Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN Please retain for future reference
FR
Prière de conserver à titre d'information
NL
Bewaren ter informatie aub
DE Bitte aufbewahren
ES
Conservar para futuras consultas
IT
Conservare per futura referenza
PT
Por favor guarde para futura referência
PL
Proszę zachować do przyszłego wglądu
CZ
Uchovejte, prosím, pro budoucí potřebu
HU
Kérjük tartsa meg jövőbeni hivatkozás céljából
SK
Ponechajte si prosím pre budúcnosť
GR
Παρακαλώ κρατήστε τισ για ελλοντική αναφορά
RU
П
а
а,
а
а
HB
.
TR
Lütfen daha sonra başvurmak üzere saklayın
TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)
Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK
TOMY International
Oak Brook, Illinois 60523, USA
EN
FR
NL
DE
ES
IT
PT
а
PL
CZ
HU
SK
GR
RU
HB
TR
TE/M15 Internal (AH)
11/13
Ref. No. Y7581
Made in China
Fabriqué en Chine
TFV600 Digital Video Baby Monitor
Interphone de Surveillance pour Bébé Vidéo Numérique TFV600
TFV600 Digitale Video Babymonitor
TFV600 Digitaler Video-Babymonitor
Monitor para Bebés de Vídeo Digital TFV600
Monitor Video Digitale Bebè TFV600
Monitor de Bebé de Vídeo Digital TFV600
TFV600 Cyfrowy Wideo Monitor Dziecięcy
Digitální Video Chůvička TFV600
TFV600 Digitális Videós Bébimonitor
Digitálny Video Detský Monitor TFV600
Μόνιτορ Παρακολούθησησ Μωρού ε Ψηφιακό Βίντεο TFV600
TFV600 В
TFV600
TVF600 Dijital Video Bebek Telsizi
EN Instructions • FR Notice d'utilisation • NL Instructies • DE Gebrauchsanleitung • ES Instrucciones
IT Istruzioni • PT Instruções • PL Instrukcja obsługi • CZ Instrukce • HU Felhasználói útmutató
SK Inštrukcie • GR Οδηγίεσ • RU И
• HB
• TR Talimatlar
© TOMY
Oak Brook, Illinois 60523, USA
All rights reserved.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for The First Years Tomy TFV600

  • Page 1 EN Please retain for future reference Prière de conserver à titre d’information Bewaren ter informatie aub DE Bitte aufbewahren Conservar para futuras consultas Conservare per futura referenza TFV600 Digital Video Baby Monitor Por favor guarde para futura referência Interphone de Surveillance pour Bébé Vidéo Numérique TFV600 Proszę...
  • Page 2: User Display

    BATTERY INSERTION & CHARGING PARENT UNIT EXPLAINED Sound Activation On/Off Button Lullabies Sound Level Display Nightlight Battery Level Signal Volume Zoom (x2) Menu / Select Talkback Volume 26 C Zoom (-2) Temperature Display Volume Display CAMERA UNIT SET-UP & FUNCTION Important! Always position Baby Unit at least 1 metre (but no more than 3 metres away) from your baby.
  • Page 3: Technical Specifications

    Remote Nightlight GUARANTEE Activate Nightlight from afar. Nightlight shall remain active until selecting the icon within We guarantee your monitor against manufacturing defects for 24 months from the date of purchase on production of a menu. valid receipt. In the first instance of a manufacturing defect, we recommend that you return your monitor to its place of purchase.
  • Page 4 INSERTION DES PILES & CHARGEMENT UNITÉ PARENTALE EXPLIQUÉE Activation du son Bouton Marche/Arrêt Berceuses Af chage du niveau sonore Veilleuse Niveau de charge Signal de la batterie Volume + Zoom (x 2) Discussion Sélectionnez/Menu Volume - 26 C Zoom (- 2) Af chage de la température Af chage du...
  • Page 5: Spécifications Techniques

