Braun Satin Hair 5 HD 550 Use Instructions

Braun Satin Hair 5 HD 550 Use Instructions

Hide thumbs Also See for Satin Hair 5 HD 550:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Magyar
  • Türkçe
  • Frankfurter Straße
  • Pûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Satin
Hair 5
HD 550
Type 3542
www.braun.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Satin Hair 5 HD 550

  • Page 1 Satin Hair 5 • HD 550 Type 3542 www.braun.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    020 - 21 33 21 Slovensk˘ 24, 25 020 377 877 Hrvatski 26, 27 0 801 127 286 Slovenski 27, 28 0 801 1 BRAUN Magyar 29, 30 221 804 335 Türkçe 02/5710 1135 Ελληνικ 32, 33 (06-1) 451-1256 33, 35 PÛÒÒÍËÈ...
  • Page 3 Satin Hair 5...
  • Page 4: Deutsch

    Schalter Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design Zwei Luftstrom-Stufen und drei Temperatur-Stufen zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen erlauben individuelle Einstellmöglichkeiten für Braun Haartrockner viel Freude. schnelles, aber auch schonendes Trocknen. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorg- Luftstrom Temperatur fältig durchlesen.
  • Page 5: English

    Our products are engineered to meet the highest gezielt Fülle und Stand am Haaransatz erzeugt standards of quality, functionality and design. werden. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Änderungen vorbehalten. Carefully read the use instructions before use.
  • Page 6 This guarantee extends to every country where this • When hairdryer is in operation, the ion light appliance is supplied by Braun or its appointed shines to show that ions are generated. distributor.
  • Page 7: Français

    Si vous avez un doute quelconque sur l'état du cordon, le faire vérifier ou réparer Filtre de protection par un centre-service agréé Braun. Le cordon Epoussetez régulièrement le filtre. Pour un netto- ne doit être remplacé que par un centre-service yage plus minutieux, enlevez le filtre et passez le...
  • Page 8: Español

    été effectuées par des aire cuando el secador está en uso. personnes non agréées par Braun et si des pièces Si esto sucediera, el secador se desconectará de rechange ne provenant pas de Braun ont été...
  • Page 9 Solo para España Boquilla concentradora de aire Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que Para una mayor precisión del peinado utilice la tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento boquilla concentradora de aire.
  • Page 10: Português

    ficha e na entrada do aparelho. Se o estado do cabo lhe suscitar alguma dúvida, leve o Para fixar um penteado, pressione o interruptor de aparelho ao Serviço Técnico Braun mais pró- Fase fria. ximo. O cabo eléctrico do secador deve ser substituído apenas por um Serviço Técnico...
  • Page 11: Italiano

    Assistenza Autorizzato per un controllo/ripara- Esta garantia é válida para todos os países onde zione. Il cordone deve essere sostituito solo este produto seja distribuído pela Braun ou por um presso un Centro Assistenza Autorizzato Braun. distribuidor Braun autorizado. Un lavoro di riparazione non qualificato può...
  • Page 12 Tecnologia ioni Garanzia La tecnologia ioni produce un intenso flusso di ioni Braun fornisce una garanzia valevole per la durata che abbraccia ogni singolo capello. di 2 anni dalla data di acquisto. Gli ioni rilassano i capelli, riducendo l'effetto...
  • Page 13: Nederlands

    Braun service dealer om het apparaat te controleren/ repareren. Het snoer mag alleen door een Braun Beschermingsfilter erkende servicedienst worden vervangen. Maak het filter regelmatig schoon. Voor een Ondeskundig reparatiewerk kan gevaarlijk zijn grondige reiniging verwijdert u het filter en spoelt...
  • Page 14: Dansk

    Børn bør overvåges for at een geauthoriseerd Braun Customer Service sikre at de ikke leger med apparatet. Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Beskrivelse Startknap...
  • Page 15 Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. • Når hårtørreren er tændt, lyser ionlyset for at vise, at der genereres ioner.
  • Page 16: Norsk

