Silvercrest Z28414 Operation Manual

Body analyser scale
Hide thumbs Also See for Z28414:
Table of Contents
  • Suomi

    • Johdanto

      • Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
      • Osat
      • Toimituksen Sisältö
      • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuus

    • Ennen Käyttöönottoa

      • Pariston Paikoilleenasetus / Vaihto
      • Ohjausrasian Asennus
    • Käyttöönotto

      • Kellonajan Asetus
      • Hälytyksen Asetus
      • Painoyksikön Asetus
      • Henkilökohtaisten Tietojen Syöttö
      • Kehon Painon Mittaaminen
      • Painon, Kaloritarpeen, Kehon Rasva-, Vesiosuuden Ja Luiden Painon Ja Lihasmassan Mittaaminen
      • Viimeksi Tallennettujen Tietojen Valinta
    • Tulkittujen Mittausarvojen Merkitys

    • Vikojen Korjaus

    • Puhdistus

    • Jätehuolto

  • Svenska

    • Inledning

      • Avsedd Användning
      • De Olika Delarna
      • I Leveransen Ingår
      • Tekniska Data
    • Säkerhet

    • Före Användning

      • Lägga in / Byta Batterier
      • Montera Reglage
    • Användning

      • Ställa in Klockslag
      • Ställa in Larm
      • Ställa in Viktenhet
      • Ange Personliga Uppgifter
    • Handhavande

      • Mäta Kroppsvikt
      • Mäta Kroppsvikt, Kaloribehov, Kroppsfett-, Andel Vatten, Ben Och Muskler
      • Hämta Senaste Sparade Värden
    • Innebörd För Angivna Mätvärden

    • Åtgärda Fel

    • Rengöring

    • Avfallshantering

  • Dansk

    • Indledning

      • Formålsbestemt Anvendelse
      • Beskrivelse Af Delene
      • Leverancens Indhold
      • Tekniske Specifikationer
    • Sikkerhed

    • Inden Ibrugtagen

      • Batterierne Sættes Ind / Skiftes Ud
      • Montering Af Betjeningsdel
    • Ibrugtagen

      • Indstilling Af Klokkeslæt
      • Indstilling Af Alarm
      • Indstilling Af Vægtenhed
      • Indlæsning Af Personlige Data
    • Betjening

      • Måling Af Kropsvægt
      • Måling Af Kropsvægt, Kaloriebehov, Kropsfedt-, Vand-, Knogle- Og Muskelandel
      • Til Sidst Hentning Af Gemte Værdier
    • Fejl Afhjælpes

    • De Tolkede Måleværdiers Betydning

    • Bortskaffelse

    • Rengøring

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Teilebeschreibung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise

    • Vor der Inbetriebnahme

      • Batterien Einsetzen / Austauschen
      • Umgang mit Batterien
      • Bedienteil Montieren
    • Inbetriebnahme

      • Uhrzeit Einstellen
      • Alarm Einstellen
      • Gewichtseinheit Einstellen
      • Persönliche Daten Eingeben
    • Bedienung

      • Körpergewicht Messen
      • Körpergewicht, Kalorienbedarf, Körperfett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteil Messen
      • Zuletzt Gespeicherte Werte Abrufen
    • Bedeutung der Interpretierten Messwerte

    • Fehler Beheben

    • Reinigung

    • Entsorgung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Body AnAlyser scAle
Operation and Safety Notes
HenkilöVAAkA
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
Våg som mäter kroppsfettet
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
Vægt med kropsfedtmåler
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
körperfettwAAge
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z28414
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest Z28414

  • Page 1 Body AnAlyser scAle Operation and Safety Notes HenkilöVAAkA Käyttö- ja turvallisuusohjeet Våg som mäter kroppsfettet Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Vægt med kropsfedtmåler Betjenings- og sikkerhetshenvisninger körperfettwAAge Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z28414...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 21 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 37...
  • Page 3 START Z28414-TX START Z28414-RX...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of Contents I ntroduction Proper use ........................Page 6 Parts list ..........................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 7 Safety advice ......................Page 7 Before getting started Inserting / replacing the batteries .................Page 8 Mounting the control unit....................Page 8 Preparing for use Setting the time ......................Page 9 Setting the alarm ......................Page 9...
  • Page 6: Introduction