    Veilleuse à distance VOTRE GARANTIE Activez la veilleuse à distance. La veilleuse restera allumée jusqu'à ce que vous sélectionniez l'icône Tomy garantie votre interphone de surveillance pour les défauts de fabrication pour une durée de 24 mois à partir de la date d’achat sous présentation d’une facture valide.
  • Page 6 BATTERIJPLAATSING & OPLADEN OUDERTOESTEL UITGELEGD Geluidsactivatie Aan-/Uitknop Wiegeliedjes Weergave Geluidsniveau Nachtlamp Batterijniveau Signaal Volume + Zoom (x2) Menu / Selecteren Zendontvan- ginstallatie Volume - 26 C Zoom (-2) Temperatuur- weergave INSTALLATIE & WERKING CAMERATOESTEL Volumeweergave Belangrijk! Plaats het cameratoestel altijd minstens 1 meter (maar niet meer dan 3 meter) van uw baby vandaan. Zendontvanginstallatie Zoom (x2) en Pannen Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten het bereik van de baby blijven.
  • Page 7 Nachtlamp op afstand UW GARANTIE Activeer de Nachtlamp op afstand. De Nachtlamp zal aan blijven totdat u het -pictogram in het Tomy waarborgt uw monitor tegen productiefouten gedurende 24 maanden vanaf de aankoopdatum van het product op vertoon van een geldig aankoopbewijs. Op het moment van een productiefout raden wij u aan om uw monitor terug te -menu selecteert.
  • Page 8: Einsetzen & Aufladen Der Batterie

    EINSETZEN & AUFLADEN DER BATTERIE ERKLÄRUNG DES ELTERNTEILS Geräuschaktivier- Ein/Aus-Taste Geräuschpe- Schla ieder gelanzeige Nachtlicht Signal Batteriezustand Lautstärke + Zoom (x2) Gegensprechen Menü/Auswahl Lautstärke - 26 C Zoom (-2) Temperaturanzeige Lautstärkeanzeige AUFBAU & FUNKTION DER KAMERAEINHEIT Wichtig! Stellen Sie die Kameraeinheit immer mindestens 1 Meter (aber nicht mehr als 3 Meter) von Ihrem Baby entfernt auf. Gegensprechen Zoomen (x2) und Schwenken Vergewissern Sie sich, dass alle Teile außerhalb der Reichweite des Babys sind.
  • Page 9: Ihre Garantie

    Fern-Nachtlicht IHRE GARANTIE Aktivieren Sie das Nachtlicht aus der Ferne. Das Nachtlicht leuchtet solange, bis Sie das -Symbol im Tomy bietet Ihnen für das Überwachungsgerät gegen Vorlage des Kassenbons 24 Monate ab Kauf eine Garantie über Herstellungsdefekte. Wir empfehlen, dass Sie im Falle eines Herstellungsdefekts das Gerät zunächst zum Laden zurückbrin- -Menü...
  • Page 10: Luz Nocturna

    INTRODUCCIÓN DE LA BATERÍA Y CARGA UNIDAD PARENTAL EXPLICADA Activación de sonido Botón de Activado/ Desactivado Canciones de cuna Visualización del Luz nocturna nivel de sonido Señal Nivel de carga de la batería Volumen + Zoom (x2) Micrófono Menú / Seleccionar receptor Volumen - 26 C...
  • Page 11: Especificación Técnica

    Luz nocturna a distancia SU GARANTÍA Active la luz nocturna a distancia. La luz nocturna permanecerá encendida hasta que seleccione el Tomy le garantiza su monitor en caso de defectos de fabricación durante 24 meses desde la fecha de adquisición mostrada en un recibo válido.
  • Page 12 INSERIMENTO E CARICA DELLA BATTERIA SPIEGAZIONE DEL DISPOSITIVO GENITORE Attivazione tramite Pulsante On/Off suono Ninnenanne Display del livello sonoro Luce notturna Segnale Livello della batteria Volume + Zoom (x2) Interfono Menu / Selezione Volume - 26 C Zoom (-2) Display della temperatura Display del IMPOSTAZIONE E FUNZIONE UNITÀ...
  • Page 13: Informazioni Sulla Sicurezza

