Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WWW.SYNQ-AUDIO.COM
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content, even portions, in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Operation Manual
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
V1.2
EN
Mode d'emploi
FR
NL
DE
ES
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SYNQ AUDIO RESEARCH DLP 6

  • Page 1 Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.SYNQ-AUDIO.COM Copyright © 2008 by BEGLEC cva. V1.2 Reproduction or publication of the content, even portions, in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Page 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Page 3: Before Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL Check the contents: Check that the carton contains the following items: OPERATION MANUAL  User manual  DLP-6 unit  RS485/USB converter ®  CDROM with PC software + user manual Thank you for buying this SYNQ product.
  • Page 4 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL INSTALLATION GUIDELINES: FUNCTIONS (rear)  Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high temperatures or humidity.  Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers, spotlights, etc. will affect its performance and may even damage the unit.
  • Page 5: How To Use

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL HIGH-PASS / LOW-PASS / BAND-PASS FILTERS if it should be on or off, simply turn the DIAL (4) to select. A low-pass filter: blocks unwanted high-frequency signals.  EQ BAND: turn the DIAL (4) to choose the desired EQ-filter: you can choose 1 to 6. Example: you can use a LP-filter at 150Hz to filter the input of a subwoofer.
  • Page 6 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL o BANDWIDTH: turn the DIAL (4) to change from 0,016 (narrow) to 4,000 (wide). OUTPUT PARAMETERS – COPY SETTINGS  LS1: Low-shelf 6dB, with the following parameters: You can copy the settings from the current output channel to one or more other outputs. This means that o GAIN: turn the DIAL (4) to adjust the gain from -30dB to +15dB in 0,1dB steps.
  • Page 7: Installing The Software

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL to unlock it (display on the right appears): MAIN MENU – DUMP PROGRAM:  Turn the DIAL (4) to select a character and press the NEXT button (6) to set the next character, … It is possible to copy the user programs from a “master”...
  • Page 8: Using The Software

    ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL MANUAL installation: USING THE SOFTWARE:  Don’t yet connect the DLP-6 to your PC! Keep in mind that the software is always connected to the processor so all parameters and settings you  The installation file for the driver can be found on the supplied CDROM or you can download it from change in the software are immediately sent to the DLP-6! This means that you have “live”...
  • Page 9 ENGLISH OPERATION MANUAL ENGLISH OPERATION MANUAL APPENDIX Chart with standard presets stored in the DLP-6: PRESET NAME OUTPUT INPUT HP-FILTER FREQ LP-FILTER FREQ 2x 2-way + SUM x-over OUT1 19,7 Hz 1000 Hz OUT2 1000 Hz OUT3 19,7 Hz 1000 Hz OUT4 1000 Hz OUT5...
  • Page 10: Specifications

    ENGLISH OPERATION MANUAL FRANCAIS MODE D’EMPLOI SPECIFICATIONS MODE D’EMPLOI Power Supply: 90Vac ~ 240Vac, 50Hz (30W) Fuse: 20mm glass fuse 250V 1A slow Frequency response: 10-20.000Hz (+/-0,1dB) Dynamic range: 102 dB ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit SYNQ .
  • Page 11: Instructions De Securite