    Introduction Body Analyser Scale Metal contact Infrared receiver Battery compartment lid clip Introduction Q  Battery compartment Familiarise yourself with the product be- Pictograms in the LC display fore using it for the first time. In addition – Symbol for “mornings” please refer carefully to the operating –...
  • Page 7: Technical Information

    Introduction / Safety advice Technical information Q  J  C hildren or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose Battery: 2 x 1.5 V battery physical, sensory or intellectual capacities are (AAA) Micro (transmitter) limited must never be allowed to use the device 2 x 1.5 V battery...
  • Page 8: Before Getting Started

    Safety advice / Before getting started Warning! Dangers arising leaking. If the batteries have leaked inside your from the use of batteries device, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device! J  WARnIng! DAngER TO LIFE! Batteries A lways replace all batteries at the same time are not intended to be in the hands of children.
  • Page 9: Preparing For Use

    Before getting started / Preparing for use note: The control unit must not be mounted 5. Press the count-up button or the count-down more than 1.5 m away from the scales. Other- button to set the minutes. wise no infrared connection can be established. 6.
  • Page 10: How To Use

    Preparing for use / How to use j  2. Press the time / confirmation button in order P lace the scales down on a solid, flat horizontal to be able to enter your personal details. surface. j  note: The letters “P - X“ will flash in the LC D o not place the scales on a carpet.
  • Page 11: Retrieving Last Recorded Values

    How to use / What the interpreted readings mean / Trouble-shooting group 2: Weight “kg / lb / st:lb“ 1. Pick the control unit up and make sure that the , muscle time is being displayed. mass in % and bone mass in %.
  • Page 12: Cleaning

    Body Analyser Scale not in the household waste. Information Model No.: Z28414 on collection points and their opening Version: 10 / 2010 hours can be obtained from your local authority.
  • Page 13 Sisällysluettelo Johdanto Käyttötarkoituksen mukainen käyttö ................Sivu 14 Osat ..........................Sivu 14 Toimituksen sisältö ......................Sivu 14 Tekniset tiedot ........................Sivu 15 Turvallisuus ......................Sivu 15 Ennen käyttöönottoa Pariston paikoilleenasetus / vaihto ................Sivu 16 Ohjausrasian asennus ....................Sivu 16 Käyttöönotto Kellonajan asetus ......................Sivu 17 Hälytyksen asetus ......................Sivu 17 Painoyksikön asetus ......................Sivu 17 Henkilökohtaisten tietojen syöttö...
  • Page 14: Johdanto

    Johdanto Henkilövaaka Metallikontakti Infrapunavastaanotin Paristotilan kansi -klipsi Johdanto Q  Paristotila Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä Piktogrammit LC-näytössä AM – symboli “aamupäivällä” käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä – Hälytys aktivoitu / hälytyssäädöt PM – symboli “iltapäivällä” laitetta ainoastaan kuvatulla tavalla ja mainitussa st:lb –...
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    Johdanto / Turvallisuus Tekniset tiedot Q  laitetta ilman valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva ihminen on Paristo: 2 x 1,5 V paristo (AAA), opastanut heidät laitteen käyttöön. Lapsia on mikro (lähetin) valvottava, että he eivät ala leikkiä laitteella. 2 x 1,5 V paristo (AAA), Tuote ei ole leikkikalu.
  • Page 16: Ennen Käyttöönottoa

    Turvallisuus / Ennen käyttöönottoa Pariston paikoilleenasetus / J  Q  VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä vaihto koskaan lataa paristoja uudelleen äläkä oikosulje tai avaa niitä. Se voi johtaa liikaan kuumenemiseen, tulipalon vaaraan Huomautus: Varo paristoja paikoilleen tai räjähtämiseen. Älä koskaan heitä paristoja asettaessasi, etteivät kontaktit väänny.
  • Page 17: Käyttöönotto

    Käyttöönotto Käyttöönotto Painoyksikön asetus Q  Q  Kellonajan asetus Q  Huomautus: Standardi-painoyksikkö on kg. Huomautus: Vaa’assa ovat seuraavat painoyk- 1. Paina kellonajan / vahvistusnäppäintä sikkönäytöt valinnaisesti mahdollisia: kilot tai pidä se painettuna noin 3 sekunnin ajan, kun ”Stones / naula” tai ”naula”. Huomautus: Kun painoyksikkö...
  • Page 18: Kehon Painon Mittaaminen

    Käyttöönotto / Käyttö 6. Paina kellonaika- / vahvistusnäppäintä vah- 3. Odota, kunnes LC-näytössä on ”0,0 kg”, vistaaksesi syötön ja valitaksesi sukupuolen ”0,0 lb” tai ”0:0o st:lb”. 4. Asetu astuinpinnalle ja seiso siinä rauhallisesti. 7. Paina ylöspäin-näppäintä tai alaspäin-näp- Varmistaudu, että asetut kummallekin elektrodil- päintä...
  • Page 19: Viimeksi Tallennettujen Tietojen Valinta

    Käyttö / Tulkittujen mittausarvojen merkitys / Vikojen korjaus Viimeksi tallennettujen Q  5. Odota, kunnes LC-näytössä on ”0,0 kg”, tietojen valinta ”0,0 lb” tai ”0:0o st:lb”. 6. Asetu astuinpinnalle ja seiso siinä rauhalli- sesti. Varmistaudu, että asetut kummallekin Huomautus: Tämä toiminto on käytettävissä vain elektrodille .
  • Page 20: Puhdistus

    Tuotenimike: Ä lä käytä puhdistuksessa kemiallisia puhdistus- aineita tai hankaavia aineita. Henkilövaaka j  Ä lä koskaan upota laitetta veteen tai muihin Malli nro.: Z28414 nesteisiin. Laite voi muuten vioittua. Versio: 10 / 2010 Jätehuolto Q  Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä...
  • Page 21 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning ....................Sidan 22 De olika delarna ......................Sidan 22 I leveransen ingår ......................Sidan 22 Tekniska data ......................Sidan 23 Säkerhet ........................Sidan 23 Före användning Lägga in / byta batterier ....................Sidan 24 Montera reglage ......................Sidan 24 Användning Ställa in klockslag ......................Sidan 25 Ställa in larm ......................Sidan 25 Ställa in viktenhet .......................Sidan 25 Ange personliga uppgifter ..................Sidan 25...
  • Page 22: Inledning

    Inledning Våg som mäter kroppsfettet Metallkontakt Infraröd mottagare Batterifackslucka, klämma Inledning Q  Batterifack Gör dig bekant med produkten innan du Piktogram i displayen AM – Symbol ”förmiddag” använder den. Läs nedanstående säker- hetsanvisningar och bruksanvisning. An- – Aktivera larm / larminställningar PM –...
  • Page 23: Tekniska Data

    Inledning / Säkerhet Tekniska data Q  kerhetsansvarig person. Barn skall hållas under uppsikt och får absolut inte använda Batteri: 2 x 1,5 V Batteri (AAA), apparaten som leksak. Produkten är ingen leksak. Mikro (Sändare) VARnIng! LIVSFARA! Använd inte produk- 2 x 1,5 V Batteri (AAA), ten om du använder en pacemaker.
  • Page 24: Före Användning

    Säkerhet / Före användning Före användning J  Q  VARnIng! EXPLOSIOnSRISK! Batterier får inte laddas, kortslutas eller öppnas! Följden kan bli över- Obs: Håll in bläddningsknapparna resp. hettning, brandfara eller sprucket batteri. Kasta Värdet ändras snabbare. inte batterierna i öppen eld eller vatten. Batte- rierna kan explodera.
  • Page 25: Användning

    Före användning / Användning Obs: Symbolen 7. Häng upp reglaget med monteringsanordning- slocknar i displayen på väggen. om larmet är inaktiverat. Alarmtiden slocknar. 9. Tryck klockslag- / aktiveringsknappen för att återgår till tidsindikeringen. Användning Q  Ställa in klockslag Ställa in viktenhet Q  Q  Obs: Standardviktsenheten är kg.
  • Page 26: Mäta Kroppsvikt

