Hide thumbs Also See for SRS-GU10iP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Active Speaker
System
SRS-GU10iP
©2008 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
Manual de instruções
4-108-825-22(1)
GB
FR
ES
DE
NL
SE
IT
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SRS-GU10iP

  • Page 1 4-108-825-22(1) Active Speaker System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso Manual de instruções SRS-GU10iP ©2008 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC To reduce the risk of fire, do not cover and product safety is Sony the ventilation opening of the apparatus Deutschland GmbH, Hedelfinger with newspapers, table-cloths, curtains, Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
  • Page 3 If you have any questions or problems countries. concerning your system, please consult • iPhone is a trademark of Apple Inc. your nearest Sony dealer. • All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, ™...
  • Page 4 • Sony cannot accept responsibility in the event that data recorded to iPod is lost or damaged when using an iPod connected to this unit. • For details on supplied iPod Dock Adapters, refer to the instructions supplied with the Dock Adapters.
  • Page 5: Checking The Contents Of The Package

    Checking the contents of the package Main unit (1) AC Power Adaptor (1) (See page 4 for compatible iPod models.) AC cord (1) Remote commander (1) iPod Dock Adapters (1 set) For details on supplied iPod Dock Adapters,refer to the instructions supplied with the Dock Adapters.
  • Page 6: Preparation

    Preparation Connect the AC power adaptor to the unit 1 To DC IN jack 2 To the wall outlet Notes • Do not connect any other AC Power adaptor to the main unit. • The system is not designed to be used as a portable device.
  • Page 7 Prepare the remote commander Installing the batteries into the remote commander Insert two size AAA (R03) batteries (not supplied). Size AAA (R03) × 2 When to replace the batteries With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote commander no longer operates the unit, replace all the batteries with new ones.
  • Page 8: Listening To Ipod

    Listening to iPod To put the iPod into the unit Update your iPod to use the latest software before you use it. Choose the iPod Dock Adapter that fits your iPod. For details on supplied iPod Dock Adapters, refer to the instructions supplied with the Dock Adapters.
  • Page 9 Listening to the sound BASS BOOST INPUT indicator indicator POWER indicator MUTING indicator 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volume – Volume + Receptor for the remote commander Press POWER ON/OFF. The POWER indicator on the main unit lights up. Press INPUT to switch the function from AUDIO IN to the iPod. Press INPUT, and confirm indicator off.
  • Page 10: Using The Remote

    Using the remote MENU* button Works much like the Menu button on the iPod. ENTER* button Execute the selected menu or the playback. NX button* Hold down to turn the iPod off, or press and release to playback or pause. 3 SHUFFLE button Play tracks in random order.
  • Page 11 * See the user’s guide of your iPod for information on the operation of the button. ** The iPod cannot be operated while the INPUT indicator is on. Notes • Depending on the connected iPod, operations may differ. • The iPhone rings as the ring volume set on the iPhone even when it is connected to the unit.
  • Page 12: Listening To External Equipment

    Listening to external equipment You can connect portable audio players to the system. Connect the player to the AUDIO IN using the connecting cable (not supplied). AUDIO IN Portable audio Connecting cable (not supplied) player, etc. How to listen Connect the connecting cable. Press POWER ON/OFF.
  • Page 13: Troubleshooting

    • Update your iPod to use the latest If all indicators still flash, consult software before you use it. your nearest Sony dealer. There is a severe hum or noise. There is no sound. • Move the system away from the •...
  • Page 14: Specifications

    Ring volume of the iPhone Specifications does not change. • Adjust the ring volume on the Main unit iPhone. Continuous RMS power output * See page 4 for compatible iPod (reference): models. 10 W + 10 W (1 kHz, 10% THD) Inputs iPod (dock connector): See page 4 for...
  • Page 16 Pour réduire les risques d’incendie, ne Le fabricant de ce produit est Sony couvrez pas les orifices d’aération de Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, l’appareil avec des journaux, des Tokyo, Japon. Son représentant autorisé...
  • Page 17 Pour toute question au sujet de cet • Toutes les autres marques et marques appareil ou tout problème, adressez- déposées sont des marques ou des vous à votre vendeur Sony. marques déposées de leurs détenteurs ® respectifs. Les marques ™ et...
  • Page 18 • Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération des données enregistrées sur le iPod, alors qu’un iPod est raccordé à cette unité.
  • Page 19: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Vérification du contenu de l’emballage Ensemble principal (1) Adaptateur CA (1) (Pour les modèles d’iPod compatibles, voir page 4.) Cordon d’alimentation CA (1) Télécommande (1) Adaptateurs de socle pour iPod (1 jeu) Pour plus d’informations sur les adaptateurs de socle pour iPod fournis, reportez-vous aux instructions accompagnant les adaptateurs de socle.
  • Page 20: Préparation

    Préparation Raccordez l’adaptateur CA à l’appareil 1 Vers prise DC IN 2 Vers la prise murale Remarques • Ne raccordez pas un autre adaptateur CA à l’appareil principal. • Ce système n’est pas destiné à être utilisé comme un dispositif portable.
  • Page 21 Préparation de la télécommande Installation des piles dans la télécommande Insérez deux piles AAA (R03) (non fournies). Taille AAA (R03) × 2 À quel moment remplacer les piles Dans des conditions d’utilisation normales, les piles devraient durer environ six mois. Lorsque la télécommande ne permet plus de contrôler l’appareil, remplacez toutes les piles par des piles neuves.
  • Page 22: Écoute Avec Un Ipod

    Écoute avec un iPod Insertion du iPod dans l’appareil Avant d’utiliser votre iPod, mettez-le à jour afin d’utiliser le logiciel le plus récent. Choisissez l’adaptateur de socle pour iPod qui correspond à votre iPod. Pour plus d’informations sur les adaptateurs de socle pour iPod fournis, reportez-vous aux instructions accompagnant les adaptateurs de socle.
  • Page 23 Écoute du son Témoin BASS Témoin INPUT BOOST Témoin POWER Témoin MUTING 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volume – Volume + Capteur pour la télécommande Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation POWER ON/OFF. Le témoin POWER de l’appareil principal s’allume alors. Appuyez sur la touche INPUT pour passer de la fonction AUDIO IN à...
  • Page 24 Utilisation de la télécommande Touche MENU* Opération similaire à celle de la touche Menu du iPod. Touche ENTER* Permet d’accéder au menu sélectionné ou de lancer la lecture. Touche NX* Maintenez enfoncée pour mettre le iPod sur arrêt ou appuyez et relâchez pour la lecture ou la pause.
  • Page 25 * Voir le mode d’emploi de votre iPod pour plus d’informations sur le fonctionnement des touches. ** Le iPod ne peut pas fonctionner lorsque le témoin INPUT est allumé. Remarques • Le fonctionnement peut varier selon le modèle de iPod connecté. •...
  • Page 26: Écoute Avec Un Appareil Externe

    Écoute avec un appareil externe Vous pouvez raccorder des lecteurs audio portatifs au système. Raccordez le lecteur à la prise AUDIO IN à l’aide du câble de raccordement (non fourni). AUDIO IN Câble de raccordement (non fourni) Lecteur audio portable, etc. Pour écouter la musique Connectez le câble de raccordement.
  • Page 27: Dépannage

    Si le problème • Retirez l’étui protecteur de du persiste, adressez-vous à votre iPod* et assurez-vous que le iPod revendeur Sony. est correctement connecté. Remarquez que si le technicien • Assurez-vous que le iPod* lit de la remplace des pièces au cours d’une...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Il y a une distorsion du son. Caractéristiques • Appuyez sur VOLUME – de techniques l’appareil principal pour réduire le volume. • Placez le réglage « Égaliseur » de Appareil principal l’iPod sur « Désactivé » ou Puissance de sortie efficace en continu «...
  • Page 30 UE ADVERTENCIA El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El representante Para reducir el riesgo de incendios, no autorizado para la aplicación de la cubra la ventilación del aparato con...
  • Page 31 Si tiene dudas o problemas relacionados Unidos y en otros países. con su sistema, consulte con su • iPhone es una marca comercial de distribuidor Sony más cercano. Apple Inc. • Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son...
  • Page 32 • Sony declina toda responsabilidad en caso de que se produzcan pérdidas o daños en los datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.
  • Page 33 Comprobación del contenido del paquete Unidad principal (1) Adaptador de alimentación de ca (1) (Para ver modelos de iPod compatibles consulte la página 4.) Cable de alimentación de ca (1) Control remoto (1) Adaptadores de acoplamiento de iPod (1 unidad) Para ver detalles sobre los adaptadores de acoplamiento de iPod suministrados, consulte las instrucciones suministradas con los...
  • Page 34 Preparación Conecte el adaptador de alimentación de ca a la unidad 1 A la toma DC IN 2 A un toma de corriente de la pared Notas • No conecte ningún otro adaptador de alimentación de ca a la unidad principal. •...
  • Page 35 Preparación del control remoto Instalación de las baterías en el control remoto Inserte dos baterías tamaño AAA (R03) (no se incluyen). Tamaño AAA (R03) × 2 Cuándo cambiar las baterías Bajo condiciones normales de uso, las baterías deberían durar al menos seis meses.
  • Page 36 Cómo escuchar el iPod Colocar el iPod en la unidad Actualice su iPod con el software más moderno antes de utilizarlo. Seleccione el adaptador de acoplamiento adecuado para su iPod. Para obtener más detalles acerca de los adaptadores de acoplamiento para iPod suministrados, consulte las instrucciones provistas con los adaptadores de acoplamiento.
  • Page 37 Cómo escuchar el sonido Indicador Indicador INPUT BASS BOOST Indicador POWER Indicador MUTING 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volumen – Volumen + Receptor para el control remoto Presione el botón POWER ON/OFF (encendido/apagado). El indicador POWER de la unidad principal se iluminará. Presione INPUT (entrada) para alternar la función desde AUDIO IN (línea) al iPod.
  • Page 38 Utilización del control remoto parecida al botón de menú del iPod. Botón ENTER* Ejecuta el menú o la reproducción seleccionada. Botón NX * Manténgalo presionado para apagar el iPod, o presione y suelte para reproducir o pausar. 3 Botón SHUFFLE Reproduce las pistas en orden aleatorio.
  • Page 39 * Para ver información sobre el funcionamiento del botón, consulte la guía del usuario de su iPod. ** No se puede utilizar el iPod mientras el indicador INPUT está encendido. Notas • Las operaciones pueden diferir según el iPod conectado. •...
  • Page 40 Cómo escuchar equipos externos Es posible conectar reproductores de audio portátiles al sistema. Conecte el reproductor a la toma AUDIO IN usando el cable de conexión (no suministrado). AUDIO IN Cable de conexión (no suministrado) Reproductor de audio portátil, etc. Cómo escuchar Conecte el cable de conexión.
  • Page 41 Si todos los indicadores siguen parpadeando, consulte con el Hay un zumbido o ruido intenso. distribuidor de Sony más cercano. • Separe el sistema de la fuente de ruido. No hay sonido. • Conecte el sistema a una toma de •...
  • Page 42 El volumen de timbre del Especificaciones iPhone no cambia. • Ajuste el volumen de timbre del iPhone. Unidad principal Salida de potencia RMS continua * Para ver modelos iPod compatibles consulte la página 4. (referencia): 10 W + 10 W (1 kHz, 10% de distorsión armónica total (THD))
  • Page 44 Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten ACHTUNG Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. Autorisierter Vertreter für Um Feuergefahr zu verringern, decken EMV und Produktsicherheit ist Sony Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts...
  • Page 45 USA und anderen Ländern. Sollten am System Probleme auftreten • iPhone ist ein Markenzeichen der oder sollten Sie Fragen haben, wenden Apple, Inc. Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. • Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
  • Page 46 Kompatible iPod-Modelle Die folgenden iPod-Modelle sind mit diesem System kompatibel. Aktualisieren Sie den iPod vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software. iPod touch iPod nano der 3. iPod classic iPhone Generation (Video) iPod nano der 2. iPod der 5. iPod nano der 1. iPod der 4.
  • Page 47 Text oder in den Abbildungen wird etwas anderes angegeben. • Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.
  • Page 48: Überprüfen Der Mitgelieferten Teile

    Überprüfen der mitgelieferten Teile Hauptgerät (1) Netzteil (1) (Die kompatiblen iPod-Modelle sind auf Seite 4 aufgeführt.) Netzkabel (1) Fernbedienung (1) iPod-Dock-Adapter (1 Satz) Einzelheiten zu den mitgelieferten iPod-Dock- Adaptern finden Sie in den mit den Dock-Adaptern gelieferten Anweisungen.
  • Page 49: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schließen Sie das Netzteil an das Gerät an. 1 an Buchse DC IN 2 an eine Netzsteckdose Hinweise • Schließen Sie kein anderes Netzteil an das Hauptgerät an. • Bei diesem System handelt es sich nicht um ein tragbares Gerät.
  • Page 50 Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) (nicht mitgeliefert) ein. Größe AAA (R03) × 2 Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue.
  • Page 51: Wiedergabe Des Tons Vom Ipod

    Wiedergabe des Tons vom iPod So setzen Sie den iPod in das Gerät ein Aktualisieren Sie den iPod vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software. Wählen Sie den für Ihren iPod geeigneten iPod-Dock-Adapter aus. Einzelheiten zu den mitgelieferten iPod-Dock-Adaptern finden Sie in den mit den Dock-Adaptern gelieferten Anweisungen.
  • Page 52 Tonwiedergabe Anzeige BASS Anzeige INPUT BOOST Anzeige POWER Anzeige MUTING 1 (POWER ON/OFF) INPUT Lautstärke – Lautstärke + Empfänger für die Fernbedienung Drücken Sie POWER ON/OFF. Die Anzeige POWER am Hauptgerät leuchtet auf. Wechseln Sie mit INPUT vom AUDIO IN-Eingang zum iPod. Drücken Sie INPUT und vergewissern Sie sich, dass die Anzeige erlischt.
  • Page 53 Die Fernbedienung Tasten kurz, um den Anfang des aktuellen (oder nächsten) Titels anzusteuern. Taste MENU* Funktioniert ähnlich wie die Menütaste am iPod. Taste ENTER* Damit führen Sie ausgewählte Menüfunktion aus oder starten die Wiedergabe. Taste NX* Halten Sie die Taste gedrückt, um den iPod auszuschalten, oder drücken Sie die Taste kurz, um die Wiedergabe zu...
  • Page 54 6 Taste REPEAT Damit können Sie Titel wiederholt wiedergeben. (Titel t Alle Titel t OFF) 7 Taste VOLUME +/– Damit stellen Sie die Lautstärke ein (32 Stufen). (Beim Einstellen der Lautstärke blinkt die Anzeige POWER. Wenn die niedrigste bzw. höchste Lautstärke eingestellt ist, blinkt die Anzeige MUTING.) 8 Taste MUTING...
  • Page 55 * Erläuterungen zur Funktion der Taste finden Sie in der Bedienungsanleitung zum iPod. ** Der iPod lässt sich nicht bedienen, solange die Anzeige INPUT leuchtet. Hinweise • Je nach dem angeschlossenen iPod können sich die Funktionen von den hier beschriebenen unterscheiden. •...
  • Page 56: Wiedergabe Des Tons Von Externen Geräten

    Wiedergabe des Tons von externen Geräten Sie können tragbare Audioplayer an das System anschließen. Schließen Sie einen solchen Player mithilfe eines Verbindungskabels (nicht mitgeliefert) an AUDIO IN an. AUDIO IN Verbindungskabel (nicht Tragbarer mitgeliefert) Audioplayer usw. Wiedergabe Schließen Sie das Verbindungskabel an. Drücken Sie POWER ON/OFF.
  • Page 57: Störungsbehebung

    Abhilfemaßnahmen. Sollte das • Nehmen Sie die Schutzhülle vom Problem bestehen bleiben, wenden iPod* ab und überprüfen Sie, ob Sie sich an Ihren Sony-Händler. der iPod fest angeschlossen ist. Bitte beachten Sie Folgendes: Wenn der Kundendienst bei der • Überprüfen Sie, ob am iPod* Reparatur Teile ersetzt, können die...
  • Page 58: Technische Daten

    • Schließen Sie das System an einen Technische Daten anderen Netzstromkreis an. Der Ton ist verzerrt. Hauptgerät • Reduzieren Sie mit VOLUME – am Hauptgerät die Lautstärke. Kontinuierliche RMS- Leistungsabgabe (Referenzwert): • Setzen Sie die Option „EQ“ des 10 W + 10 W iPod auf „Aus“...
  • Page 60 EU- WAARSCHUWING richtlijnen van kracht zijn De fabrikant van dit apparaat is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Dek de ventilatieopening van het Tokio, Japan. De geautoriseerde apparaat niet af met bijvoorbeeld vertegenwoordiger voor EMC en kranten, tafelkleden en gordijnen.
  • Page 61 Als u vragen of problemen hebt met Inc. betrekking tot het systeem, kunt u • Alle andere handelsmerken en contact opnemen met de gedeponeerde handelsmerken zijn dichtstbijzijnde Sony-dealer. handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. In deze handleiding ® worden de symbolen ™ en niet gebruikt.
  • Page 62 • Sony is niet aansprakelijk in het geval dat gegevens die op de iPod zijn opgenomen, verloren gaan of worden beschadigd wanneer u een iPod gebruikt die op dit apparaat is aangesloten.
  • Page 63 De inhoud van de verpakking controleren Hoofdeenheid (1) Netspanningsadapter (1) (Zie pagina 4 voor compatibele iPod-modellen.) Netsnoer (1) Afstandsbediening (1) iPod-dockadapters (1 set) Raadpleeg de instructies bij de dockadapters voor meer informatie over de bijgeleverde iPod- dockadapters.
  • Page 64 Voorbereiding De netspanningsadapter aansluiten op het apparaat 1 Naar DC IN-aansluiting 2 Naar het stopcontact Opmerkingen • Sluit geen andere netspanningsadapters aan op de hoofdeenheid. • Het systeem is niet bedoeld voor gebruik als draagbaar apparaat.
  • Page 65 De afstandsbediening voorbereiden De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Plaats twee batterijen van AAA-formaat (R03) (niet bijgeleverd). AAA-formaat (R03) × 2 De batterijen vervangen Bij normaal gebruik kunnen de batterijen ongeveer zes maanden worden gebruikt. Als het apparaat niet langer kan worden bediend met de afstandsbediening, moet u alle batterijen vervangen door nieuwe.
  • Page 66 De iPod beluisteren De iPod in het apparaat plaatsen Werk uw iPod bij met de laatste software voordat u deze gebruikt. Selecteer de iPod-dockadapter die past bij uw iPod. Raadpleeg de instructies bij de dockadapters voor meer informatie over de bijgeleverde iPod-dockadapters.
  • Page 67 Het geluid beluisteren BASS BOOST- INPUT-aanduiding aanduiding POWER-aanduiding MUTING-aanduiding 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volume – Volume + Ontvanger voor de afstandsbediening Druk op POWER ON/OFF. De POWER-aanduiding op de hoofdeenheid gaat branden. Druk op INPUT om de functie van AUDIO IN over te schakelen naar de iPod.
  • Page 68 De afstandsbediening gebruiken ./>*-toetsen Ingedrukt houden voor snel terugspoelen (snel vooruitspoelen) of indrukken en loslaten om naar het begin van de huidige (of volgende) track te gaan. MENU*-toets Werkt op dezelfde manier als de menutoets op de iPod. ENTER*-toets Het geselecteerde menu uitvoeren of het afspelen starten.
  • Page 69 6 REPEAT-toets Tracks herhaaldelijk afspelen. (Track t alle tracks t OFF) 7 VOLUME +/–-toets Het volume aanpassen. (32 niveaus) (Terwijl u het volume aanpast, knippert de POWER- aanduiding. Als het minimale of maximale volumeniveau wordt bereikt, knippert de MUTING- aanduiding.) 8 MUTING-toets Het geluid uitschakelen.
  • Page 70 * Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw iPod voor meer informatie over de werking van de toets. ** De iPod kan niet worden bediend terwijl de INPUT-aanduiding brandt. Opmerkingen • Afhankelijk van de aangesloten iPod kunnen de handelingen afwijken. • De iPhone gaat over met het belvolume dat is ingesteld op de iPhone, zelfs als deze is aangesloten op het apparaat.
  • Page 71 Externe apparatuur beluisteren U kunt draagbare audiospelers op het systeem aansluiten. Sluit de speler aan op AUDIO IN met de aansluitkabel (niet bijgeleverd). AUDIO IN Draagbare Aansluitkabel (niet bijgeleverd) audiospeler, enzovoort Beluisteren Sluit de aansluitkabel aan. Druk op POWER ON/OFF. Druk op INPUT, controleer of de aanduiding brandt en start het afspelen op de draagbare audiospeler.
  • Page 72: Problemen Oplossen