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment. responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Page 12 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI FONCTIONS (FACE AVANT) 16. SORTIES SYMETRIQUES : utilisez des câbles XLR symétriques pour connecter les différents amplificateurs au processeur. 17. ENTREES SYMETRIQUES : utilisez des câbles XLR symétriques pour connecter le processeur à la sortie de votre table de mixage.
  • Page 13 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI LIMITEUR ET COMPRESSEUR : LES DIFFERENCES PARAMETRES D'ENTREE – EGALISATION (EQUALIZER) La principale différence entre un limiteur et un compresseur est le taux de compression. Un limiteur utilise un Les deux canaux d'entrée ont chacun une égalisation à 6 bandes, et chaque bande peut avoir des réglages taux de compression de 10:1 à...
  • Page 14 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  GAIN DE SORTIE : faites tourner la molette (4) pour ajuster la sensibilité d'entrée de -40 dB à +12 dB, et PARAMETRES DE SORTIE – FILTRE PASSE-HAUT (CROSSOVER) Toutes les sorties sont équipées d'un filtre passe-haut totalement réglable. Appuyez sur les touches  (10) ce, par pas de 0,1 dB.
  • Page 15 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Faites tourner la molette (4) pour choisir le canal cible vers lequel vous désirez copier les réglages du MENU PRINCIPAL - SECURITE : Type de verrouillage Imaginons le scénario suivant : vous avez travaillé de longues heures pour arriver à des réglages parfaits. Et canal sélectionné.
  • Page 16 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Type de verrouillage : global (Everything)  Appuyez sur la molette (4) jusqu'à ce que l'écran affiche le message ci-contre.  Appuyez sur la touche NEXT (6) jusqu'à ce que l'écran affiche “RECEIVE Ici, vous ne pouvez ni voir ni changer les paramètres et les réglages sans introduire d'abord un mot de passe.
  • Page 17 FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Etape 3 - Première utilisation  Program Manager  Tout d'abord, raccordez le DLP-6 à votre PC au moyen d'un câble USB ou RS485.  Choisissez l'option “Device Program Manage” dans  La sortie USB du PC sera considérée par le programme comme une connexion de type RS 232. C'est le menu Program ...
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    FRANCAIS MODE D’EMPLOI FRANCAIS MODE D’EMPLOI  Une fois que vous avez effectué les couplages, appuyez sur le bouton “Set Link”. 6-way x-over OUT1 81,1 Hz OUT2 81,1 Hz 408 Hz Remarque importante : cela peut prendre 5 secondes ou même plus avant que la fenêtre ne se ferme, et c'est tout à...
  • Page 19: Eerste Ingebruikname

    NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING Controleer de inhoud: Kijk na of de verpakking volgende onderdelen bevat: GEBRUIKSAANWIJZING  Gebruiksaanwijzing  DLP-6  RS485/USB converter  CDROM met PC software + handleiding ® Hartelijk dank voor de aankoop van dit SYNQ product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle ...
  • Page 20 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Als de netschakelaar zich in OFF (uit) positie bevindt dan is dit apparaat niet volledig van het lichtnet 4. PARAMETER KEUZEWIEL: keuzewiel met geïntegreerde druktoets.  Druktoets: wordt gebruikt om de verschillende in/uitgangen te overlopen gescheiden! ...
  • Page 21 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING HIGH / LOW SHELF FILTERS overlopen. Onderaan vindt u meer informatie over elk onderdeel. Sommige termen worden kort uitgelegd in Shelving filters zijn uitermate geschikt om de algemene balans tussen de hoge en de lage frequenties te het vorige hoofdstuk.
  • Page 22 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  HS2: High-shelf 12dB, met de volgende parameters:  LS2: Low-shelf 12dB, met de volgende parameters: o GAIN: draai aan het KEUZEWIEL (4) om de versterking in te stellen van -30dB tot +15dB o GAIN: draai aan het KEUZEWIEL (4) om de versterking in te stellen van -30dB tot +15dB in stappen van 0,1dB.
  • Page 23 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Afbeelding D: draai aan het KEUZEWIEL (4) om de koppeling op ON te zetten, druk op de toets(10) voor  Druk op de ENTER toets (11) om het submenu “program” te betreden. de volgende uitgang. ...
  • Page 24 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Draai aan het KEUZEWIEL (4) om een karakter te kiezen en druk op de NEXT toets (6) om het volgende  Druk op het KEUZEWIEL (4) tot de eerste display die hiernaast wordt karakter in te stellen, … (maximum 8 karakters – NIET VERGETEN !!!) afgebeeld verschijnt.
  • Page 25 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  Deel2 – installatie van de DLP-6 PC-software  Program Manager De DLP-6 PC-software vindt u op de meegeleverde CDROM, of kunt u downloaden van de SYNQ-website  Kies de optie “Device Program Manage” in het Program menu.  het venster “memory” verschijnt. Dit (download sectie van de DLP-6).
  • Page 26 NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING  De verschillende parameters instellen All muted OUT1 Klik gewoon op de ikonen van de parameters welke u wilt wijzigen, schermen zoals hieronder zullen OUT2 verschijnen. OUT3 OUT4 Bovenaan de vensters beschikt u over extra TABs die het schakelen tussen de verschillende parameters OUT5 vereenvoudigen.
  • Page 27 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung BEDIENUNGSANLEITUNG hervorgerufen wurden.  Die Bedienungsanleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte aufbewahren. Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Geräts bitte Bedienungsanleitung beifügen.  Aus Umweltschutzgründen Verpackung bitte wiederverwenden oder richtig trennen. ®...
  • Page 28: Wartung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Um den gesetzlichen Sicherheitsbestimmungen zu entsprechen, muss dieses Gerät geerdet werden. 6. NEXT TASTE: zum vorwärts Durchsehen der Untermenü-Optionen, usw.. 7. RECALL TASTE: zum Aufrufen von gespeicherten Programmen und zum Verlassen der Menüs  Gerät nicht öffnen. Abgesehen vom Tausch der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät 8.
  • Page 29 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG HIGH / LOW SHELF FILTER EINGANGSPARAMETER – GAIN Shelving Filter (Kuhschwanzfilter) sind nützlich um die allgemeine Balance der Hoch- und Niederfrequenzen Zum Regeln des Eingangsgains des DLP-6 wiederherzustellen. Prozessors.  EINGANGSGAIN: Ein Low Shelf Filter: lässt alle Frequenzen passieren, aber verstärkt oder dämpft Frequenzen unter der drehen Cutoff-Frequenz um einen festgelegten Wert.
  • Page 30 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG o FREQ: drehen Sie den DREHREGLER (4), um die Frequenz zwischen 3886Hz und  LS1: Low-Shelf 6dB mit den folgenden Parametern: 21,9kHz einzustellen. o GAIN: drehen Sie den DREHREGLER (4), um den Gain von -30dB bis +15dB in 0,1dB Schritten einzustellen.
  • Page 31 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG AUSGANGSPARAMETER – LINK-EINSTELLUNGEN MAIN MENU – PROGRAM: Store a Program (Speichern von Programmen) (1 – 30) Sie können die Einstellungen des gewählten Ausgangskanals mit einem oder mehreren der übrigen 5 Sie können bis zu 30 personalisierte Benutzerprogramme abspeichern. Zunächst müssen Sie die kompletten Ausgänge verlinken.
  • Page 32 Sie sie sofort einsetzen und wir geben Ihnen nur einige Grunderläuterungen. Sie haben zwei Möglichkeiten In einer großen Anlage können mehrere Prozessoren eingesetzt werden und den DLP 6 an ihren PC anzuschliesen: mit RS-485 Anschlüssen an der Rückfront (15) miteinander verbunden werden.
  • Page 33 Fällen ist es COM3, wie auf der Abbildung angegeben) Um die gelisteten Treiber sehen zu können, sollten sie den DLP 6 an den PC anschließen und anschalten. Hinweis: die in Windows angegebene Treiberbezeichnung kann je nach der in Ihrem DLP-6 verwendeten Hardware variieren! ...
  • Page 34 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG  Verlinken der Parameter in Eingängen und Ausgängen ANHANG In vielen Fällen sollten die Parameter der Ein-/Ausgänge einfach identisch sein. Um die Dinge zur Karte mit im DLP-6 gespeicherten Standard-Voreinstellungen (Presets): vereinfachen, können Sie einen oder mehrere Ein-/Ausgänge verlinken  Sie brauchen nur die Parameter eines Ein-/Ausgangs zu verändern, der verbundene (verlinkte) Ein-/Ausgang wird gleichzeitig eingestellt! PRESET NAME OUTPUT...
  • Page 35: Technische Daten