    Luce notturna in remoto LA VOSTRA GARANZIA Attivare la luce notturna a distanza. La luce notturna rimane accesa nché non si seleziona l’icona La Tomy garantisce che il vostro monitor è esente da difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto con l’esibizione di una ricevuta valida.
  • Page 14 INSERÇÃO E CARREGAMENTO DA BATERIA A UNIDADE DOS PAIS EXPLICADA Ativação por Som Botão Ligado/Desligado Canções de Embalar Exibição do Luz Noturna Nível de Som Sinal Nível da Bateria Volume + Zoom (x2) Menu / Selecionar Responder Volume - 26 C Zoom (-2) Exibição da Temperatura...
  • Page 15 Luz Noturna Remota A SUA GARANTIA Ative a Luz Noturna à distância. A Luz Noturna irá permanecer acesa até que selecione o ícone A Tomy dá garantia ao seu monitor contra defeitos de fabrico durante 24 meses a partir da data de compra comprovada com uma fatura válida.
  • Page 16 WKŁADANIE I ŁADOWANIE BATERII OBJAŚNIENIE URZĄDZENIA RODZICÓW Uruchomienie Przycisk dźwięku Włącz/Wyłącz Kołysanki Wyświetlacz poziomu dźwięku Nocne podświetlenie (Nightlight) Sygnał Poziom Głośność + naładowania baterii Zoom (x2) Talkback Menu / Wybierz Głośność - 26 C Zoom (-2) Wyświetlacz temperatury Wyświetlacz USTAWIENIA I FUNKCJE KAMERY poziomu głośności Talkback Zoom (x2) i Panorama...
  • Page 17 TWOJA GWARANCJA Zdalne podświetlenie nocne Uruchamianie podświetlenia nocnego z odległości. Podświetlenie nocne pozostanie włączone Tomy udziela gwarancji na wady produkcyjne monitora na okres 24 miesięcy od daty zakupu po okazaniu ważnego dowodu zakupu. W przypadku pierwszego wykrycia wady produkcyjnej radzimy zwrócić monitor do miejsca zakupu. dopóki nie wybierzesz ikony menu.
  • Page 18 VKLÁDÁNÍ A NABÍJENÍ BATERIÍ VYSVĚTLENÍ FUNKCÍ RODIČOVSKÉ JEDNOTKY Zapnutí zvukem Tlačítko zapnutí/vypnutí Ukolébavky Zobrazení Noční lampička úrovně hlasitosti Nabití baterie Signál Hlasitost + Přiblížení (x2) Nabídka / výběr Odpovídání Hlasitost - 26 C Oddálení (-2) Zobrazení teploty Zobrazení NASTAVENÍ A FUNKCE KAMEROVÉ JEDNOTKY hlasitosti Důležité! Kamerovou jednotku vždy umísťujte alespoň...
  • Page 19 Noční lampička na dálku VAŠE ZÁRUKA Zapněte noční lampičku na dálku. Noční lampička bude svítit dokud nevyberete v nabídce Tomy poskytuje záruku na výrobní vady Vaší chůvičky po dobu 24 měsíců od data nákupu po předložení platného dokladu o jejím pořízení. V případě výskytu výrobní vady doporučujeme nejprve vrátit Vaši chůvičku prodejci, od ikonu kterého jste ji koupili.
  • Page 20 AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS TÖLTÉSE SZÜLŐI EGYSÉG ISMERTETÉSE Hang aktiválása Be/Ki gomb Altatódal Hangerőszint kijelző Éjszakai fény Hangjelzés Akkumulátor töltöttségi szintje Hangerő + Zoom (x2) Adó-vevő Menü / Kiválaszt funkció Hangerő - 26 C Zoom (-2) Hőmérséklet kijelző Hangerő kijelző KAMERA EGYSÉG TELEPÍTÉSE ÉS RENDELTETÉSE Fontos! Minden esetben a gyermektől legalább 1 méternyi távolságra (de 3 méternél nem távolabb) helyezze Adó-vevő...
  • Page 21: Műszaki Specifikációk

