Mantenimiento; Especificaciones - Kalorik TKG MG 1015 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las instrucciones de seguridad de su manual de instrucciones son importantes y deben ser leídas con muchísima
atención. Conserve su manual para consultaciones ulteriores.

MANTENIMIENTO

Si no se mantiene su aparato en buen estado de limpieza, su superficie podría dañarse y afectar de manera inexorable la
esperanza de vida de su aparato y provocar situaciones peligrosas.

ESPECIFICACIONES

Output:
Tension – frequencia:
Frecuencia operación:
Capacidad:
Plato giratorio:
Peso neto:
IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o
conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o
si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato.
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
¡CUIDADO! Para evitar riesgos de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, heridas o exposiciones excesivas a las
microondas, aconsejamos que siga estas instrucciones:
1.
Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el manual de instrucciones. Este tipo de aparato
es de uso doméstico no profesional. No utilice productos químicos o corrosivos que pudieran dañarlo. Este tipo de horno
está diseñado para calentar, cocinar o descongelar alimentos, no está diseñado para uso industrial o de laboratorios.
2.
No utilice el horno cuando esté vacío. Podría dañarlo.
3.
No intente utilizar este horno microondas con la puerta abierta, ya que puede provocar una exposición peligrosa a la
energía de las microondas.
4.
No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta y procure no ensuciar los cierres y juntas de la puerta.
5.
CUIDADO:
cierre correctamente, y que no haya daños en:
-
-
-
-
No vuelva a poner su aparato en marcha antes que sea comprobado por un servicio técnico competente (*).
6.
Durante la cocción de alimentos, si el vapor se introduce entre los cristales interior y exterior de la puerta del horno,
apáguelo inmediatamente, desenchúfelo y llame al servicio post-venta más cerca porque existe el riesgo de una
exposición a la energía microondas.
7.
CUIDADO:
reparaciones que necesiten que se retire la tapa de protección contra la energía microondas. Si el aparato o el cable
están dañados, no utilice el aparato. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio técnico cualificado (*).
8.
No intente desmontar las piezas del aparato como los pies, las juntas, etc.
9.
Los niños no deberían utilizar ese aparato sin vigilancia salvo si se les han dado previamente instrucciones para que
puedan utilizarlo correctamente y entender los riesgos vinculados con un uso no apropiado.
10. Para reducir el riego de fuego en el horno:
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special
instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make
sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change the
page numbering. Keep the language integrity.
230V~ 50Hz
2450MHz
No utilice el horno microondas si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno
Puerta (torcida o combada)
Bisagras y pestillos (rotos o flojos)
Juntas de la puerta
Cristales de la puerta (interior y exterior).
Es muy peligroso que cualquier persona no cualificada efectúe operaciones de mantenimiento o
Assembly page 27/66
700W
20 Litros
{Φ245mm}
Approx. 10,5kg
27
TKG MG 1015 - 130204

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents