Advertisement

Available languages

Available languages

http://www.monomachines.com
Fire-Safe
®
Security Safe
Owner's Manual

TABLE OF CONTENTS

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2- 5
French. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
http://www.monomachines.com
Manuel du propriétaire
BRAND
du coffre-fort de
sécurité
TABLE DES MATIÈRES
Anglais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2- 5
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Espagnol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
For More Info
Click Here --->
DE MARQUE
Fire-Safe
®
Manual del propietario
de la caja fuerte de
seguridad Fire-Safe
ÍNDICE
Inglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2- 5
Francés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
®
MARCA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SentrySafe TC8-331

  • Page 1 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Manuel du propriétaire Fire-Safe Manual del propietario ® BRAND du coffre-fort de Security Safe de la caja fuerte de sécurité Owner’s Manual seguridad Fire-Safe DE MARQUE ® MARCA Fire-Safe ® TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE English .
  • Page 2 For More Info Click Here ---> Thank you for purchasing this FloodGuard Models TC8-331 and TW8-331 Sentry Fire-Safe product. Water-resistance protection ® Access Codes For those models with water resistance (TW models), which There are three possible ways to unlock and access the safe—...
  • Page 3 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> To delete: First time use For safes with a WAR NING: A manager code must be programmed to Open unit first, then test fingerprint swipe lock add or delete users with door open! 1.
  • Page 4 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Programming users Delay Mode For all models NOTE: You must program a manager code before The lock automatically enters a two-minute delay mode after an Key override programming a user. Six (6) users are allowed. invalid code or fingerprint has been entered three consecutive If your electronic lock fails or you do not have any codes All zeros is an invalid code.
  • Page 5 (8:00am- 6:00pm E.S.T. ) at 1-800-828-1438, or visit us on-line at www.sentrysafe.com. Proof of Purchase Date For all Sentry Group products, a dated store receipt is required Order by Internet: Visit our website at www.sentrysafe. as proof of purchase. com. Go to our Customer Service Section. Limitations Of Warranty * NOTE: Prices subject to change without prior 1.
  • Page 6 1 pieds (30,48 cm) pendant une durée maximum de 72 heures sans présenter TC8-331 Modèle aucune fuite d’eau. TC8-331 et TW8-331 Modèles Pour activer la serrure Pour alimenter la serrure, il faut quatre piles alcalines AA (non Codes d’accès Les modèles hydrorésistants doivent être boulon­...
  • Page 7 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> REM ARQUE : Les codes ne sont pas effacés lors du Nettoyer le capteur Pour les coffres-forts remplacement des piles. • Nettoyez périodiquement le boîtier électronique et le capteur d’empreinte avec un chiffon sec non pelucheux afin d’obtenir munis d’un verrou à...
  • Page 8 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> 2. Tapez le code d’usine à 5 chiffres. Pour supprimer : PRG (programmation) S’allume lorsque vous avez appuyé sur la touche PROG/ENTER 3. Appuyez sur PROG/ENTER (programmation/entrée). Cette opération permet de supprimer à la fois le code personnel (programmation/entrée) et reste allumée pendant que vous et les empreintes d’utilisateur.
  • Page 9 8 h 00 à 18 h 00 heure de l’est) de fermeture avant de revenir sur OFF). ou nous rendre visite, en ligne, à l’adresse www.sentrysafe. REM ARQUE : il es recommandé de remplacer les piles com si vous désirez assistance pour une combinaison ou des...
  • Page 10 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Déclaration relative aux incendies Garantie Limitée de 1 An l’expédition. Le produit a été emballé conformément aux spécifications de la Commission du commerce interétats vérifiée ETL Ce produit est garanti à l’acheteur d’origine pendant un (1) an à (Interstate Commerce Commission), et moyennant une compter de la date d’achat, contre tout défaillance structurelle ou manipulation raisonnable, il devrait arriver en bon état.
  • Page 11 Los modelos resistentes a agua deben quedar ® atornillados en su lugar. El fabricante ha provisto TC8-331 y TW8-331 Modelos material de fijación Y DEBE USARSE para atornillar Para cajas fuertes con cerradura la caja fuerte al suelo para asegurar que tenga un Códigos de acceso...
  • Page 12 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Aviso de pilas débiles Programación del código Para cajas fuertes con Cuando la energía se está agotando, el icono de pila parpadeará del administrador cerradura dactiloscópico con cada activación de la cerradura hasta que se reemplacen las pilas.
  • Page 13 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> Casilla Errores durante la inscripción de huellas Para borrar toda dactilares: Se ilumina durante la programación e indica sitios de códigos. la memoria programada Una casilla con un asterisco adentro indica un sitio con un 1.
  • Page 14 Pedidos por el Internet: Visite nuestra página de internet al www. número 800. Es un proceso de 2 pasos. de tecla. sentrysafe.com. Marque Sección de Servicio a Clientes. Paso 1: marque 08 800 112 2020 ó 001 800 658 5454 El INDICADOR verde (proseguir) se enciende y se * NOTA: Precios sujetos a cambio sin notificación...
  • Page 15 http://www.monomachines.com For More Info Click Here ---> la duración, así es que la negación y/o la limitación anterior Reclamo de fuego verificado ETL Garantía de 1 Año Limitada pudiera no aplicarle a Usted. Este producto está garantizado al propietario original durante un ETL SEMKO ha verificado que este producto de marca Sentry 3.
  • Page 16 Paso 1: marque 01 800 112 2020 ó 001 800 658 5454 Fax: 585-381-2940 Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821 www.sentrysafe.com (8 am a 6 pm, hora oficial del este de los EE.UU., de lunes a viernes) 400093 http://www.monomachines.com...

Table of Contents