Levenhuk Skyline 70?700 AZ User Manual

Levenhuk Skyline 70?700 AZ User Manual

Hide thumbs Also See for Skyline 70?700 AZ:
Table of Contents
  • Péče a Údržba
  • Internationale Garantie
  • Dane Techniczne
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Gwarancja MIędzynarodowa
  • Технические Характеристики
  • Уход И Хранение
  • Международная Гарантия
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Levenhuk Skyline AZ Telescopes
Levenhuk Skyline 70х700 AZ
User Manual
Návod k použití
Levenhuk Skyline 76х700 AZ
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Посібник користувача
Radost zaostřit
Mit Vergnügen näher dran!
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Skyline 70?700 AZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Levenhuk Skyline 70?700 AZ

  • Page 1 Levenhuk Skyline AZ Telescopes Levenhuk Skyline 70х700 AZ User Manual Návod k použití Levenhuk Skyline 76х700 AZ Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran! Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю...
  • Page 2 Levenhuk Skyline 70х700 AZ Refractor A. Dust cap В. Dew cap C. Objective lens D. Telescope tube E. Finderscope F. Finderscope base G. Eyepiece H. Diagonal mirror 1. Azimuth lock knob 2. Fork mount 3. Altitude slow-motion control 4. Altitude lock knob a.
  • Page 3 A. Osłona przeciwpyłowa В. Odrośnik С. Soczewka obiektywowa D. Tubus teleskopu E. Celownica F. Wspornik celownicy G. Okular H. Lustro ukośne 1. Pokrętło blokujące teleskop w poziomie 2. Montaż widłowy 3. Pokrętło mikroruchów w pionie 4. Pokrętło blokujące teleskop w pionie a.
  • Page 4 Levenhuk Skyline 76x700 AZ Reflector A. Dust cap В. Dew cap C. Telescope tube D. Eyepiece E. Eyepiece holder F. Finderscope 1. Finderscope base 2. Fork mount 3. Altitude slow-motion control 4. Altitude lock knob 5. Azimuth lock knob a. Tripod leg b.
  • Page 5 A. Osłona przeciwpyłowa В. Odrośnik C. Tubus teleskopu D. Okular E. Wyciąg okularowy F. Celownica 1. Wspornik celownicy 2. Montaż widłowy 3. Pokrętło mikroruchów w pionie 4. Pokrętło blokujące teleskop w pionie 5. Pokrętło blokujące teleskop w poziomie a. Noga statywu b.
  • Page 6 3 3a 3 3b 3 4a 3 4b...
  • Page 8 Zenith Nadir N E S W Meridian line Zenit Nadir S V J Z Poledník СZ СZ СZ СZ Zenit Nadir N O S W Meridianlinie Zenit Nadir N E S W Południk niebieski Зенит Надир С В Ю З Линия...
  • Page 9 Barlow lens Barlowova čočka СZ Barlow-Linse Soczewka Barlowa Линза Барлоу Лінза Барлов Eyepiece Okulár СZ Okular Okular Окуляр Окуляр Focuser Okulárový výtah СZ Okularauszug Tubus ogniskujący Фокусер Фокусувач Eyepiece holder Držák okuláru СZ Okularhalterung Wyciąg okularowy Держатель окуляра Держак окуляра Extender Nástavec СZ...
  • Page 10: Tripod Assembly

    Levenhuk Skyline AZ Telescopes Congratulations on your purchase of a high-quality Levenhuk telescope! These instructions will help you set up, properly use, and care for your telescope. Please read them thoroughly before getting started. CAUTION! Never look directly at the Sun – even for an instant – through your telescope or finderscope without a professionally made solar filter that completely covers the front of the instrument, or permanent eye damage may result.
  • Page 11 To align the finderscope, choose a distant object that is at least 300 yards (500 meters) away and point the telescope at the object. Adjust the telescope so that the object is in the center of the view in your eyepiece. Check the finderscope to see if the object is also centered on the crosshairs. Use three adjustment screws to center the finderscope crosshairs on the object.
  • Page 12: Specifications

    All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship.
  • Page 13 NOTE: This warranty is valid to USA and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Levenhuk dealer in the USA or Canada. Warranty outside the USA or Canada is valid only to customers who purchased from an authorized Levenhuk dealer in the specific country or international distributor. Please contact them for any warranty service.
  • Page 14 Teleskopy Levenhuk Skyline AZ Blahopřejeme vám k nákupu vysoce kvalitního teleskopu značky Levenhuk! Tento návod vám ukáže, jak teleskop sestavit, správně používat a pečovat o něj. Proto si jej nejprve důkladně pročtěte. VÝSTRAHA! Nikdy – ani na okamžik - se přes teleskop nebo pointační dalekohled (hledáček) nedívejte přímo do slunce, aniž...
  • Page 15 Toho lze dosáhnout připojením nástavce k okulárovému výtahu teleskopu a následně připojením fo- toaparátu k nástavci pomocí T-adaptéru. Specifikace Levenhuk Skyline 70x700 AZ Levenhuk Skyline 76x700 AZ Optická konstrukce čočkový (refraktor) zrcadlový (reflektor)
  • Page 16: Péče A Údržba

    Jediným závazkem společnosti Levenhuk v rámci této omezené záruky bude provedení opravy nebo výměny výrobku, na který se tato záruka vztahuje, a to v souladu s podmínkami v ní uvedenými. Společnost Levenhuk nepřebírá odpovědnost za žádné ušlé zisky, ztrátu informací, ani za žádné všeobecné, speciální, přímé, nepřímé či následné...
  • Page 17 Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu. Záruka mimo území USA nebo Kanady platí pouze pro zákazníky, kteří provedli nákup u autorizovaného dealera společnosti Levenhuk v příslušné...
  • Page 18 Levenhuk Skyline AZ-Teleskope Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Teleskops von Levenhuk! Diese Anleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme, Bedienung und Pflege Ihres Teleskops. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Verwendung sorgfältig durch. VORSICHT! Schauen Sie mit dem Teleskop oder Sucherrohr nie – auch nicht kurzzeitig – ohne einen professionell hergestellten Sonnenfilter, der die Vorderseite des Instruments vollständig abdeckt, direkt in die Sonne.
  • Page 19 Optische Sucherrohre sind sehr nützliches Zubehör. Korrekt am Teleskop ausgerichtet, können Sie das Auffinden und Zentrieren von Objekten beschleunigen. Die Ausrichtung erfolgt am besten unter freiem Himmel bei Tageslicht, wenn es einfacher ist, Objekte zu finden. Fokussieren Sie zunächst das Sucherrohr neu (falls erforderlich). Wählen Sie zum Ausrichten erneut ein mindestens 500 m entferntes Objekt und richten Sie das Teleskop auf das gewählte Objekt.
  • Page 20 Technische Daten Levenhuk Skyline 70x700 AZ Levenhuk Skyline 76x700 AZ Optische Bauweise Refraktor Reflektor Blende 70 mm 76 mm Brennweite 700 mm; f/10 700 mm; f/9,2 Höchste praktische Ver- 140x 150x größerung Limiting stellar magnitude 11,2 11,4 Auflösungsschwelle 1,9 Bogensekunden...
  • Page 21: Internationale Garantie

    Wenn eine Reparatur länger als 30 Tage dauert, setzt Levenhuk den Kunden hiervon in Kenntnis. Levenhuk behält sich das Recht vor, ein Produkt, das nicht mehr im Sortiment ist, durch ein neues Produkt mit vergleichbarem Wert und vergleichbaren Funktionen zu ersetzen.
  • Page 22 Teleskopy Levenhuk Skyline AZ Gratulujemy zakupu wysokiej jakości teleskopu firmy Levenhuk! Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie pomocy w konfiguracji, prawidłowym użytkowaniu i pielęgnacji teleskopu. Przed rozpoczęciem pracy dokładnie zapoznaj się z poniższą treścią. OSTROŻNIE! Nigdy, nawet przez krótką chwilę, nie wolno kierować teleskopu ani celownicy na słońce bez nałoże- nia profesjonalnego filtra słonecznego, który całkowicie zakrywa przednią...
  • Page 23 Celownice optyczne to niezwykle przydatne akcesoria. Ich prawidłowe wyrównanie względem teleskopu pozwala na szybkie lokalizowanie obiektów i ustawianie ich na środku pola widzenia. Wyrównywanie najlepiej przeprowadzać na zewnątrz w ciągu dnia, kiedy lokalizowanie obiektów jest łatwiejsze. W pierwszej kolejności należy ponownie ustawić ostrość obrazy w celownicy (jeżeli to konieczne). Aby wyrównać...
  • Page 24: Dane Techniczne

    Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej. • Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni teleskopu używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki Levenhuk. • Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu, z dala od niebezpiecznych kwasów oraz innych substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych źródeł...
  • Page 25: Gwarancja Międzynarodowa

    Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność...
  • Page 26 Телескопы Levenhuk Skyline AZ Поздравляем вас с приобретением высококачественного телескопа Levenhuk! Данная инструкция поможет вам разобраться с настройкой телескопа, а также с правилами его надлежащего использования и обслуживания. Настоятельно рекомендуем полностью прочесть инструкцию перед началом работы с телескопом. ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения глаз никогда, даже на мгновение, не смотрите на Солнце в телескоп или...
  • Page 27 Оптические искатели, закрепляемые на оптической трубе, — очень полезные приспособления. Когда они правильно настроены, объекты легко находить и удерживать в центре поля зрения. Вращайте переднюю часть искателя, пока не получите четкий фокус. Выберите удаленный объект на расстоянии не менее 500 метров от вас и нацельте на него телескоп.
  • Page 28: Технические Характеристики

    • Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для внешней очистки телескопа используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства, например оригинальные средства для чистки оптики компании Levenhuk. • Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном для влияния кислот или других активных химических веществ, вдали от отопителей (бытовых, автомобильных) и от...
  • Page 29: Международная Гарантия

    Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком использования, элементы питания и прочее. Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия — пожизненная...
  • Page 30 Телескопи Levenhuk Skyline AZ Вітаємо з покупкою високоякісного телескопа Levenhuk! Ці інструкції допоможуть вам налаштувати, належно використовувати та піклуватися про свій телескоп. Будь ласка, старанно їх прочитайте до початку роботи. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Ніколи не дивіться прямо на Сонце – навіть на мить – через телескоп або видошукач без...
  • Page 31 Для вирівнювання видошукача, оберіть віддалений об’єкт на відстані принаймні 500 метрів та наведіть телескоп на об’єкт. Налаштуйте телескоп таким чином, щоб об’єкт з’явився в центрі поля зору окуляра. Перевірте видошукач, щоб переконатися, що об’єкт також відцентрований у візирі. Для центрування візира видошукача на об’єкті використовуйте регулювальні гвинти. Робота...
  • Page 32: Технічні Характеристики

    • Не торкайтеся пальцям оптичних поверхонь. Для очищення зовнішніх поверхонь телескопа використовуйте лише спеціальні очищувальні серветки та спеціальні очищувальні інструменти для оптики виробництва компанії Levenhuk. • Зберігайте пристрій в сухому і прохолодному місці, осторонь від небезпечних кислот та інших хімікатів, далеко від обігрівачів, відкритого вогню та інших джерел високої температури.
  • Page 33 ного продажу. Levenhuk зберігає за собою право змінювати або знімати з виробництва виріб без попередження. Гарантія за межами України діє лише для тих клієнтів, які купили у уповноваженого дилера компанії Levenhuk в Україні чи міжнародного дистриб’ютора. Будь ласка, контактуйте з ними щодо будь-якого гарантійного обслуговування. У разі продажу товарів за зразка- ми, поштою, а...
  • Page 34 části jižní nebeské polokoule až do třetí hvězdné velikosti. Planisphäre Levenhuk M20 / Levenhuk M12 Die Planisphären von Levenhuk sind drehbaren Sternkarten, denen Sie die aktuellen Sternen- positionen an jedem Datum und zu jeder Uhrzeit entnehmen können. Sie zeigen alle Sterne am Nachthimmel der nördlichen Hemisphäre bis zur dritten Größenklasse und einen Teil des...
  • Page 35 Levenhuk Weltraumposter geben Antworten auf diese und viele andere Fragen. Plakaty kosmiczne Levenhuk Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jaką wielkość ma Słońce? Ile podróży na Księżyc odbyto? Co stanie się ze Słońcem za 8 miliardów lat? Plakaty Levenhuk to odpowiedź na to i wiele innych pytań. Постеры Levenhuk «Космос»...
  • Page 36 Levenhuk optics cleaning tools The Levenhuk series of cleaning tools is all you need to keep your optics clean and durable and to maintain its excellent quality. Narzedzia do czyszczenia optyki Levenhuk Rada cisticich prostredku Levenhuk pomuze zajistit cistotu, dlouhou zivotnost a vynikajici kvalitu vasich optickych pristroju.

This manual is also suitable for:

Skyline 76?700 az

Table of Contents