Download Print this page
Nikon Prostaff 7i Instruction Manual

Nikon Prostaff 7i Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Prostaff 7i:

Advertisement

Available languages

Available languages

En
Es
Fr
Pt
Instruction manual/Manual de instrucciones/
Manuel d'utilisation/Manual de instruções

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nikon Prostaff 7i

  • Page 1 Instruction manual/Manual de instrucciones/ Manuel d’utilisation/Manual de instruções...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português brasileiro ....p. 48-62 12. Troubleshooting/Repair .......... 17 1. Introduction Thank you for purchasing the Nikon Laser Rangefinder PROSTAFF 7i. Before using this product, please read these instructions thoroughly to ensure correct usage. After reading, please keep this manual handy for easy reference.
  • Page 3: Cautions Before Use

    • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. from the body. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. ● About measurement results This Nikon Laser Rangefinder is a basic rangefinder. Its results cannot be used as official evidence.
  • Page 4 • Do not leave the Nikon Laser quality oil-free lens tissue. Use a intense light or the laser beam • The battery should be removed consult a doctor immediately.
  • Page 5: Key Features

    • When the target is glass or a mirror • When laser incidence to the target s reflective ’ The Nikon Laser Rangefinder uses an invisible surface is oblique laser beam for measuring. It measures the time the laser beam takes to travel from the rangefinder to the target and back.
  • Page 6: Internal Display

    Do not look towards the objective lens side while this mark is shown. 8. Target priority mode : "Failure to measure" or "Unable to measure" This Nikon Laser Rangefinder employs the First Target Distant Target Priority mode First Target Priority mode Priority/Distant Target Priority switching system.
  • Page 7: Battery

    This figure may differ according to conditions, temperature, and other factors such as target shape, color, etc. Use only as a guide. * The battery supplied with this Nikon Laser Rangefinder is for operation checking. Due to natural electrical discharge, the life of this battery will likely be shorter than that noted above.
  • Page 8: Specifications

    11. Specifications Measurement system 3-3. Press the POWER ON/Measurement button to start measurement. Measurement range (actual distance) 7.3-1,200 meters/8-1,300 yards After measurement, the result is displayed for approx. 8 seconds, then power automatically turns off. If you press the POWER ON/Measurement button during power-on, another measurement starts. Every 0.1m/yd.
  • Page 9: Troubleshooting/Repair

    The Nikon Laser Rangefinder offers the following advantages: Please note that Nikon is not responsible for any direct or indirect damage if the user attempts repair or • Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage to internal functions.
  • Page 10 Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones para asegurarse una utilización ● Acerca de los resultados de medición correcta. Después de leerlo, tenga a mano este manual para consultarlo cuando lo precise. Este Nikon Laser Rangefinder es un telémetro básico. Sus resultados no se pueden utilizar como prueba oficial.
  • Page 11 Si presenta lado del objetivo. Si lo hace sus mano este manual para • La batería debe retirarse cuando • Si la carcasa del Nikon Laser cuando utilice el Nikon Laser algún síntoma, deje de utilizarlas ojos podrían verse afectados consultarlo cuando lo precise.
  • Page 12: Características Clave

    El Nikon Laser Rangefinder utiliza un haz láser • Para más información, contacte con el vendedor o de las lentes. No utilice el producto soplador*. No utilice benceno, invisible para realizar la medición.
  • Page 13: Nomenclatura/Componentes

    4. Nomenclatura/Componentes 5. Pantalla interna Distancia 1. Diafragma del objetivo monocular/ emisión láser 2. Diafragma del detector láser Unidad de medida (m/yarda) 3. Botón MODE (modo) 4. Botón POWER ON/Measurement Marca de sujeto Modo de distancia horizontal (encendido/medición) Marca de emisión de láser 5.
  • Page 14: Modo De Visualización De La Medición

    7. Modo de visualización de la medición 9. Batería 1. Tipo de batería Modo de Distancia 1. Encienda el aparato. 1 batería de litio CR2 de 3 V Distancia Horizontal 2. Inserción/sustitución de la batería 2. Mantenga pulsado el botón MODE e Horizontal 2-1.
  • Page 15: Medición

    10. Medición Precaución — Los controles, ajustes y procedimientos de utilización distintos de los aquí indicados 3-3. Presione el botón POWER ON/Measurement una vez para iniciar la medición. pueden provocar efectos negativos y daños a su salud debido a la radiación láser. Después de la medición se visualizan los resultados medidos durante unos 8 s y después se apaga la 1.
  • Page 16: Especificaciones

    -10 — +50/14 — 122 * Modelos impermeables (˚C/˚F) El Nikon Laser Rangefinder es impermeable y su sistema óptico no sufrirá daños ni se verá perjudicada la Humedad de funcionamiento (% RH) 80 o menos (sin condensación) observación si se sumerge o cae al agua a una profundidad máxima de 1 m durante un máximo de 10 minutos.
  • Page 17: Solución De Problemas/Reparación

    12. Solución de problemas/Reparación Si el Nikon láser Rangefinder no funcionara según lo previsto, consulte la lista antes de ponerse en contacto con su distribuidor local o con la tienda donde lo compró. SOMMAIRE ■ Si hay algún problema con el producto.
  • Page 18: Précautions Avant Utilisation