    Användning / Handhavande 6. Tryck klockslag- / aktiveringsknappen för att 4. Ställ dig på vågen och stå still. Placera föt- bekräfta inmatningen och ställa in kön terna på den båda elektroderna . Mätningen 7. Tryck bläddningsknapparna resp. för börjar. Indikeringen blinkar 3 x. Uppmätt vikt att välja mellan man och kvinna visas och sparas.
  • Page 27: Hämta Senaste Sparade Värden

    Handhavande / Innebörd för angivna mätvärden / Åtgärda fel ”00.0 000”. Därefter visas uppmätta värden 1. Kontrollera att klockslaget visas. tre gånger växelvis i två grupper. 2. Tryck startknappen för att hämta sparade grupp 1: Kaloribehov ”kcal”, andel kropps- värden. fett i % och andel vatten i %.
  • Page 28: Rengöring

    Q  Produktbeteckning: Våg som mäter kroppsfettet j  R engör produkten med mjuk lätt fuktad trasa. Modell nr: Z28414 Stark smuts kan rengöras med trasa och Version: 10 / 2010 tvålvatten. j  A nvänd inga lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel.
  • Page 29 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ..................Side 30 Beskrivelse af delene ....................Side 30 Leverancens indhold .....................Side 30 Tekniske specifikationer ....................Side 31 Sikkerhed ........................Side 31 Inden ibrugtagen Batterierne sættes ind / skiftes ud .................Side 32 Montering af betjeningsdel ..................Side 32 Ibrugtagen Indstilling af klokkeslæt ....................Side 33 Indstilling af alarm ......................Side 33 Indstilling af vægtenhed ....................Side 33 Indlæsning af personlige data ..................Side 34...
  • Page 30: Indledning

    Indledning Vægt med kropsfedtmåler Infrarød-modtager Batteribeholderdæksel-clip Batteribeholder Indledning Q  Piktogrammer i LC-displayet Gør dig fortrolig med apparatet inden AM – symbol “om formiddagen” første ibrugtagning. Gennemlæs hertil – alarm aktiveret / alarmindstillinger PM – symbol “om eftermiddagen” den efterfølgende brugsvejledning og st:lb –...
  • Page 31: Tekniske Specifikationer

    Indledning / Sikkerhed Tekniske specifikationer Q  erfaring i behandlingen af dette udstyr, eller som har indskrænkede legemlige, sensoriske eller Batteri: 2 x 1,5 V batteri (AAA), åndelige evner, må ikke anvende antennen mikro (sender) uden at være under opsyn eller vejledning fra 2 x 1,5 V batteri (AAA), en person der har ansvaret for deres sikkerhed.
  • Page 32: Inden Ibrugtagen

    Sikkerhed / Inden ibrugtagen J  Advarsel! Risici i U dskift altid alle batterier samtidig og indsæt omgangen med batterier udelukkende batterier af samme type. ADVARSEL! LIVSFARE! Batterier hører ikke Inden ibrugtagen Q  til i børnehænder. De må ikke ligge og flyde. Der er risiko for at de bliver slugt af småbørn Bemærk: Hold fremtællingsknappen eller husdyr.
  • Page 33: Ibrugtagen

    Inden ibrugtagen / Ibrugtagen 5. Tryk fremtællingsknappen infrarød-forbindelsen ikke oprettes. hhv. nedtællings- 3. Marker det ønskede sted ved hjælp af en blyant. knappen , for at indstille minutterne. 4. Bor ved hjælp af en boremaskine et hul i 6. Tryk bekræftelses-knappen , for at bekræfte væggen.
  • Page 34: Indlæsning Af Personlige Data

    Ibrugtagen / Betjening Indlæsning af personlige data Betjening Q  Q  Måling af kropsvægt Q  1. Betjeningsdelen tages i hånden og det sikres, at klokkeslættet vises. 2. Tryk klokkeslæts- / bekræftelses-knappen Bemærk: Vær opmærksom på, at betjeningsdelen for kunne indstille Deres personlige data. befinder sig maksimalt 1,5 m borte fra vægten Bemærk: I LC-displayet blinker visningen...
  • Page 35: Til Sidst Hentning Af Gemte Værdier