    Als het iPod stevig is aangesloten. probleem blijft optreden, neemt u • Controleer of er muziek wordt contact op met uw Sony-dealer. afgespeeld op de iPod*. Als servicetechnici bepaalde onderdelen vervangen tijdens de • Controleer of de juiste functie is reparatie, kunnen deze onderdelen geselecteerd.
  • Page 73 Het geluid is vervormd. Technische • Druk op VOLUME – op de gegevens hoofdeenheid om het volume te verlagen. • Stel de "EQ"-instelling van de iPod Hoofdeenheid in op "Uit" of "Neutraal". Continu RMS-uitgangsvermogen Het belvolume van de iPhone (referentie): wordt niet gewijzigd.
  • Page 74 Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller. VARNING! Den här produkten har tillverkats av Sony Corporation, 1-7- 1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad Täck inte över ventilationsöppningarna representant för EMC och på apparaten med tidningar, dukar, produktsäkerhet är Sony Deutschland...
  • Page 75 Apple Inc. Om du har några frågor eller får • Alla andra varumärken och problem med systemet kontaktar du registrerade varumärken är närmaste Sony-återförsäljare. varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ® ägare. ™ och har inte satts ut i den...
  • Page 76 • I den här bruksanvisningen används ”iPod” som en generell term för iPod- funktionerna hos iPod och iPhone, om inget annat anges i texten eller bilderna. • Sony tar inget ansvar om inspelad information på iPod förloras eller skadas när du använder iPod ansluten till den här enheten.
  • Page 77 Kontrollera förpackningens innehåll Huvudenhet (1) Nätadapter (1) (Information om kompatibla iPod- modeller finns på sid. 4.) Nätkabel (1) Fjärrkontroll (1) iPod-dockningsadaptrar (1 uppsättning) Mer information om iPod-dockningsadaptrar finns i instruktionerna som medföljer dockningsadaptrarna.
  • Page 78 Förberedelser Anslut nätadaptern till enheten 1 Till DC IN-kontakten 2Till vägguttaget Obs! • Anslut inga andra nätadaptrar till huvudenheten. • Det här systemet är inte avsett för att användas som en bärbar enhet.
  • Page 79 Förbered fjärrkontrollen Sätt in batterierna i fjärrkontrollen Sätt in två R03-batterier (storlek AAA) (medföljer ej). R03 (storlek AAA) × 2 När är det dags att byta batterier? Vid normal användning räcker batterierna ungefär sex månader. När det inte längre går att kontrollera enheten med fjärrkontrollen byter du ut batterierna mot nya.
  • Page 80 Lyssna på iPod Placera iPod i enheten Uppdatera din iPod med den senaste programvaran innan du använder den. Välj den iPod-dockningsadapter som passar den iPod du använder. Mer information om medföljande iPod- dockningsadaptrar finns i instruktionerna som medföljer dockningsadaptrarna. Placera dockningsadaptern i enheten. Placera iPod i enheten.
  • Page 81 Lyssna på ljudet BASS BOOST- INPUT-indikator indikator POWER-indikator MUTING-indikator 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volym – Volym + Mottagare för fjärrkontrollen Tryck på POWER ON/OFF. POWER-indikatorn på huvudenheten tänds. Växla funktionen från AUDIO IN till iPod genom att trycka på INPUT. Tryck på...
  • Page 82 Använda fjärrkontrollen ./>*-knappar Om du håller de här knapparna intryckta kan du snabbspola bakåt (snabbspola framåt), och om du trycker in och släpper upp dem går du till början av det aktuella spåret (eller till nästa spår). MENU* -knapp Den här knappen fungerar i stort sett på...
  • Page 83 5 1 (POWER)-knapp Med den här knappen slår du på och stänger av enheten; ON/OFF. ON y OFF (POWER-indikatorn tänds) 6 REPEAT-knapp Med den här knappen ställer du in repeterad uppspelning av spår. (Spår t Alla spår t OFF) 7 VOLUME +/–, knapp Med den här knappen ställer du in volymen.
  • Page 84 * Mer information om hur knappen används finns i bruksanvisningen till iPod. ** iPod kan inte användas när INPUT-indikatorn lyser. Obs! • Tillvägagångssättet kan avvika något beroende på den iPod som är ansluten. • iPhone ringer med den volym som ställts in på iPhone även när den är ansluten till enheten.
  • Page 85 Lyssna på extern utrustning Du kan ansluta bärbara ljudspelare till systemet. Anslut spelaren till AUDIO IN med en anslutningskabel (medföljer ej). AUDIO IN Bärbar ljudspelare Anslutningskabel (medföljer ej) och liknande Så här gör du för att lyssna Anslut anslutningskabeln. Tryck på POWER ON/OFF. Tryck på...
  • Page 86 Det är alldeles för mycket brum enheten igen. eller störningar i ljudet. Om alla indikatorerna fortfarande • Flytta systemet bort från blinkar kontaktar du närmaste Sony- störningskällan. återförsäljare. • Anslut systemet till ett annat Det hörs inget ljud. vägguttag.
  • Page 87: Tekniska Data