    For å fiksere en frisyre med kaldluft, trykk på ved inngangen til apparatet og ved støpselet. kaldluftsknappen. Tviler du på ledningens eller apparatets tilstand, kontakt et autorisert Braun serviceverksted for en sjekk/reparasjon. Ledningen må kun skiftes Beskyttelsesfilter ved et Braun autorisert serviceverksted, ukva- Tørk av filteret regelmessig.
  • Page 17: Svenska

    finner det hensiktsmessig närheten av vatten (t.ex. ovanför ett å bytte hele produktet. tvättställ fyllt med vatten, badkar eller Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller dusch). Brauns distributør selger produktet. Låt inte apparaten bli våt.
  • Page 18 Två luftflöden och tre temperaturinställningar gör Avfallshantering kan ombesörjas av att du kan välja hur du vill att din hårtork ska Braun servicecenter eller på din lokala fungera. Snabb och effektiv, men även skonsam återvinningsstation. föning är möjlig.
  • Page 19: Suomi

    Virtakytkin mat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, Kahdella puhallusvoimakkuudella ja kolmella toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet lämpötila-asetuksella voit mukauttaa hiustenkui- tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. vaajan nopeaan ja tehokkaaseen mutta myös hellävaraiseen kuivaukseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi.
  • Page 20: Polski

    Okresowo sprawdzaç, czy jego izolacja nie jest uszkodzona. JeÊli istniejà jakiekolwiek uszkodzenia, powinny byç one naprawione przez autoryzowany zak∏ad serwisowy Braun. Naprawy, wykonane na w∏asnà r´k´ mogà groziç pora˝eniem pràdem elektrycznym. • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo...
  • Page 21 Prze∏àcznik Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian. Dwa ustawienia si∏y nadmuchu i trzy ustawienia temperatury pozwalajà Ci dostosowaç swojà suszark´ do swoich potrzeb, aby zapewniç sobie Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami szybkie i skuteczne, ale i delikatne suszenie. socjalnymi.
  • Page 22: Âesk

    Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu pfiístroje, obraÈte se s Ïádostí o kontrolu/opravu pfiístroje na nejbliωí autorizovanou opravnu Braun. V˘mûnu síÈového pfiívodu pfiístroje smí provádût pouze v˘robcem urãená opravna. Neodbornû provedená oprava mÛÏe uÏivatele vystavit znaãnému nebezpeãí. Pfiístroj je urãen v˘hradnû...
  • Page 23 Tato záruka platí pro v‰echny • Úãinek iontÛ je ménû patrn˘ pfii pouÏívání zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. v prostfiedí s vysokou vlhkostí. Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, Ideální...
  • Page 24: Slovensk

    ÏiadosÈou o kontrolu/ Filter pravidelne utierajte. Aby ste filter dôkladne opravu prístroja na najbliωí autorizovan˘ servis vyãistili, vyberte ho a oãistite pod teãúcou vodou. Braun. V˘menu sieÈovej ‰núry prístroja môÏe vykonaÈ iba v˘robcom urãen˘ servis. Koncentraãná tryska Neodborne vykonaná oprava môÏe uÏívateºa Trysku pouÏívajte na presné...
  • Page 25 Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovlyvnené...
  • Page 26: Hrvatski

    Kako biste uãvrstili oblikovanu frizuru hladnim aparatom ili utikaãem. Ukoliko imalo sumnjate zrakom, pritisnite prekidaã za mlaz hladnog zraka. da je o‰teçen/istro‰en, odnesite svoj ure∂aj na provjeru/popravak u najbliÏi Braun servisni centar. Kabel se moÏe zamijeniti iskljuãivo kod Za‰titni filter autoriziranih Braun servisnih centara. Popravak Redovito ãistite filter.
  • Page 27: Slovenski

    Slovenski PodloÏno promjenama bez prethodne najave. Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila. Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala neispravnom uporabom, normalnu istro‰enost...
  • Page 28 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega • Kadar su‰ilnik deluje, luãka ionskega delovanja poobla‰ãenega distributerja. sveti, kar pomeni, da se tvorijo ioni.
  • Page 29: Magyar