    Nikon. Le laser ● A propos des résultats de mesure émetteur pourrait être nocif pour Ce télémètre laser Nikon est un télémètre d'entrée de gamme. Ses résultats ne peuvent pas être utilisés votre santé. La garantie constructeur comme preuve officielle.
  • Page 19 Si est déchargée et suite à toute Nikon dans un endroit frais et sec. • La pluie, l'eau, le sable et la boue • Pour l'élimination de taches ou Veillez à respecter ce qui suit : des enfants avalaient ce type de longue période de non-utilisation.
  • Page 20: Caractéristiques Principales

    • L’incidence du laser est oblique sur la surface réfléchissante de la cible Le télémètre laser Nikon utilise un faisceau laser invisible pour effectuer la mesure. Il mesure le temps nécessaire au faisceau laser pour effectuer un aller- retour entre le télémètre et la cible.
  • Page 21: Écran Interne

    5. Écran interne 7. Mode d'affichage de mesure Distance Mode Distance 1. Mettez l'appareil sous tension. Distance Forizontale 2. Appuyez sur le bouton MODE et maintenez- Forizontale le enfoncé, puis relâchez immédiatement le bouton POWER ON (Alimentation ON)/ Unité de mesure (m/yd.) Mesure.
  • Page 22: Pile

    9. Pile 10. Mesure 1. Type de pile Mise en garde — Les contrôles, les ajustements ou l’utilisation d’autres procédures que celles Pile au lithium 3V CR2 x1 spécifiées dans ce document peuvent engendrer des effets négatifs ou des dommages pour votre 2.
  • Page 23: Spécifications

    11. Spécifications 3-3. Appuyez sur le bouton POWER ON (Alimentation ON)/Mesure pour commencer la mesure. Système de mesure Suite à la mesure, le résultat s’affiche pendant environ 8 secondes, puis l’alimentation est coupée Plage de mesure (distance linéaire) 7,3-1.200 mètres/8-1.300 yards automatiquement.
  • Page 24: Guide De Dépistage Des Pannes/Réparations

    * Modèles étanches Le télémètre laser Nikon est étanche et son système optique et d'observation ne subira pas de dégâts s'il est immergé ou tombe dans l'eau jusqu'à une profondeur maximale de 1 mètre et s'il n'y demeure pas plus de 10 minutes.
  • Page 25 Antes de utilizar este produto, leia com cuidado estas instruções para garantir uma utilização correta. ● Sobre os resultados de medição Após a leitura, mantenha este manual acessível para uma consulta rápida. Este Telêmetro a Laser Nikon é um telêmetro básico. Seus resultados não podem ser usados como provas oficiais.
  • Page 26 A falha em observar • Se o seu Telêmetro a Laser Nikon ignorando o conteúdo descrito neste com o olho desprotegido. Isso pode pode curto-circuitar ou provocar isto é...
  • Page 27: Principais Características

    • Se o Telêmetro a Laser Nikon for limpar o corpo, ele não deve ser Esta norma aplica-se somente aos utilizadores nos O Telêmetro a Laser Nikon emite um raio laser invisível países Europeus. exposto a mudanças bruscas usado novamente para a para medição.
  • Page 28: Nomenclatura/Composição

    4. Nomenclatura/Composição 5. Visor interno Distância 1. Lente de objetivo monocular/ Abertura de emissão laser 2. Abertura de detecção do laser Unidade de medição (metros/jardas) 3. Botão MODE 4. Butão POWER ON/Medição Marca do alvo Modo de distância Horizontal 5. Óculo monocular 6x Marca de irradiação do laser 6.
  • Page 29: Modo De Exibição Da Medição

    7. Modo de exibição da medição 9. Pilha 1. Tipo de pilha Modo de Distância 1 x Pilha de lítio 3V CR2 Distância Horizontal 1. Ligue a energia. 2. Inserir/substituir pilha Horizontal 2-1. Abra a tampa do compartimento da pilha 2.
  • Page 30: Medição

    10. Medição 3-3. Pressione o botão POWER ON/Medição para iniciar a medição. Atenção — Os controles, ajustes ou utilização de procedimentos além dos especificados no presente Após a medição, o resultado é exibido durante 8 segundos e depois o equipamento desliga-se. documento podem produzir efeitos negativos ou prejudicar sua saúde devido a radiação laser.
  • Page 31: Especificações

    -10 — +50/14 — 122 * Modelos à prova d'água O Telêmetro a laser Nikon é à prova d'água e não sofrerá danos ao sistema óptico se submergido ou jogado a uma Umidade de operação (%UR) 80 ou inferior (sem condensação de orvalho) profundidade de 1 metro por até...
  • Page 32: Problemas E Soluções/Reparo

    12. Problemas e soluções/Reparo Se o seu Telêmetro a laser Nikon não funcionar como esperado, verifique a lista antes de consultar o seu distribuidor local ou a loja onde comprou o produto. ■ Se o produto apresentar um problema. Problema Causa/Solução...
  • Page 33 NIKON VISION CO., LTD. Printed in China (280K)1E/1411...