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES TECHNISCHE DATEN MANUAL DE INSTRUCCIONES Stromversorgung: 90Vac ~ 240Vac, 50Hz (30W) Sicherung: 20mm Glassicherung 250V 1A träge Frequenzgang: 10-20.000Hz (+/-0,1dB) Dynamikbereich: 102 dB Gracias por la compra de este producto SYNQ®. Para aprovechar al máximo todas las posibilidades de este THD + Noise (Gesamtklirrfaktor): <003% @ 1kHz, 0dB aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de...
  • Page 36: Precauciones De Uso

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Verificar el contenido:  Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡Siempre sustituya el fusible dañado por uno del Verificar la presencia de las partes siguientes: mismo tipo y especificaciones eléctricas! ...
  • Page 37 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 9. BOTÓN : se utiliza para seleccionar los diferentes valores de parámetro en dirección . Un filtro low-shelf: Pasa todas las frecuencias, pero amplifica o corta frecuencias por debajo de la 10. BOTÓN : se utiliza para seleccionar los diferentes valores de parámetro en dirección . frecuencia de corte en una cantidad específica.
  • Page 38 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES explorar los submenús. Abajo encontrará más información sobre cada elemento. Algunos términos se PARÁMETROS DE SALIDA – GANANCIA + FASE + FUENTE explican brevemente en el capítulo anterior. Se utilizan para ajustar la ganancia y la fase de las 6 salidas. Para cada salida también puede seleccionar a qué...
  • Page 39 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARÁMETROS DE SALIDA – FILTRO DE PASO BAJO (CROSSOVER)  1: 2x2-WAY+SUM X-OVER Todas las salidas están equipadas con un filtro de paso bajo totalmente ajustable. Utilice los botones /  2: 2x3-WAY X-OVER (9 y 10) para saltar entre los diferentes ajustes de parámetro: ...
  • Page 40 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Tipo de bloqueo = Modificación MENÚ PRINCIPAL – DESCARGAR PROGRAMA: Es posible copiar los programas de usuario desde una unidad “maestra” [cable de red conectado a la salida Todos los parámetros y ajustes son visibles, pero no podrá cambiarlos si no introduce antes una contraseña.
  • Page 41: Utilización Del Software