    Betjening / De tolkede måleværdiers betydning / Fejl afhjælpes j  gruppe 1: Kaloriebehov S til vægten på et fast, vandret og fladt underlag. “kcal”, krops- j  S til ikke vægten på et tæppe. Ellers kan det fedtandel i % og vandandel i %.
  • Page 36: Rengøring

    Produktbetegnelse: Det udtjente produkt må af hensyn til Vægt med kropsfedtmåler miljøet ikke bortskaffes over det normale Modelnr.: Z28414 husholdningsaffald, men skal afleveres Version: 10 / 2010 ved det passende genbrugscenter. Den ansvarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider og genbrugssteder.
  • Page 37 Inhaltsverzeichnis E inleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 38 Teilebeschreibung ......................Seite 38 Lieferumfang ........................Seite 39 Technische Daten ......................Seite 39 Sicherheitshinweise ..................Seite 39 Vor der Inbetriebnahme Batterien einsetzen / austauschen ................Seite 40 Bedienteil montieren .....................Seite 41 Inbetriebnahme Uhrzeit einstellen ......................Seite 41 Alarm einstellen ......................Seite 41 Gewichtseinheit einstellen ....................Seite 42 Persönliche Daten eingeben ..................Seite 42 Bedienung...
  • Page 38: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung Körperfettwaage Abnehmbares Bedienteil Uhrzeit- / Bestätigungs-Taste Alarm-Einstellungs- / Hochzähl-Taste Einleitung Q  Taste zur Einstellung der Gewichtseinheiten / Herunterzähl-Taste Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- Start-Taste nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie LC-Display hierzu aufmerksam die nachfolgende Montagevorrichtung Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Page 39: Lieferumfang

    Einleitung / Sicherheitshinweise Lieferumfang Q  Sicherheitshinweise Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser den einwandfreien Zustand des Gerätes. Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall berücksichtigt 1 x Körperfettwaage werden.
  • Page 40: Vor Der Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme J  J  S etzen Sie das Gerät V ermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und - keinen extremen Temperaturen, Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie - keinen starken Vibrationen, ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit - keinen starken mechanischen Beanspruchungen, Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit - keiner direkten Sonneneinstrahlung,...
  • Page 41: Bedienteil Montieren

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Inbetriebnahme j  Q  S etzen Sie die Batterien gemäß Polung ein. j  S chließen Sie das Batteriefach , indem Uhrzeit einstellen Q  Sie den Batteriefachdeckel aufsetzen und gegen die Pfeilrichtung schieben bis er spürbar und hörbar einrastet.
  • Page 42: Gewichtseinheit Einstellen

    Inbetriebnahme 2. Drücken Sie die Uhrzeit- / Bestätigungs-Taste 7. Warten Sie ca. 30 Sekunden oder drücken Sie erneut die Bestätigungs-Taste , um zur Uhr- um Ihre persönlichen Daten einstellen zu können. zeitanzeige zurückzugelangen. Hinweis: Im LC-Display blinkt die An zeige 8.
  • Page 43: Bedienung

    Bedienung Bedienung Q  Tipp: Wiegen Sie sich möglichst stets zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toiletten- Körpergewicht messen Q  gang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleich- bare Ergebnisse zu erzielen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich das Bedien- j  teil während des Wiegens maximal 1,5 m von der S tellen Sie die Waage auf eine feste, waage-...
  • Page 44: Zuletzt Gespeicherte Werte Abrufen

    Bedienung / Bedeutung der interpretierten Messwerte / Fehler beheben 3. Drücken Sie die Hochzähl-Taste Nachdem die Werte angezeigt wurden, wird bzw. die automatisch wieder die Uhrzeit angezeigt. Herunterzähl-Taste , um Ihren Speicherplatz zu wählen. 4. Drücken Sie die Uhrzeit- / Bestätigungs-Taste Zuletzt gespeicherte Q  und warten Sie ca 3 - 4 Sekunden, um sich die...
  • Page 45: Reinigung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Produktbezeichnung: Stadtverwaltung. Körperfettwaage Modell Nr.: Z28414 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus Version: 10 / 2010 gedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsor-...
  • Page 46 IAN 57179 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information · Stand der Informationen: 08 / 2010 · Ident.-No.: Z28414082010-3...

Table of Contents