    Ljudet är förvrängt. Tekniska data • Sänk volymen på huvudenheten genom att trycka på VOLUME –. Huvudenhet • Ställ in iPod-spelarens ”EQ”- inställning på ”Av” eller ”Flat”. Kontinuerlig RMS-uteffekt (referens): 10 W + 10 W Ringsignalens volym på (1 kHz, 10 % THD) iPhone ändras inte.
  • Page 88 Rappresentante autorizzato per la dell’apparecchio con giornali, tovaglie, direttiva EMC e la sicurezza del tende e così via. Non collocare sorgenti prodotto è Sony Deutschland GmbH, a fiamma libera, come candele accese, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, sull’apparecchio. Germania. Per qualsiasi questione Per ridurre il rischio di incendi o scosse riguardante l’assistenza o la garanzia,...
  • Page 89 In caso di domande o problemi relativi Apple Inc. al sistema, contattare il rivenditore • Tutti gli altri marchi di fabbrica e Sony locale. marchi di fabbrica registrati appartengono ai rispettivi proprietari. Nel presente manuale, i simboli ™ e ®...
  • Page 90 • Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di perdita o di danneggiamento dei dati registrati sull’iPod durante l’uso di un iPod collegato al presente apparecchio.
  • Page 91 Verifica del contenuto della confezione Unità principale (1) Alimentatore CA (1) (per i modelli di iPod compatibili, vedere a pagina 4) Cavo di alimentazione CA (1) Telecomando (1) Adattatori Dock per iPod (1 set) Per ulteriori informazioni sugli adattatori Dock per iPod in dotazione, consultare le relative istruzioni per l’uso.
  • Page 92 Preparazione Collegamento dell’alimentatore CA all’apparecchio 1 Alla presa DC IN 2 Alla presa di rete Note • Non collegare altri tipi di alimentatore CA all’unità principale. • Il sistema non è progettato per l’uso come dispositivo portatile.
  • Page 93 Preparazione del telecomando Installazione delle pile nel telecomando Inserire due pile AAA (R03) (non in dotazione). Formato AAA (R03) × 2 Sostituzione delle pile In condizioni d’uso normali, le pile durano circa sei mesi. Quando il telecomando non funziona più con l’apparecchio, sostituire tutte le pile con pile nuove.
  • Page 94 Ascolto del contenuto dell’iPod Per inserire l’iPod nell’apparecchio Prima di utilizzare l’iPod, è necessario aggiornarlo all’ultima versione software. Selezionare l’adattatore Dock per iPod adatto per il modello di iPod in uso. Per ulteriori informazioni sugli adattatori Dock per iPod in dotazione, consultare le relative istruzioni per l’uso. Inserire l’adattatore Dock nell’apparecchio.
  • Page 95 Riproduzione audio Indicatore Indicatore INPUT BASS BOOST Indicatore POWER Indicatore MUTING 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volume – Volume + Ricevitore del telecomando Premere POWER ON/OFF. L’indicatore POWER sull’unità principale si illumina. Premere INPUT per attivare la funzione da AUDIO IN all’iPod. Premere INPUT, quindi verificare che l’indicatore sia disattivato.
  • Page 96 Uso del telecomando Tasti ./>* Tenere premuti questi tasti per riprodurre rapidamente all’indietro (riprodurre rapidamente in avanti) oppure premerli e rilasciarli per passare all’inizio del brano corrente (o successivo). Tasto MENU* Dispone della stessa funzione del tasto Menu dell’iPod. Tasto ENTER* Consente di eseguire il menu selezionato o la riproduzione.
  • Page 97 6 Tasto REPEAT Consente di riprodurre i brani in modo ripetuto. (brano t tutti i brani t OFF) 7 Tasto VOLUME +/– Consente di regolare il volume (32 livelli). Durante la regolazione del volume, l’indicatore POWER lampeggia. Quando il livello del volume raggiunge il valore minimo o massimo, l’indicatore MUTING lampeggia.
  • Page 98 * Per ulteriori informazioni sul funzionamento del tasto, consultare il manuale dell’utente dell’iPod. ** Non è possibile utilizzare l’iPod mentre è attivato l’indicatore INPUT. Note • Le operazioni potrebbero variare in base all’iPod collegato. • L’iPhone squilla con il livello di volume della suoneria impostato sull’iPhone, anche quando è...
  • Page 99 Ascolto del contenuto di un apparecchio esterno A questo sistema, è possibile collegare lettori audio portatili. Collegare il lettore alla presa AUDIO IN utilizzando il cavo di collegamento (non in dotazione). AUDIO IN Lettore audio Cavo di collegamento portatile e così via (non in dotazione) Per ascoltare Collegare il cavo di collegamento.
  • Page 100 CA dell’apparecchio, fluorescenza. quindi accendere di nuovo • Collegare l’iPod al connettore in l’apparecchio. modo saldo. Se tutti gli indicatori continuano a • Prima di utilizzare l’iPod, è lampeggiare, contattare il necessario aggiornarlo all’ultima rivenditore Sony locale. versione software.