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Parte 1 – Instalación del controlador USB UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE: Tenga en cuenta que el software siempre está conectado en el procesador por lo que todos los parámetros Instalación AUTOMATICA:  Primero conectar el DLP-6 con su ordenador personal (vía USB O RS485) y enciender el DLP-6. y ajustes que cambie en el software se enviará...
  • Page 42 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES  Vinculación de parámetros en entradas y salidas Observación 2: Si tiene dudas sobre ciertos parámetros, lea los capítulos anteriores para obtener más información. En muchos casos los parámetros de las entradas/salidas deberán ser simplemente iguales. Para facilitar las cosas puede vincular dos o más entradas/salidas ...
  • Page 43: Características Técnicas

    ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DO UTILIZADOR Suministro de alimentación: 90Vac ~ 240Vac, 50Hz (30W) Fusible: fusible de vidrio lento de 20 mm 250V 1A Respuesta de frecuencia: 10-20.000Hz (+/-0,1dB) ® Rango dinámico: 102 dB Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto SYNQ .
  • Page 44: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: GUIA DE INSTALAÇÃO:  Instale a unidade num local bem ventilado onde não exista exposição a altas temperaturas ou humidade. CAUTION ATENÇÃO: De forma a evitar o risco de choque eléctrico, ...
  • Page 45: Como Utilizar

    PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR FUNÇÕES (TRASEIRA) FILTROS HIGH-PASS / LOW-PASS / BAND-PASS Um filtro low-pass: bloqueia sinais de alta-frequência indesejáveis. Exemplo: pode usar um filtro LP a 150Hz para filtrar a entrada de um subwoofer Um filtro high-pass: bloqueia sinais de baixa-frequência indesejáveis. Exemplo: pode usar um filtro HP a 150Hz para filtrar a entrada de uma coluna média/alta Um filtro band-pass: Pode combinar um filtro low-pass e high-pass para obter um filtro band-pass.
  • Page 46 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PARÃMETROS DE ENTRADA - EQUALIZER  TIPO EQ: rode o DIAL (4) para escolher o tipo de filtro de equalizador: Ambos os canais de entrada têm um equalizador de 6 bandas, cada banda pode ter diferentes ...
  • Page 47 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PARÂMETROS DE SAÍDA – COPY SETTINGS  SE O PROCESSADOR ESTIVER TRANCADO: irá ser pedido para introduzir a palavra passe para Pode copiar as definições do corrente canal de saída para uma ou mais saídas. Isto significa que apenas as destrancá-lo (menu da direita aparece): definições actuais são copiadas, não haverá...
  • Page 48 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MAIN MENU – CONFIG: INSTALAR O SOFTWARE: ® Numa grande instalação mais de um processador pode ser usado e inter ligado Muito importante: antes de instalar o software para Windows deverá instalar um driver para com os conectores RS-485 no painel traseiro (15).
  • Page 49 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR COMO USAR O SOFTWARE: Tenha em conta que o software está sempre conectado ao processador e que todos os parâmetros e definições que mudar no software são imediatamente enviadas ao DLP-6! Isto significa que tem intersecção ao vivo com o áudio do seu sistema áudio.
  • Page 50 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR APÊNDICE ESPECIFICAÇÕES O quadro com as definições standard armazenadas no DLP-6 Alimentação: 90Vac ~ 240Vac, 50Hz (30W) Fusível: fusível de vidro 250V 1A lento NOME DA DEFINIÇÃO SAÍDA ENTRADA HP-FILTER FREQ LP-FILTER FREQ Resposta de frequência: 10-20.000Hz (+/-0,1dB) 2x 2-way + SUM x-over...

Table of Contents