    Távvezérelt éjszakai fény AZ ÖN GARANCIÁJA Aktiválja az éjszakai fényt távolról. Az éjszakai fény világítani fog, amíg az ikon ki van A Tomy a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül, az eredeti számla bemutatása mellett garanciát vállal a gyártásból eredő esetleges hibákra. Az első előforduló gyártási hiba esetén azt ajánljuk, vigye vissza a terméket a választva a menüben.
  • Page 22 VLOŽENIE A NABÍJANIE BATÉRIE VYSVETLENIE RODIČOVSKEJ JEDNOTKY Aktivácia zvuku Vypínač Uspávanky Zobrazenie úrovne zvuku Nočné osvetlenie Signál Úroveň nabitia batérie Hlasitosť + Priblíženie (x2) Spätná odozva Ponuka/Výber Hlasitosť - 26 C Oddialenie (-2) Zobrazenie teploty Zobrazenie NASTAVENIE A FUNKCIA JEDNOTKY KAMERY hlasitosti Dôležité! Kamerovú...
  • Page 23 Nočné osvetlenie na diaľku VAŠA ZÁRUKA Aktivovanie nočného osvetlenia zo vzdialenosti. Nočné osvetlenie zostane svietiť, až kým Tomy poskytuje pre váš monitorovací systém záruku na výrobné chyby počas 24 mesiacov od dátumu zakúpenia pri predložení platného potvrdenia. Pri prvom výskyte výrobnej chyby odporúčame vrátiť váš monitorovací systém na nevyberiete ikonu v ponuke miesto jeho nákupu.
  • Page 24 ΕΙΣΑΓ ΓΗ ΜΠΑΤΑΡΙ Ν & ΦΟΡΤΙΣΗ ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΜΟΝΑ ΑΣ ΓΟΝΕΑ Ενεργοποίηση Κου πί Ήχου Ενεργοποίησησ/ Απενεργοποίησησ Νανουρίσ ατα Ενδείκτησ Φωσ Νύχτασ Έντασησ Ήχου Σή α Επίπεδο φορτίου παταρίασ Αύξηση Μεγέθυνση (x2) έντασησ ήχου Ηχητικέσ Μενού / Επιλέξτε Οδηγίεσ Μείωση 26 C Σ...
  • Page 25 Απο ακρυσ ένο Φωσ Νύχτασ ΕΓΓΥΗΣΗ Ενεργοποιήστε το Φωσ Νύχτασ από απόσταση. Το Φωσ Νύχτασ θα παρα είνει ενεργό έχρι να Η Tomy παρέχει εγγύηση για το προϊόν σασ για ατέλειεσ κατασκευήσ εντόσ 24 ηνών από την η ερο ηνία αγοράσ ε την...
  • Page 26 ВСТАВКА И ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА ПОЯСНЕНИЕ К РОДИТЕЛЬСКОМУ УСТРОЙСТВУ В а К а К И а Н а С а У а а а а Г У (x2) О а а М / В Г 26 C У (-2) И а а...
  • Page 27 Д а а ГАРАНТИИ В а а а . Н а В а Tomy а а а а а. В а а а, а, В . Е а а а а а. В а а , а а а а а...
  • Page 28 26 C "...
  • Page 29 Tomy www.tomy.eu SEC: 6V 550mA 0.2A Max PRI: 100-240V~50/60Hz Ni-MH 850mAh 3.6V 2.400 - 2.4835GHz 0 – 50ºC .” Rock-a-bye Baby “ . .” Brahms Lullaby “ . .” Sleep-Baby-Sleep “ Tomy – ) - ( Tomy 1999/5/EC .EN62493, EN50564, EN62471, EN62479, EN301489-1/-17, EN300328, EN60065 .UK, EX2 5AZ, Exeter, Hembury House, TOMY Europe, www.tomy.eu TOMY Europe...
  • Page 30: Gece Lambas

    PİLİN TAKILMASI ve ŞARJ ETME EBEVEYN ÜNİTESİ AÇIKLAMALARI Ses Etkinleştirme Açma/Kapama Düğmesi Ninniler Ses Seviyesi Göstergesi Gece Lambası Sinyal Pil Düzeyi Ses Düzeyi + Zoom (x2) Menü / Seç Cevap Verme Ses Düzeyi - 26 C Zoom (-2) Sıcaklık Göstergesi Ses Düzeyi KAMERA ÜNİTESİ...
  • Page 31 GARANTINIZ Uzaktan Gece Lambası Gece Lambasını uzaktan etkinleştirin. Gece Lambası, menüsünden simgesini seçene Tomy, geçerli bir makbuz hazırlanmasını takiben ürünün satın alındığı tarihten itibaren 24 ay boyunca izleyicinize imalat hatalarına karşı garanti desteği sağlar. İlk aşamada bir imalat hatası oluşması durumunda izleyicinizi satın kadar açık kalacaktır.

Table of Contents