  • Page 101 Viene emesso un forte ronzio o Caratteristiche rumore. tecniche • Allontanare il sistema dalla sorgente del rumore. • Collegare il sistema a una presa di Unità principale rete diversa. Uscita di alimentazione RMS L’audio risulta distorto. continua (riferimento): • Premere VOLUME – sull’unità 10 W + 10 W principale per abbassare il volume.
  • Page 102 ADVERTÊNCIA onde se apliquem as directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Para reduzir o risco de incêndio, não Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, cubra as aberturas de ventilação do Tokyo, Japan. O representante...
  • Page 103 • iPhone é uma marca comercial da Se tiver dúvidas ou problemas Apple Inc. relacionados com o sistema, consulte o • Todas as outras marcas comerciais e agente da Sony mais próximo. marcas registadas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Neste ®...
  • Page 104 • A Sony não é responsável no caso de os dados gravados no iPod se perderem ou ficarem danificados quando utilizar um iPod ligado a este aparelho.
  • Page 105 Verificar o conteúdo da embalagem Unidade principal (1) Transformador de CA (1) (Consulte a página 4 para ver a lista de modelos de iPod compatíveis.) Cabo de CA (1) Telecomando (1) Adaptadores para base de ligação de iPod (1 conjunto) Para obter mais informações sobre os adaptadores para base de ligação de iPod fornecidos, consulte as instruções fornecidas...
  • Page 106 Preparação Ligar o transformador de CA à unidade 1 À tomada DC IN 2 À tomada de parede Notas • Não ligue qualquer outro transformador de CA à unidade principal. • O sistema não foi concebido para ser utilizado como dispositivo portátil.
  • Page 107 Preparar o telecomando Colocar as pilhas no telecomando Introduza duas pilhas de tamanho AAA (R03) (não fornecidas). Tamanho AAA (R03) × 2 Quando substituir as pilhas Em condições normais de utilização, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de comandar o aparelho, substitua todas as pilhas por outras novas.
  • Page 108 Ouvir o iPod Para ligar o iPod ao aparelho Actualize o seu iPod com o software mais recente antes de o utilizar. Escolha o adaptador para base de ligação de iPod que corresponda ao seu iPod. Para obter mais informações sobre os adaptadores para base de ligação de iPod fornecidos, consulte as instruções fornecidas com os adaptadores para base de ligação.
  • Page 109 Ouvir o som Indicador Indicador INPUT BASS BOOST Indicador POWER Indicador MUTING 1 (POWER ON/OFF) INPUT Volume – Volume + Receptor para o telecomando Carregue em POWER ON/OFF. Acende-se o indicador POWER na unidade principal. Carregue em INPUT para mudar a função de AUDIO IN para iPod.
  • Page 110 Utilizar o telecomando Botões ./>* Carregue sem soltar para efectuar a rebobinagem rápida (ou o avanço rápido), ou carregue e solte para saltar para o início da música actual (ou da próxima). Botão MENU* Funciona de forma idêntica ao botão Menu do iPod. Botão ENTER* Executa a reprodução ou o menu seleccionado.
  • Page 111 7 Botão VOLUME +/– Regula o volume. (32 níveis) (Enquanto regula o volume, o indicador POWER pisca. Quando o nível do volume está no mínimo ou no máximo, o indicador MUTING pisca.) 8 Botão MUTING Silenciar o som ON y OFF (O indicador MUTING acende-se)
  • Page 112 * Consulte o manual do utilizador do seu iPod para obter informações sobre o funcionamento do botão. ** O iPod não pode ser utilizado enquanto o indicador INPUT estiver ligado. Notas • Dependendo do iPod ligado, as operações podem diferir. •...
  • Page 113 Ouvir equipamento externo Pode ligar leitores de áudio portáteis ao sistema. Ligue o leitor à tomada AUDIO IN utilizando o cabo de ligação (não fornecido). AUDIO IN Leitor de áudio Cabo de ligação (não fornecido) portátil, etc. Como ouvir Ligue o cabo de ligação. Carregue em POWER ON/OFF.
  • Page 114 Se todos os indicadores continuarem Ouvem-se zumbidos ou ruídos a piscar, contacte o agente da Sony fortes. mais próximo. • Afaste o sistema da fonte de ruído. Não se ouve o som.
  • Page 115 O som está distorcido. Características • Carregue em VOLUME – na técnicas unidade principal, para reduzir o volume. • Regule a definição “EQ” do iPod Unidade principal para “Inactivo” ou “Flat”. Saída contínua de corrente RMS O volume de toque do iPhone (referência): não muda.
  • Page 116 Sony Corporation Printed in China...

Table of Contents