Téléchargement de cycle Smart Diagnosis Les fonctionnalités du téléchargement de cycle de cet Utilisez votre téléphone pour enregistrer le signal de appareil vous permettent de télécharger des cycles diagnostic intelligent si votre appareil présente des nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les problèmes.
  • Page 89: Utilisation De Smart Diagnosis

    UTilisaTiON de smarT diaGNOsis Si vous éprouvez un problème avec votre sécheuse, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG. La fonction SMART DIAGNOSIS ne peut être activée que si vous mettez votre sécheuse en marche en appuyant sur...
  • Page 90 EnTRETIEn eNTreTieN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Toujours nettoyer le filtre à charpie après chaque cycle. wAvERTISSEMEnT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 91 DÉPAnnAgE dÉPaNNaGe avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 92 DÉPAnnAgE avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de • Les paramètres de séchage, la • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre séchage taille de la brassée, et le taux de chaleur, le type de chaleur utilisé (électrique, à gaz n’est pas d’humidité...
  • Page 93 DÉPAnnAgE avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Des gouttes • C’est normal. • Il s’agit de condensation de vapeur d’eau. L’eau cessera d’eau se forment rapidement de goutter. sur la buse au début du cycle vapeur. La vapeur n’est •...
  • Page 94 DÉPAnnAgE / CARACTÉRISTIQUES avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Pas de vapeur • C’est normal. • La vapeur est libérée à différentes étapes du cycle pour d’eau visible au chaque option. début du cycle. L’AFFICHAGE • La touche + DE TEMPS (MORE •...
  • Page 95 GARANTIE LIMITÉE DE LA SÉCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie précisée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit à la réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 96 L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccessible ou de façon non conforme aux • instructions d’installation publiées, y compris dans le manuel de l’utilisateur de LG et dans les manuels d’installation. Les dommages attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un •...
  • Page 97 MFL67731071_fr_150902.indd 49 2015.9.2 2:51:8 PM...
  • Page 98 MFL67731071_fr_150902.indd 50 2015.9.2 2:51:8 PM...
  • Page 99 MFL67731071_fr_150902.indd 51 2015.9.2 2:51:8 PM...
  • Page 100 Lg Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product online! www.lg.com MFL67731071_fr_150902.indd 52 2015.9.2 2:51:8 PM...

This manual is also suitable for:

Dlgx9001 series

Table of Contents