    Termékeinket a legmagasabb minŒségi, Kapcsolók funkcionalitás és design elvárások kielégítésére A két légfúvó,- és három hŒfokozat-szabályozó tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun lehetŒvé teszi az Ön számára, hogy a gyors és készülékében. hatékony, vagy épp a kíméletes hajszárítás érdekében hajszárítóját egyénre szabottan Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a...
  • Page 30: Türkçe

    özellikle fiµe ve gövdeye giriµ kısımlarina használatára vezethetŒk vissza, valamint azok dikkat ederek düzenli olarak kontrol ediniz. az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, Cihazınızı bakim veya onarim için mutlaka Braun vagy használhatóságát nem befolyásolják. yetkili servis istasyonlarına götürünüz. Cihazın elektrik kablosu sadece yetkili Braun A garancia nem vonatkozik a gyorsan kopó,...
  • Page 31: Frankfurter Straße

    ömrü 7 y∂ld∂r. O kapalı düµük Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Ion teknolojisi Braun GmbH Ion teknolojisi, saç∂n∂z∂n her telini saran zengin bir Frankfurter Straße 145 iyon ak∂m∂ üretir. 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “...
  • Page 32 και στην πρ ζα. Ε ν χετε οποιαδ ποτε αµφιβολ α για την κατ στασ του, πηγα νετε τη συσκευ º λτρο προστασ ας στο πλησι στερο Κατ στηµα Σ ρβις της Braun για λεγχο/πισκευ . Το καλ διο της συσκευ ς ™Â Ù·ÎÙ¿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ õ›ÏÙÚÔ. °È· ÙÔÓ...
  • Page 33: Pûòòíëè

    с со с л с о , ко о ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ буд осу с л ус о ку. ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: www.service.braun.com. об од о б л сл - • д об кл о ф...
  • Page 34 б о с ос г г îÛÌ͈Ëfl ËÓÌËÁ‡ˆËË íÂıÌÓÎÓ„Ëfl ËÓÌËÁ‡ˆËË ‚ ÔË·Ó‡ı Braun ·Î‡„Ó- îÂÌ, ÚËÔ 3542, 1600 – 1900 LJÚÚ ‰‡fl ÔÎÓÚÌÓÏÛ ÔÓÚÓÍÛ ËÓÌÓ‚, ÓÍÛÚ˚‚‡˛˘ÂÏÛ Í‡Ê‰˚È ‚ÓÎÓÒ, ÒÌËχÂÚ Ò ÌËı ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍË àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ äËڇ ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï, ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó. ÇÓÎÓÒ˚ ÒÚ‡ÌÓ‚flÚÒfl ÔÓÒÎÛ¯- ÉÂχÌËfl/Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145,...
  • Page 35 ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲. Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
  • Page 36: Ìí‡ªìò¸í

    ÔÂ‚¥ËÚË Ú‡ ‚¥‰ÂÏÓÌÚÛ‚‡ÚË. ÖÎÂÍÚ˘ÌËÈ ¯ÌÛ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓÏÛ ëÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ ïÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚ Ù¥ÏË Braun. ëÎ¥‰ χÚË Ì‡ Û‚‡Á¥, ˘Ó ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Á‡Í¥ÔËÚË Á‡˜¥ÒÍÛ, ‚‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡Ì¥ ÂÏÓÌÚÌ¥ Ó·ÓÚË ÏÓÊÛÚ¸ ÌÂ̇‰Ó‚„Ó ıÓÎÓ‰ÌËÈ Ó·‰Û‚. ÒÚ‡ÚË Ô˘ËÌÓ˛ ‚Í‡È ÒÂÈÓÁÌÓª Ì·ÂÁÔÂÍË...
  • Page 37 ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ ÒÎÛÊ·Ë. èË·‰ ÏÓÊ̇ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·. Á‰‡ÚË ‚ ÒÂ‚¥ÒÌËÈ ñÂÌÚ Braun, ‡·Ó Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰Ì¥ ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ˆÂÌÚË ÔËÈÓÏÛ ·ÛıÚÛ, ˘Ó ‰¥˛Ú¸ Û ‚‡¯¥È Í‡ªÌ¥. Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ...
  • Page 38 ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª; – Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl); – Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì; – ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl; – ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡...

Table of Contents